MO/Prabhupada 0465 - Vaiṣṇava este puternic, dar totuși este foarte blând și umil: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Moldovan Pages with Videos Category:Prabhupada 0465 - in all Languages Category:MO-Quotes - 1977 Category:MO-Quotes -...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:MO-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:MO-Quotes - in India, Mayapur]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0464 - Les sastras ne sont pas pour les fainéants|0464|FR/Prabhupada 0466 - Un serpent noir est moins dangereux qu’un "homme serpent"|0466}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Moldovan|MO/Prabhupada 0464 - Șastra nu este pentru clasa leneșilor|0464|MO/Prabhupada 0466 - Un șarpe negru este mai puțin periculos decât un “șarpe de om”|0466}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|KwA9dsf0yYU|Vaiṣṇava este puternic, dar totuși este foarte blând și umil<br />- Prabhupāda 0465}}
{{youtube_right|75h1M3ibKXY|Vaiṣṇava este puternic, dar totuși este foarte blând și umil<br />- Prabhupāda 0465}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->



Latest revision as of 17:52, 1 October 2020



Lecture on SB 7.9.8 -- Mayapur, February 28, 1977

Deci Prahlāda Mahārāja este vaiṣṇava. Calificarea de vaiṣṇava este,

tṛṇād api sunīcena
taror api sahiṣṇunā
amāninā mānadena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ
(CC Adi 17.31)

Vaiṣṇava este mereu umil - blând și umil. Astfel este un vaiṣṇava. Vaiṣṇava este puternic, dar totuși este foarte blând și umil. Deci aici este semnul. Prahlāda Mahārāja este atât de calificat încât imediat, Domnul Nṛsiṁha-deva i-a pus mâna pe cap: "Dragul meu copil, ai suferit atât de mult, acum să fii liniștit". Aceasta este poziția lui Prahlāda Mahārāja - el e imediat acceptat de Domnul. Dar el se gândește: "Sunt atât de decăzut, dintr-o familie pasionată", ugra-jāteḥ. Nu este mândru că "Acum Nṛsiṁha-deva mi-a atins capul. Cine mai este ca mine? Eu sunt cea mai mare personalitate. "Acela nu este vaiṣṇava. Sanātana Gosvāmī, când l-a abordat pe Caitanya Mahāprabhu, el s-a prezentat, nīca jāti nīca karma nīca saṅgī: "M-am născut într-o familie foarte decăzută, și datoria mea este, de asemenea, foarte joasă, și asocierea mea este, de asemenea, la un nivel decăzut." Astfel, Sanātana Gosvāmī s-a născut într-o familie brāhmaṇa foarte respectabilă, dar pentru că el a acceptat serviciul regei Mohamedan, de fapt, el și-a pierdut cultura brahminică. El nu a pierdut-o, dar părea a fi superficial, pentru că el se amesteca cu musulmanii, mănca cu ei, stând cu ei, vorbind cu ei. Dar a renunțat. Tyaktvā tūrṇam aśeṣa-maṇḍala-pati-śreṇīṁ sadā tuccha. El a înțeles: "Ce fac eu? Mă sinucid." Jāniyā śuniyā viṣa khāinu. Narottama dāsa Ṭhākura spune că "iau otrava cu bună știință". În necunoștință de cauză, se poate lua otrava, dar dacă cineva ia otrava cu bună știință, este foarte regretabil. Deci Narottama dāsa Ṭhākura a spus:

hari hari biphale janama goṅāinu
manuṣya-janama pāiyā, rādhā-kṛṣṇa nā bhajiyā,
jāniyā śuniyā viṣa khāinu

Așadar, încercăm să predicăm această mișcare a conștienței de Kṛṣṇa prin întreaga lume, dar totuși, dacă oamenii nu acceptă această mișcare a conștienței de Kṛṣṇa, atunci ei beau otravă cu bună știință. Aceasta este poziția. Beau otravă. Asta e un fapt. Noi nu ne imaginăm ceva, doar să teoretizăm. Ne-au etichetat drept, "Spălare pe creier". Da, este o spălare a creierului. Este ... Toate lucrurile murdare, excrementele, sunt toate acolo în creier, și încercăm să le spălăm. Asta este ...

śṛṇvatāṁ sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ
puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ
hṛdy antaḥ stho hy abhadrāṇi
vidhunoti suhṛt satām
(SB 1.2.17)

Vidhunoti, acest cuvânt, este acolo. Vidhunoti înseamnă spălare. A spăla. Pe măsură ce auziți mesajul lui Śrīmad Bhāgavatam sau al lui Bhagavad-gītā, procesul este vidhunoti, spălare. De fapt, este spălarea creierului - dar pentru totdeauna. Spălarea nu este rea. (râsete) Că acești ticăloși, ei nu știu asta. Ei se gândesc: "Oh, mă purifici?" "Ești foarte periculos". Aceasta este ... Mūrkhāyopadeśo hi prakopāya na śāntaye: "Unui ticălos, dacă-i dai un sfat bun, el devine furios". Mūrkhāyopadeśo hi prakopāya na śāntaye. Cum este asta? Payaḥ-pānaṁ bhujaṅgānāṁ kevalaṁ viṣa-vardhanam.