NL/770225d - Pareltjes van Srila Prabhupada in Mayapur: Difference between revisions
(Created page with "Category:NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada Category:NL/Pareltjes - 1977 Category:NL/Pareltjes - Mayapur {{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila...") |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
[[Category:NL/Pareltjes - 1977]] | [[Category:NL/Pareltjes - 1977]] | ||
[[Category:NL/Pareltjes - Mayapur]] | [[Category:NL/Pareltjes - Mayapur]] | ||
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/770225SB-MAYAPUR_ND_01.mp3</mp3player>|"Wanneer je de heilige naam van Kṛṣṇa chant, denk dan niet dat dit een geluidstrilling is en dat Kṛṣṇa anders is. Nee. Abhinnatvān. Nāma-cintāmaṇi-kṛṣṇaḥ. Zoals Kṛṣṇa cintāmaṇi is, is Zijn heilige naam ook cintāmaṇi. Nāma cintāmaṇiḥ kṛṣṇaś caitanya-rasa-vigrahaḥ. Caitanya, volledig bewustzijn, nāma-cintāmaṇi-kṛṣṇaḥ. Als we ons associëren met Zijn naam, dat moet je weten, dat Kṛṣṇa zich volledig bewust is van je dienstbaarheid. Je spreekt: " | {{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/770225SB-MAYAPUR_ND_01.mp3</mp3player>|"Wanneer je de heilige naam van Kṛṣṇa chant, denk dan niet dat dit een geluidstrilling is en dat Kṛṣṇa anders is. Nee. Abhinnatvān. Nāma-cintāmaṇi-kṛṣṇaḥ. Zoals Kṛṣṇa cintāmaṇi is, is Zijn heilige naam ook cintāmaṇi. Nāma cintāmaṇiḥ kṛṣṇaś caitanya-rasa-vigrahaḥ. Caitanya, volledig bewustzijn, nāma-cintāmaṇi-kṛṣṇaḥ. Als we ons associëren met Zijn naam, dat moet je weten, dat Kṛṣṇa zich volledig bewust is van je dienstbaarheid. Je spreekt: "He Kṛṣṇa! He Rādhārāṇī! Betrek me alstublieft in Uw dienst." Hare Kṛṣṇa mantra betekent, Hare Kṛṣṇa: "He Kṛṣṇa, He Rādhārāṇī, He energie, betrek me alstublieft in uw dienst."|Vanisource:770225 - Lecture SB 07.09.05 - Mayapur|770225 - Lezing SB 07.09.05 - Mayapur}} |
Latest revision as of 23:19, 9 September 2023
NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada |
"Wanneer je de heilige naam van Kṛṣṇa chant, denk dan niet dat dit een geluidstrilling is en dat Kṛṣṇa anders is. Nee. Abhinnatvān. Nāma-cintāmaṇi-kṛṣṇaḥ. Zoals Kṛṣṇa cintāmaṇi is, is Zijn heilige naam ook cintāmaṇi. Nāma cintāmaṇiḥ kṛṣṇaś caitanya-rasa-vigrahaḥ. Caitanya, volledig bewustzijn, nāma-cintāmaṇi-kṛṣṇaḥ. Als we ons associëren met Zijn naam, dat moet je weten, dat Kṛṣṇa zich volledig bewust is van je dienstbaarheid. Je spreekt: "He Kṛṣṇa! He Rādhārāṇī! Betrek me alstublieft in Uw dienst." Hare Kṛṣṇa mantra betekent, Hare Kṛṣṇa: "He Kṛṣṇa, He Rādhārāṇī, He energie, betrek me alstublieft in uw dienst." |
770225 - Lezing SB 07.09.05 - Mayapur |