MN/Prabhupada 0152 - A Sinful Man Cannot Become Krishna Conscious: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Mongolian Pages with Videos Category:Prabhupada 0152 - in all Languages Category:MN-Quotes - 1973 Category:MN-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:MN-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:MN-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Mongolian|MN/Prabhupada 0151 - We Have to Learn From the Acaryas|0151|MN/Prabhupada 0153 - By Literary Contribution, One's Intelligence is Tested|0153}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|4hcoXTwV0Fo|A Sinful Man Cannot Become Kṛṣṇa Conscious - Prabhupāda 0152}}
{{youtube_right|-7BrPvoUjOI|A Sinful Man Cannot Become Kṛṣṇa Conscious - Prabhupāda 0152}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730724BG.LON_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730724BG.LON_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->



Latest revision as of 04:47, 12 July 2019



Lecture on BG 1.31 -- London, July 24, 1973

Хүн бүр л Gṛha-kṣetra-sutāpta-vittaiḥ (SB 5.5.8) аз жаргалтайгаар гэр бүлийнхэнтэйгээ газартай байхыг хүсдэг тэр үед үйлдвэр байгаагүй Иймээс үйлдвэр байгаагүй Газар. Хэрвээ чи газартай болбол чи хоол хүнсээ тариалж чадна гэтэл энэ бол бидний амьдрал Энэ тосгонд маш олон хоосон газар байгааг харж байна гэтэл хэн ч энэ ногоо тарихгүй байнай тэд хоол хүнсээ бэлтгэхийн тулд хөөрхий үнээдийг алж иддэг энэ бол сайн биш. Gṛha-kṣetra. Грихастха болно гэдэг нь газар тариалан эрхлэхийг хэлж байгаа юм хүнсээ бэлтгээд хүүхэдтэй болно Gṛha-kṣetra-suta-āpta-vitta. Энэтхэгт ядуу хүмүүсийн дунд энэ систем байсаар байна үнээг өсгөн үржүүлж чадахгүй бол тэр эхнэр авдаггүй Жару ба гару. Жару гэдэг нь эхнэр, гару гэдэг нь үнээ гэсэн утгатай үнээ болон эхнэртэй байхыг хүсч байвал тэдэнд хэрэгцээтэй зүйлийг хангах хэрэгтэй эхнэр авбал хүүхэд гарч ирэх нь тодорхой харин хүүхэддээ үнээний сүү өгч чадахгүй бол хүүхэд чинь эрүүл бус байна тэд хангалттай сүү ууж байх хэрэгтэй иймээс үнээг ээжтэй дүйцүүлнэ Нэг ээж нь хүүхэд төрүүлж нөгөө ээж нь өсгөж торниулдаг иймээс хүн бүр үнээ ээжийн ачийг хариулах хэрэгтэй сударт бичсэний дагуу 7 ээж байдаг адай мата, жинхэнэ ээж, хэвлийгээс нь гарсан адау мата тэр бол ээж. гуру- патни багшийн ээж. Тэр ч бас ээж Адау мата, гуру - патни , брахмани. Брахманы эхнэр түүнийг ээж гэнэ Адау мата гуру патни брахмани ража патника, хатан хаан бол мөн ээж. Яагаад ийм олон байдаг гэж үү? Адау мата гуру патни брахмани ража патника дараа нь дхену. дхену гэдэг нь үнээ гэсэн утгатай Тэр ч бас ээж. Дхатри гэдэг нь асрагч Dhenu dhātrī tathā pṛthvī, мөн дэлхий гэсэн утгатай дэлхий ээж Ерөнхийдөө хүмүүс өөрсдийн төрсөн газартаа ихэд анхаарал хандуулж байдаг энэ ч маш сайн мөн үнээ ээжид ч бас анхаарлаа хандуулах хэрэгтэй тэд үнээ ээжид анхаарал ердөө ч хандуулахгүй байна иймээс тэд нүгэлтэй тэд зовно. Дайн дажин өвчин зовлон үүнээс л болж гарч байгаа нүгэлд автмагц л байгалийн хуулийн шийтгэл ирнэ үүнээс бултах аргагүй Иймээс Кришнагийн ухамсарын хөдөлгөөн нь бүхий л асуудлыг шийднэ Хүмүүст нүгэлт үйлдээ битгий автаач гэж зааж сургаж байна Нүгэлтэй хүн Кришнагийн ухамсартай болж чадахгүй учраас Кришнагийн ухамсар гэдэг нь хүн нүгэлт үйлээ зогсоох ёстой гэсэн үг юм