MS/Prabhupada 0041 - Kehidupan Sekarang Penuh Dengan Ketidakbaikan

Revision as of 10:42, 13 April 2016 by Subhadatri (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Malay Pages with Videos Category:Prabhupada 0041 - in all Languages Category:MS-Quotes - 1974 Category:MS-Quotes - Lec...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on BG 9.1 -- Melbourne, June 29, 1974

Pengetahuan yang lengkap. Maka jika anda membaca Bhagavad-gītā, anda akan mendapat pengetahuan yang lengkap. Jadi apa yang disabda oleh Bhagavān?

idaṁ tu te guhyatamaṁ
pravakṣyāmy anasūyave
(BG 9.1)

Bhagavān, Kṛṣṇa, mengajar Arjuna. Maka dalam bab sembilan Beliau bersabda, "Arjuna yang baik hati, Aku kini bersabda padamu pengetahuan yang paling rahsia, "guhyatamaṁ. Tamaṁ bererti superlatif. Positif, perbandingan dan superlatif. Dalam bahasa Sanskrit, tara-tama. Tara adalah perbandingan, dan tama bermakna superlatif. Maka di sini Bhagavān bersabda, Tuhan Yang Maha Esa yang sempurna bersabda, idaṁ tu te guhyatamaṁ pravakṣyāmy: "Kini Aku bersabda padamu pengetahuan yang paling sulit." Jñānam vijñāna-sahitaṁ. Pengetahuan ini adalah pengetahuan yang lengkap, bukan khayalan. Jñānaṁ vijñāna-sahitaṁ. Vijñāna bererti "sains," "tunjuk cara secara praktiknya." Maka jñānaṁ vijñāna-sahitaṁ yaj jñātvā. Jika anda mempelajari pengetahuan ini, yaj jñātvā mokṣyase 'śubhāt Aśubhāt. Mokṣyase bererti anda mendapat pembebasan, dan aśubhāt bermakna "ketidakbaikan." Ketidakbaikan. Maka kehidupan kita sekarang, pada masa kini, kehidupan sekarang bermakna selagi kita memiliki badan jasmani ini, ia penuh dengan ketidakbaikan. Mokṣyase aśubhāt. Aśubhāt bererti ketidakbaikan.