MO/Prabhupada 0358 - În această viață vom avea o soluție. Nu mai venim înapoi aici: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Moldovan Pages with Videos Category:Prabhupada 0358 - in all Languages Category:MO-Quotes - 1969 Category:MO-Quotes -...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 6: Line 6:
[[Category:MO-Quotes - in Germany]]
[[Category:MO-Quotes - in Germany]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0357 - Je veux initier une révolution contre la civilisation athée|0357|FR/Prabhupada 0359 - On devrait apprendre cette science auprès de la parampara|0359}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Moldovan|MO/Prabhupada 0357 - Vreau să pornesc o revoluție împotriva civilizației ateiste|0357|MO/Prabhupada 0359 - Această știință trebuie învățată prin sistemul Parampara|0359}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 17: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|QefXHTxuN0E|În această viață vom avea o soluție. Nu mai venim înapoi aici.<br />- Prabhupāda 0358}}
{{youtube_right|YeiKgbMcU-E|În această viață vom avea o soluție. Nu mai venim înapoi aici.<br />- Prabhupāda 0358}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 29: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Acum, cum vom întâlni moartea? Precum pisicile și câinii? Atunci care este folosul acestei forme umane de viață? Pisicile și câinii au un trup. De asemenea, ei vor întâlni moartea. Și eu am corp; de asemenea voi întâlni moartea. Deci eu vreau să întâlnesc moartea ca pisicile și câinii? Atunci ce fel de ființă umană sunt eu? Nu. Śāstra spune că labdhvā su-durlabham idaṁ bahu-sambhavānte. După multe, multe evoluții ale diferitelor tipuri de corpuri ... Înțelegeți teoria evoluționistă. Nu este exact ca teoria lui Darwin, dar acest proces evolutiv este acolo. Acest lucru este admis în literatura vedică. De la gradul inferior al vieții animale la cel mai înalt grad al vieții animale. Deci, această formă umană de viață trebuie înțeleasă. Avem această formă umană de viață după multe, multe grade inferioare de viață. Labdhvā su-durlabham. Și este foarte rară. Numeri, cei care sunt biologi, numeri cât de multe tipuri de entități vii sunt acolo. Există 8.400.000 de specii de viață. Dintre acestea, ființele umane sunt o cantitate foarte mică. Dintre cele 8.400.000, speciile umane de viață sunt în număr de 400.000; în comparație cu alte animale, o cantitate foarte mică. Între acestea, există mulți oameni necivilizați. Ei sunt aproape animale. Apoi, există forme civilizate ale ființei umane, la fel ca noi. Dintre ei, ei nu știu ... Mulți oameni, ei nu știu ce este viața spirituală. Manuṣyāṇām. Acest lucru este menționat și în Bhagavad-gītā: manuṣyāṇāṁ sahasreṣu ([[Vanisource:BG 7.3|BG 7.3]]). Dintre multe mii de ființe umane, unul este interesat să rezolve problemele. Nu toată lumea. Toată lumea, ei nu știu nici măcar care este problema. Nici nu le pasă de asta. Ei cred: "Bine, lasă să fie probleme. Avem această viață, hai să ne bucurăm de simțuri ". Deci ei sunt aproape animale. Dar cei care sunt curioși cum să rezolve problema, ei sunt de fapt acceptați ca fiind ființe umane. Alții, ei nu sunt nici chiar ființe umane. Sunt aproape animale.  
Acum, cum vom întâlni moartea? Precum pisicile și câinii? Atunci care este folosul acestei forme umane de viață? Pisicile și câinii au un trup. De asemenea, ei vor întâlni moartea. Și eu am corp; de asemenea voi întâlni moartea. Deci eu vreau să întâlnesc moartea ca pisicile și câinii? Atunci ce fel de ființă umană sunt eu? Nu. Śāstra spune că labdhvā su-durlabham idaṁ bahu-sambhavānte. După multe, multe evoluții ale diferitelor tipuri de corpuri ... Înțelegeți teoria evoluționistă. Nu este exact ca teoria lui Darwin, dar acest proces evolutiv este acolo. Acest lucru este admis în literatura vedică. De la gradul inferior al vieții animale la cel mai înalt grad al vieții animale. Deci, această formă umană de viață trebuie înțeleasă. Avem această formă umană de viață după multe, multe grade inferioare de viață. Labdhvā su-durlabham. Și este foarte rară. Numeri, cei care sunt biologi, numeri cât de multe tipuri de entități vii sunt acolo. Există 8.400.000 de specii de viață. Dintre acestea, ființele umane sunt o cantitate foarte mică. Dintre cele 8.400.000, speciile umane de viață sunt în număr de 400.000; în comparație cu alte animale, o cantitate foarte mică. Între acestea, există mulți oameni necivilizați. Ei sunt aproape animale. Apoi, există forme civilizate ale ființei umane, la fel ca noi. Dintre ei, ei nu știu ... Mulți oameni, ei nu știu ce este viața spirituală. Manuṣyāṇām. Acest lucru este menționat și în Bhagavad-gītā: manuṣyāṇāṁ sahasreṣu ([[Vanisource:BG 7.3 (1972)|BG 7.3]]). Dintre multe mii de ființe umane, unul este interesat să rezolve problemele. Nu toată lumea. Toată lumea, ei nu știu nici măcar care este problema. Nici nu le pasă de asta. Ei cred: "Bine, lasă să fie probleme. Avem această viață, hai să ne bucurăm de simțuri ". Deci ei sunt aproape animale. Dar cei care sunt curioși cum să rezolve problema, ei sunt de fapt acceptați ca fiind ființe umane. Alții, ei nu sunt nici chiar ființe umane. Sunt aproape animale.  


Deci ai această ocazie. Acest corp ar trebui să fie utilizat în mod corespunzător, cum să rezolve problema. Dacă ne abandonăm pur și simplu valurilor ciclului nașterii și morții, ale diferitelor tipuri de corpuri, aceea nu este o inteligență foarte bună. Nu e inteligență deloc. Deci, această formă umană de viață ar trebui utilizată cum să rezolve problema. Aceasta este civilizația vedică. Ea subliniază mai mult soluția problemelor, problemele reale. Modul materialist de viață înseamnă să crească și să creeze probleme. Aceasta nu este civilizația perfectă umană. Civilizația umană perfectă este că trebuie să stai foarte calm, liniștit și să gândești filosofic, "Cum să rezolv această problemă? De unde voi obține cunoștințele?" Aceasta este forma umană. Întreaga instruire vedică este așa. Acum să vă folosiți această formă de viață pentru a rezolva problema. Nu muri, înainte ca moartea să vină, găsește o soluție. Nu muri ca pisicile și câinii. Nu. Și cine încearcă ... Veda spune: etad viditvā yaḥ prayāti sa brāhmaṇaḥ: "Cel care moare după ce a încercat să rezolve problemele, el este brāhmaṇa". Și cine moare ca pisici și câinii, el este numit kṛpaṇa. Kṛpaṇa înseamnă un om foarte puțin inteligent.  
Deci ai această ocazie. Acest corp ar trebui să fie utilizat în mod corespunzător, cum să rezolve problema. Dacă ne abandonăm pur și simplu valurilor ciclului nașterii și morții, ale diferitelor tipuri de corpuri, aceea nu este o inteligență foarte bună. Nu e inteligență deloc. Deci, această formă umană de viață ar trebui utilizată cum să rezolve problema. Aceasta este civilizația vedică. Ea subliniază mai mult soluția problemelor, problemele reale. Modul materialist de viață înseamnă să crească și să creeze probleme. Aceasta nu este civilizația perfectă umană. Civilizația umană perfectă este că trebuie să stai foarte calm, liniștit și să gândești filosofic, "Cum să rezolv această problemă? De unde voi obține cunoștințele?" Aceasta este forma umană. Întreaga instruire vedică este așa. Acum să vă folosiți această formă de viață pentru a rezolva problema. Nu muri, înainte ca moartea să vină, găsește o soluție. Nu muri ca pisicile și câinii. Nu. Și cine încearcă ... Veda spune: etad viditvā yaḥ prayāti sa brāhmaṇaḥ: "Cel care moare după ce a încercat să rezolve problemele, el este brāhmaṇa". Și cine moare ca pisici și câinii, el este numit kṛpaṇa. Kṛpaṇa înseamnă un om foarte puțin inteligent.  

Latest revision as of 17:51, 1 October 2020



Lecture on BG 7.14 -- Hamburg, September 8, 1969

Acum, cum vom întâlni moartea? Precum pisicile și câinii? Atunci care este folosul acestei forme umane de viață? Pisicile și câinii au un trup. De asemenea, ei vor întâlni moartea. Și eu am corp; de asemenea voi întâlni moartea. Deci eu vreau să întâlnesc moartea ca pisicile și câinii? Atunci ce fel de ființă umană sunt eu? Nu. Śāstra spune că labdhvā su-durlabham idaṁ bahu-sambhavānte. După multe, multe evoluții ale diferitelor tipuri de corpuri ... Înțelegeți teoria evoluționistă. Nu este exact ca teoria lui Darwin, dar acest proces evolutiv este acolo. Acest lucru este admis în literatura vedică. De la gradul inferior al vieții animale la cel mai înalt grad al vieții animale. Deci, această formă umană de viață trebuie înțeleasă. Avem această formă umană de viață după multe, multe grade inferioare de viață. Labdhvā su-durlabham. Și este foarte rară. Numeri, cei care sunt biologi, numeri cât de multe tipuri de entități vii sunt acolo. Există 8.400.000 de specii de viață. Dintre acestea, ființele umane sunt o cantitate foarte mică. Dintre cele 8.400.000, speciile umane de viață sunt în număr de 400.000; în comparație cu alte animale, o cantitate foarte mică. Între acestea, există mulți oameni necivilizați. Ei sunt aproape animale. Apoi, există forme civilizate ale ființei umane, la fel ca noi. Dintre ei, ei nu știu ... Mulți oameni, ei nu știu ce este viața spirituală. Manuṣyāṇām. Acest lucru este menționat și în Bhagavad-gītā: manuṣyāṇāṁ sahasreṣu (BG 7.3). Dintre multe mii de ființe umane, unul este interesat să rezolve problemele. Nu toată lumea. Toată lumea, ei nu știu nici măcar care este problema. Nici nu le pasă de asta. Ei cred: "Bine, lasă să fie probleme. Avem această viață, hai să ne bucurăm de simțuri ". Deci ei sunt aproape animale. Dar cei care sunt curioși cum să rezolve problema, ei sunt de fapt acceptați ca fiind ființe umane. Alții, ei nu sunt nici chiar ființe umane. Sunt aproape animale.

Deci ai această ocazie. Acest corp ar trebui să fie utilizat în mod corespunzător, cum să rezolve problema. Dacă ne abandonăm pur și simplu valurilor ciclului nașterii și morții, ale diferitelor tipuri de corpuri, aceea nu este o inteligență foarte bună. Nu e inteligență deloc. Deci, această formă umană de viață ar trebui utilizată cum să rezolve problema. Aceasta este civilizația vedică. Ea subliniază mai mult soluția problemelor, problemele reale. Modul materialist de viață înseamnă să crească și să creeze probleme. Aceasta nu este civilizația perfectă umană. Civilizația umană perfectă este că trebuie să stai foarte calm, liniștit și să gândești filosofic, "Cum să rezolv această problemă? De unde voi obține cunoștințele?" Aceasta este forma umană. Întreaga instruire vedică este așa. Acum să vă folosiți această formă de viață pentru a rezolva problema. Nu muri, înainte ca moartea să vină, găsește o soluție. Nu muri ca pisicile și câinii. Nu. Și cine încearcă ... Veda spune: etad viditvā yaḥ prayāti sa brāhmaṇaḥ: "Cel care moare după ce a încercat să rezolve problemele, el este brāhmaṇa". Și cine moare ca pisici și câinii, el este numit kṛpaṇa. Kṛpaṇa înseamnă un om foarte puțin inteligent.

Deci noi nu ar trebui să murim ca pisicile și câinii. Ar trebui să murim ca brāhmaṇa. Chiar dacă într-o singură viață această soluție nu este găsită, atunci veți avea ocazia vieții viitoare. La fel ca toți băieții care au venit la noi, trebuie să înțelegem că ei au mai încercat și în ultima lor viață pentru a găsi o soluție la această problemă, dar nu a fost terminată. Există o altă oportunitate. Aceste lucruri sunt menționate în Bhagavad-gītā. Deci, acum, viața asta, ar trebui sa fii determinat. Cei care ajung la atingerea conștienței de Kṛṣṇa și au fost inițiați să execute, ei ar trebui să fie foarte hotărâți cum că "în această viață vom găsi o soluție, nu mai venim din nou." Asta ar trebui să fie determinarea noastră. Deci, această mișcare a Conștienței de Krișna este pentru acest scop, să soluționeze toate problemele vieții ca apoi să se întoarcă acasă, înapoi la Dumnezeu, unde primim viața veșnică, fericită a cunoașterii. Aceasta este suma și substanța mișcării conștienței de Kṛṣṇa.