NL/770125 Gesprek - Pareltjes van Srila Prabhupada in Jagannatha Puri: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Dutch|NL/770124 Ochtend Wandeling - Pareltjes van Srila Prabhupada in Bhuvanesvara|770124|NL/770126 Gesprek - Pareltjes van Srila Prabhupada in Jagannatha Puri|770126}} | {{Nectar Drops navigation - All Languages|Dutch|NL/770124 Ochtend Wandeling - Pareltjes van Srila Prabhupada in Bhuvanesvara|770124|NL/770126 Gesprek - Pareltjes van Srila Prabhupada in Jagannatha Puri|770126}} | ||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | <!-- END NAVIGATION BAR --> | ||
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/770125R2-PURI_ND_01.mp3</mp3player>|"Go-rakṣya. De koe zou beschermd moeten worden. Kṛṣṇa zei: Kṛṣi-go-rakṣya. Kṛṣṇa zei niet: Chāgala-rakṣya of hog-rakṣya. Go-rakṣya. Dus het is de plicht van de koning of de staat of de regering om de koeien te beschermen. Dit is śāstric (schriftelijk) bevel. Maar tegenwoordig, noch de staat, noch de regering, beschermd de koeien. Ze worden betrokken bij zoveel problemen."|Vanisource:770125 - Conversation B - Jagannatha Puri|770125 - Gesprek B - Jagannatha Puri}} | {{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/770125R2-PURI_ND_01.mp3</mp3player>|"Go-rakṣya. De koe zou beschermd moeten worden. Kṛṣṇa zei: Kṛṣi-go-rakṣya. Kṛṣṇa zei niet: Chāgala-rakṣya of hog-rakṣya. Go-rakṣya. Dus, het is de plicht van de koning, of de staat of de regering, om de koeien te beschermen. Dit is śāstric (schriftelijk) bevel. Maar tegenwoordig, noch de staat, noch de regering, beschermd de koeien. Ze worden betrokken bij zoveel problemen."|Vanisource:770125 - Conversation B - Jagannatha Puri|770125 - Gesprek B - Jagannatha Puri}} |
Latest revision as of 02:57, 9 September 2023
NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada |
"Go-rakṣya. De koe zou beschermd moeten worden. Kṛṣṇa zei: Kṛṣi-go-rakṣya. Kṛṣṇa zei niet: Chāgala-rakṣya of hog-rakṣya. Go-rakṣya. Dus, het is de plicht van de koning, of de staat of de regering, om de koeien te beschermen. Dit is śāstric (schriftelijk) bevel. Maar tegenwoordig, noch de staat, noch de regering, beschermd de koeien. Ze worden betrokken bij zoveel problemen." |
770125 - Gesprek B - Jagannatha Puri |