NL/760717b - Pareltjes van Srila Prabhupada in New York: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
Line 2: Line 2:
[[Category:NL/Pareltjes - 1976]]
[[Category:NL/Pareltjes - 1976]]
[[Category:NL/Pareltjes - New York]]
[[Category:NL/Pareltjes - New York]]
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/760717CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"In de Bhagavad-gītā wordt gezegd: avajānanti māṁ mūḍhā, mānuṣīṁ tanum āśritam, paraṁ bhāvam ajānanto (BG 9.11). De boefjes, ze weten niet wat voor... Kṛṣṇa, Hij verschijnt als een mens met twee handen en twee benen. Dus ze begrijpen niet wat de kwaliteit van deze twee handen en twee benen is. Ze denken dat Hij twee handen en twee benen heeft zoals wij; daarom worden ze mūḍha genoemd. Paraṁ bhāvam ajānanto. Mūḍha nābhijānāti, mām ebhyaḥ param avyayam (BG 7.13). Sarvato pāṇi-pādaḥ (BG 13.14). Niet alleen twee handen, maar Hij heeft vele, vele miljoenen en biljoenen handen en benen over het hele universum. Dit is Kṛṣṇa. Dus neem Hem niet aan als een gewoon mens. Dan word je beschouwd als één van de schurken. Dat is alles. Wees geen schurk; wees intelligent om Kṛṣṇa te begrijpen. En als je Kṛṣṇa begrijpt, dan wordt je onmiddellijk bevrijd."|Vanisource:760717 - Lecture CC Madhya 20.110 - New York|760717 - Lezing CC Madhya 20.110 - New York}}
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/760717CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"In de Bhagavad-gītā wordt gezegd: Avajānanti māṁ mūḍhā, mānuṣīṁ tanum āśritam, paraṁ bhāvam ajānanto (BG 9.11). De schurken, ze weten niet wat voor... Kṛṣṇa, Hij verschijnt als een mens met twee handen en twee benen. Dus, ze begrijpen niet wat de kwaliteit van deze twee handen en twee benen is. Ze denken dat Hij twee handen en twee benen heeft zoals wij; daarom worden ze mūḍha genoemd. Paraṁ bhāvam ajānanto. Mūḍha nābhijānāti, mām ebhyaḥ param avyayam (BG 7.13). Sarvato pāṇi-pādaḥ (BG 13.14). Niet alleen twee handen, maar Hij heeft vele, vele miljoenen en biljoenen handen en benen, over het hele universum. Dit is Kṛṣṇa. Dus, neem Hem niet aan als een gewoon mens. Dan wordt je beschouwd als één van de schurken. Dat is alles. Wees geen schurk; wees intelligent om Kṛṣṇa te begrijpen. En als je Kṛṣṇa begrijpt, dan wordt je onmiddelijk bevrijd."|Vanisource:760717 - Lecture CC Madhya 20.110 - New York|760717 - Lezing CC Madhya 20.110 - New York}}

Latest revision as of 00:08, 23 August 2023

NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada
"In de Bhagavad-gītā wordt gezegd: Avajānanti māṁ mūḍhā, mānuṣīṁ tanum āśritam, paraṁ bhāvam ajānanto (BG 9.11). De schurken, ze weten niet wat voor... Kṛṣṇa, Hij verschijnt als een mens met twee handen en twee benen. Dus, ze begrijpen niet wat de kwaliteit van deze twee handen en twee benen is. Ze denken dat Hij twee handen en twee benen heeft zoals wij; daarom worden ze mūḍha genoemd. Paraṁ bhāvam ajānanto. Mūḍha nābhijānāti, mām ebhyaḥ param avyayam (BG 7.13). Sarvato pāṇi-pādaḥ (BG 13.14). Niet alleen twee handen, maar Hij heeft vele, vele miljoenen en biljoenen handen en benen, over het hele universum. Dit is Kṛṣṇa. Dus, neem Hem niet aan als een gewoon mens. Dan wordt je beschouwd als één van de schurken. Dat is alles. Wees geen schurk; wees intelligent om Kṛṣṇa te begrijpen. En als je Kṛṣṇa begrijpt, dan wordt je onmiddelijk bevrijd."
760717 - Lezing CC Madhya 20.110 - New York