"Men zou chandāṁsi moeten lezen of horen. Chandāṁsy adhīyīta guroḥ āhūta (SB 7.12.3). Het is de plicht van de guru. Ādau gurv-āśrayam (BRS 1.1.74). Tad-vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). Tad-vijñāna, transcendentale kennis, men zou een guru moeten benaderen. Dus guru-kula betekent de plaats van de guru. Dus hij zorgt ervoor dat zijn discipelen de Vedische literatuur lezen. Dit is gurukula. We zijn grote, grote huizen aan het bouwen. Waarom? We nodigen mensen uit om hier te komen en in deze gurukula te leven en Vedische literatuur te leren. Dit is ons doel."
|