MN/Prabhupada 0165 - Purified Activities are Called Bhakti: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Mongolian Pages with Videos Category:Prabhupada 0165 - in all Languages Category:MN-Quotes - 1966 Category:MN-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:MN-Quotes - in USA, New York]]
[[Category:MN-Quotes - in USA, New York]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Mongolian|MN/Prabhupada 0164 - Varnasrama-dharma Must be Established to Make the Way Easy|0164|MN/Prabhupada 0166 - You Cannot Stop Snow Falling|0166}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|KV-50u1foXY|On qualifie de «bhakti» les actes purs<br />- Prabhupāda 0165}}
{{youtube_right|x-2qb67GGLk|Purified Activities are Called Bhakti<br />- Prabhupāda 0165}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/660219-20BG.NY_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660219-20BG.NY_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
Le conscient suprême, ce sera expliqué dans la Bhagavad-Gîtâ dans le chapitre où la distinction entre le jiva et īśvara est expliquée. Ksetra-ksetra-jna. Ce ksetra-jna a été expliqué, à savoir que le Seigneur est aussi ksetra-jna, ou conscient, et les jivas, ou les êtres vivants, ils sont aussi conscients. Mais la différence est que l'être vivant est conscient dans son corps limité, mais le Seigneur est conscient de tous les corps. Īśvarah sarva-bhutanam hrd-dese'rjuna tisthati ([[Vanisource:BG 18.61|BG 18.61]]). Le Seigneur vit dans le centre du cœur de chaque être vivant, c'est pourquoi il est conscient des mouvements psychiques, des activités, du jiva distinct. Nous ne devons pas l'oublier. Cela est également expliqué que le Paramatma, ou Dieu, la Personne Suprême, est vivant dans le cœur de chacun comme īśvara, comme le contrôleur et Il donne la direction. Il donne une orientation. Sarvasya cāham hrdi sannivisthah ([[Vanisource:BG 15.15|BG 15.15]]). Il est situé dans le cœur de chacun et Il donne l'instruction afin d'agir comme il le désire.
дээд ухамсар үүнийг Бхагавад гитад тайлбарладаг
 
жива болон ишварагийн талаархи ялгааны талаар тайлбарласан байдаг
L'entité vivante oublie ce qu'il faut faire. Avant tout, il fabrique sa détermination afin d'agir d'une certaine façon, et puis il est empêtré dans les actions et les réactions de son propre karma. Mais après avoir laissé tomber un type de corps, quand il entre dans un autre type de corps ... Tout comme nous abandonnons un genre de vêtement, un type de vêtement, pour un autre type de vêtement, de même, il est expliqué dans cette Bhagavad-Gîtâ que vāsāmsi jīrnāni yatha vihāya ([[Vanisource:BG 2.22|BG 2.22]]). Premièrement, comme on change ses différents vêtements, de même les êtres vivants, ils sont également en train de changer pour des corps différents, la transmigration de l'âme, et en mettant les actions et les réactions de ses activités passées. Ainsi, ces activités peuvent être modifiées quand un être vivant est sur le mode de la vertu, de la raison, et il comprend quel genre d'activités il devrait adopter, et s'il le fait, alors toutes les actions et les réactions de ses activités passées peuvent être modifiées. Par conséquent, le karma n'est pas éternel. Autres choses, sur les quatre, cinq sujets - īśvara, jiva, prakrti, kala et karma - ces quatre éléments sont éternels, tandis que le karma, l'élément connu comme le karma, ce n'est pas éternel.
кшетра кшетрагня
 
кшетрагна гэдэг нь Бурхан өөрөө бөгөөд эсвэл ухамсар гэсэн утгатай
Maintenant, l'īśvara conscient, le conscient suprême, īśvara, et la différence entre īśvara, le conscient suprême, ou le Seigneur, et l'être vivant est, dans les circonstances actuelles, est comme ça. Conscience, conscience de, à la fois du Seigneur et les êtres vivants, ils sont, cette conscience est transcendantale. Ce n'est pas que cette conscience soit générée par l'association de cette question. C'est une idée fausse. La théorie selon laquelle la conscience se développe dans certaines circonstances de combinaison matérielle, n'est pas acceptée dans la Bhagavad-Gîtâ. Ils ne peuvent pas. Conscience peut être reflétée perversement par la couverture des circonstances matérielles, tout comme la lumière réfléchie à travers un verre coloré peut sembler en accord avec la couleur. De même, la conscience de Dieu, n'est pas matériellement affectée. Le Seigneur Suprême, tout comme Krishna, Il dit que mayādhyaksena prakrtih ([[Vanisource:BG 9.10|BG 9.10]]). Quand Il descend dans ce monde matériel, Sa conscience n'est pas touchée par la matière. Si Sa conscience eut été matériellement affectée, Il aurait été incapable de parler sur la question du sujet transcendantal dans la Bhagavad-Gîtâ. On ne peut rien dire sur le monde transcendantal sans être libre de la conscience contaminée par la matière. Ainsi, le Seigneur n'a pas été matériellement contaminé. Mais notre conscience, à l'heure actuelle, est matériellement contaminée.  
жива амьд оршнолууд нь бүгд ухамсартай
 
гэхдээ хязгаарлагдмал биед буй амьд ухамсарууд юм
Donc, l'ensemble des choses, comme la Bhagavad-Gîtâ l'enseigne, nous devons purifier la conscience matériellement contaminée et dans cette conscience pure, les actions seront effectuées. Cela nous rendra heureux. Nous ne pouvons pas arrêter. Nous ne pouvons pas arrêter notre activité. Les activités sont à purifier. Et ces activités purifiées sont appelés bhakti. Bhakti signifie qu'elles sont, elles apparaissent également comme une activité ordinaire, mais elles ne sont pas des activités contaminées. Ce sont des activités purifiées. Donc, une personne ignorante peut voir qu'un dévot travaille comme un homme ordinaire, mais une personne avec un faible capital de connaissances, il ne sait pas que les activités d'un dévot ou les activités du Seigneur, elles ne sont pas contaminées par la conscience impure de la matière, impureté des trois gunas, les modes de la nature, mais par la conscience transcendantale. Donc, notre conscience est matériellement contaminée, nous devrions le savoir.
харин Бурханы ухамсар бүх биед байдаг
Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati ([[Vanisource:BG 18.61 (1972)|BG 18.61]]).
Бурхан амьд оршнол бүрийн зүрхэнээ залран байдаг
иймээс Тэрээр тодорхой жива нарын физик хөдөлгөөн, үйл ажиллагааг хариуцдаг
бид үүнийг мартаж болохгүй
үүнийг Параматма буюу Бурханы дээд Бодгаль гэдэг
ишвара байдлаар хүн бүрийн зүрхэнээ залран байдаг, Тэгээд бүх зүг рүү чиглүүлдэг
тэр чиглүүлж байдаг. Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭhaḥ ([[Vanisource:BG 15.15 (1972)|BG 15.15]]).
Тэрээр хүн бүрийн зүрхэнээ залран байх агаад Өөрийн хүслийн дагуу тэдний үйл хөдлөлийг хийлгэж байдаг
амьд оршнол юу хийхээ мартсан байдаг
эхлээд тэр юу хийх талаар шийдвэрээ гаргадаг
дараа нь тэр өөрийн үйлийн үрдээ хутгалддаг
энэ биеэ орхисоны дараа тэр дахин өөр биед ордог
яг л өөр нэг хувцасаа солихтой адил нэг хувцаснаас нөгөө нэг хувцас руу
үүнтэй адилаар Бхагавад гитад тайлбарласанчлан vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya ([[Vanisource:BG 2.22 (1972)|BG 2.22]]).
нэг хувцаснаас нөгөө хувцас руу... үүнтэй адилаар нэг биенээс нөгөө бие рүү шилжиж байдаг
үүнтэй адилаар өнгөрсөн үйл ажиллагааныхаа дагуу үйлээ үйлдэж байдаг
гэхдээ энэ бүх үйл ажиллагааг өөрчилж зогсоох боломжтой, цэвэр ариуны гунад байснаар
ариун байхад ямар төрлийн үйл ажиллагаагаа явуулж өөрчилж байдаг
хэрвээ тэр үйл ажиллагааныхаа чиглэлийг өөрчлөх аваас хуучин амьдрал нь өөрчлөгдөх боломжтой
иймээс карма мөнхийн зүйл биш
өөр зүйлс, 5 аас 4 зүйл īśvara, jīva, prakṛti, kāla, ба karma -
эхний 4 зүйл бол мөнхийнх харин карма бол мөнх биш...
Одоо ухамсарт ишвара, дээд ухамсар ишвара
харин дээд ухамсар ишвара, эсвэл Бурхан болон эгэл оршнол 2 н хооронд ялгаа бий
ухамсар, Бурхан болон эгэл оршнол 2
тэдний ухамсар бол трансценденталь
ухамсар материтай холбогдсоны үр дүнд бий болдоггүй
энэ бол буруу санаа
Бхагавад гитад ухамсар нь тодорхой материтай холбогдсоны үр дүнд
бий болдог гэх үзлийг хүлээн зөвшөөрдөггүй тийм байх боломжгүй
Ухамсар нь материаллаг зүйлсийн нөлөөгөөр гаждаг
яг л гэрлийн сүүдэр халхалахад төрөл бүрийн өнгө харагдаж байдаг
үүнтэй адилаар, Бурханы ухамсар хэзээ ч материаллаг зүйлээр бохирдоггүй
Дээд Бурхан Кришна Тэрээр mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ ([[Vanisource:BG 9.10 (1972)|BG 9.10]]). гэж айлдсан
Тэрээр энэ материаллаг ертөнцөд залрахад Түүний ухамсар бохирдоггүй
Түүний ухамсар материаллаг зүйлээр хучигддаг гэж үү?
Хэрвээ тийм байсан бол тэр Бхагавад гита трансценденталь зүйлсийг өгүүлж чадах байсан гэж үү
Материаллаг ертөнцийн зүйлээр бохирдсон нэгэн хэрхэн трансценденталь зүйлсийн талаар ярьж чаддаггүй
Иймээс Бурхан хэзээ ч материаллаг зүйлээр бузартдаггүй
харин бидний ухамсар одоогийн байдлаар материаллаг зүйлсээр бохирдсон байна
Бүхий л зүйл, Бхагавад гитад айлдсанчлан бид материаллаг зүйлээр бохирдсон ухамсараа ариусгах хэрэгтэй
харин цэвэр ухамсарт бүхий үйлээ үйлдэх хэрэгтэй
энэ л биднийг ариусгана. Бид зогсоож болохгүй. Бид өөрсдийн үйл ажиллагаагаа зогсоож болохгүй
энэ бүх үйл ажиллагаагаа ариусгах хэрэгтэй. Энэ ариуссан үйлийг бхакти гэдэг
Бхакти гэдэг нь гаднаас нь харахад энгийн үйл мэт боловч дотроо ариусаагүй байдаг
энэ бол ариуссан үйл явц
мунхаг хүн бишрэлтэн хүний үйлийг энгийн нэгэн үйл гэж бодож байж болох
мэдлэг дутуу нэгэн, тэр Бурхан болон Түүний бишрэлтэн 2н хийж буй ажил нь
ухамсар 3 гуна, байгалийн мөн чанараас
өөр гэдгийг мэддэггүй, гэхдээ трансценденталь юм
Харин бидний ухамсар материаллаг зүйлээр бохирдсон гэдгээ мэдэх хэрэгтэй
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 04:48, 12 July 2019



Lecture on BG Introduction — New York, February 19-20, 1966

дээд ухамсар үүнийг Бхагавад гитад тайлбарладаг жива болон ишварагийн талаархи ялгааны талаар тайлбарласан байдаг кшетра кшетрагня кшетрагна гэдэг нь Бурхан өөрөө бөгөөд эсвэл ухамсар гэсэн утгатай жива амьд оршнолууд нь бүгд ухамсартай гэхдээ хязгаарлагдмал биед буй амьд ухамсарууд юм харин Бурханы ухамсар бүх биед байдаг Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati (BG 18.61). Бурхан амьд оршнол бүрийн зүрхэнээ залран байдаг иймээс Тэрээр тодорхой жива нарын физик хөдөлгөөн, үйл ажиллагааг хариуцдаг бид үүнийг мартаж болохгүй үүнийг Параматма буюу Бурханы дээд Бодгаль гэдэг ишвара байдлаар хүн бүрийн зүрхэнээ залран байдаг, Тэгээд бүх зүг рүү чиглүүлдэг тэр чиглүүлж байдаг. Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭhaḥ (BG 15.15). Тэрээр хүн бүрийн зүрхэнээ залран байх агаад Өөрийн хүслийн дагуу тэдний үйл хөдлөлийг хийлгэж байдаг амьд оршнол юу хийхээ мартсан байдаг эхлээд тэр юу хийх талаар шийдвэрээ гаргадаг дараа нь тэр өөрийн үйлийн үрдээ хутгалддаг энэ биеэ орхисоны дараа тэр дахин өөр биед ордог яг л өөр нэг хувцасаа солихтой адил нэг хувцаснаас нөгөө нэг хувцас руу үүнтэй адилаар Бхагавад гитад тайлбарласанчлан vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya (BG 2.22). нэг хувцаснаас нөгөө хувцас руу... үүнтэй адилаар нэг биенээс нөгөө бие рүү шилжиж байдаг үүнтэй адилаар өнгөрсөн үйл ажиллагааныхаа дагуу үйлээ үйлдэж байдаг гэхдээ энэ бүх үйл ажиллагааг өөрчилж зогсоох боломжтой, цэвэр ариуны гунад байснаар ариун байхад ямар төрлийн үйл ажиллагаагаа явуулж өөрчилж байдаг хэрвээ тэр үйл ажиллагааныхаа чиглэлийг өөрчлөх аваас хуучин амьдрал нь өөрчлөгдөх боломжтой иймээс карма мөнхийн зүйл биш өөр зүйлс, 5 аас 4 зүйл īśvara, jīva, prakṛti, kāla, ба karma - эхний 4 зүйл бол мөнхийнх харин карма бол мөнх биш... Одоо ухамсарт ишвара, дээд ухамсар ишвара харин дээд ухамсар ишвара, эсвэл Бурхан болон эгэл оршнол 2 н хооронд ялгаа бий ухамсар, Бурхан болон эгэл оршнол 2 тэдний ухамсар бол трансценденталь ухамсар материтай холбогдсоны үр дүнд бий болдоггүй энэ бол буруу санаа Бхагавад гитад ухамсар нь тодорхой материтай холбогдсоны үр дүнд бий болдог гэх үзлийг хүлээн зөвшөөрдөггүй тийм байх боломжгүй Ухамсар нь материаллаг зүйлсийн нөлөөгөөр гаждаг яг л гэрлийн сүүдэр халхалахад төрөл бүрийн өнгө харагдаж байдаг үүнтэй адилаар, Бурханы ухамсар хэзээ ч материаллаг зүйлээр бохирдоггүй Дээд Бурхан Кришна Тэрээр mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ (BG 9.10). гэж айлдсан Тэрээр энэ материаллаг ертөнцөд залрахад Түүний ухамсар бохирдоггүй Түүний ухамсар материаллаг зүйлээр хучигддаг гэж үү? Хэрвээ тийм байсан бол тэр Бхагавад гита трансценденталь зүйлсийг өгүүлж чадах байсан гэж үү Материаллаг ертөнцийн зүйлээр бохирдсон нэгэн хэрхэн трансценденталь зүйлсийн талаар ярьж чаддаггүй Иймээс Бурхан хэзээ ч материаллаг зүйлээр бузартдаггүй харин бидний ухамсар одоогийн байдлаар материаллаг зүйлсээр бохирдсон байна Бүхий л зүйл, Бхагавад гитад айлдсанчлан бид материаллаг зүйлээр бохирдсон ухамсараа ариусгах хэрэгтэй харин цэвэр ухамсарт бүхий үйлээ үйлдэх хэрэгтэй энэ л биднийг ариусгана. Бид зогсоож болохгүй. Бид өөрсдийн үйл ажиллагаагаа зогсоож болохгүй энэ бүх үйл ажиллагаагаа ариусгах хэрэгтэй. Энэ ариуссан үйлийг бхакти гэдэг Бхакти гэдэг нь гаднаас нь харахад энгийн үйл мэт боловч дотроо ариусаагүй байдаг энэ бол ариуссан үйл явц мунхаг хүн бишрэлтэн хүний үйлийг энгийн нэгэн үйл гэж бодож байж болох мэдлэг дутуу нэгэн, тэр Бурхан болон Түүний бишрэлтэн 2н хийж буй ажил нь ухамсар 3 гуна, байгалийн мөн чанараас өөр гэдгийг мэддэггүй, гэхдээ трансценденталь юм Харин бидний ухамсар материаллаг зүйлээр бохирдсон гэдгээ мэдэх хэрэгтэй