MO/Prabhupada 0143 - Există milioane și trilioane de universuri: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Moldovan Pages with Videos Category:Prabhupada 0143 - in all Languages Category:MO-Quotes - 1970 Category:MO-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:MO-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:MO-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Moldovan|MO/Prabhupada 0142 - Opriți acest proces de masacrare al naturii materiale|0142|MO/Prabhupada 0144 - Acesta se numește maya|0144}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Moldovan|MO/Prabhupada 0142 - Opriți acest proces de masacrare al naturii materiale|0142|MO/Prabhupada 0144 - Acesta se numește maya|0144}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 21: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|hmbVuGPtySc|Există milioane și trilioane de universuri<br />- Prabhupāda 0143}}
{{youtube_right|VrLXrQ4K9iw|Există milioane și trilioane de universuri<br />- Prabhupāda 0143}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->



Latest revision as of 18:44, 15 October 2018



Sri Isopanisad, Mantra 13-15 -- Los Angeles, May 18, 1970

"Doamne, susținătorul a tot ce trăiește, adevărata ta față este acoperită de strălucirea ta orbitoare. Vă rog să Vă descoperiți și să Vă arătați pe Sine devotului Vostru pur ".

Iată dovezile vedice. Acest Īśopaniṣad este Veda, parte a lui Yajur Veda. Deci, aici se spune, hiraṇmayena pātreṇa satyasya apihitam mukham. La fel ca soarele. Există, în planeta Soarelui, o Zeitate predominantă, al cărei nume este Vivasvān. Am obținut această informație din Bhagavad-gītā. Vivasvān manave prāha. Deci, în fiecare planetă există o Zeitate predominantă. La fel cum și pe planeta voastră, dacă nu o Divinitate, atunci există cineva ca un președinte. Mai demult, pe această planetă era doar un singur rege, până la Mahārāja Parīkṣit. Un rege a fost ... Nu a existat decât un singur drapel care domnea peste întreaga planetă. În mod similar, pe fiecare planetă există o Zeitate predominantă. Deci, aici se spune că Divinitatea supremă predominantă este Kṛṣṇa, în plan spiritual, pe cea mai înaltă planetă a cerului spiritual. Acesta este cerul material. În cerul material acesta este unul dintre universuri. Există milioane și trilioane de universuri. Și în acest univers există milioane și trilioane de planete. Yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi (Bs 5.40). Jagad-aṇḍa. Jagad-aṇḍa înseamnă univers. Aṇḍa: e la fel ca un ou, întregul univers. Deci koṭi. Koṭi înseamnă sute și mii. Deci, în brahmajyoti există sute și mii dintre aceste universuri, și în acest univers există sute și mii de planete. În mod similar, și în cerul spiritual, există sute și mii, număr nelimitat de Vaikuṇṭhas, planete. Fiecare planetă Vaikuṇṭha este predominată de Personalitatea Supremă a Lui Dumnezeu. Cu excepția planetei Kṛṣṇa, tuturor celelalte planete Vaikuṇṭha, acestea sunt predominate de Nārāyaṇa, și fiecare Nārāyaṇa are nume diferite, dintre care unele le știm. La fel cum noi spunem Pradyumna, Aniruddha, Saṅkarṣaṇa... Avem doar douăzeci și patru de nume, dar sunt multe altele. Advaitam acyutam anādim ananta-rūpam (Bs 5.33).

Deci, aceste planete sunt acoperite de strălucirea brahmajyoti. Deci aici este rugat ca hiraṇmayena pātreṇa satyasya apihitam. Apihitam înseamnă acoperit. La fel cum nu vedeți globul soarelui din cauza acestor raze strălucitoare, în mod similar, planeta Kṛṣṇa, aici aveți imaginea. Din planeta Kṛṣṇa emană strălucirea. Deci trebuie să pătrundem această strălucire. Pentru asta se roagă aici. Hiraṇmayena pātreṇa satyasya. Adevăratul Adevăr Absolut, Kṛṣṇa, planeta Lui este acoperită de strălucirea Brahman. Deci, devotul se roagă: "Vă rog să-l dați la o parte. Dați-l la o parte să Vă pot vedea cu adevărat. " Deci brahmajyoti, filosofii Māyāvāda, ei nu știu că dincolo de brahmajyoti mai există ceva. Iată dovezile vedice, că brahmajyoti este la fel ca o strălucire aurie. Hiraṇmayena pātreṇa. Aceasta acoperă fața reală a Domnului Suprem. Tat tvaṁ pūṣann apāvṛṇu. Deci, "ești susținător, Tu ești cel ce întreține. Dezveliți-Vă, vă rog, pentru a Vă putea vedea, de fapt, fața Dumneavoastră ".