NL/770225d - Pareltjes van Srila Prabhupada in Mayapur: Difference between revisions

(Created page with "Category:NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada Category:NL/Pareltjes - 1977 Category:NL/Pareltjes - Mayapur {{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila...")
 
No edit summary
 
Line 2: Line 2:
[[Category:NL/Pareltjes - 1977]]
[[Category:NL/Pareltjes - 1977]]
[[Category:NL/Pareltjes - Mayapur]]
[[Category:NL/Pareltjes - Mayapur]]
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/770225SB-MAYAPUR_ND_01.mp3</mp3player>|"Wanneer je de heilige naam van Kṛṣṇa chant, denk dan niet dat dit een geluidstrilling is en dat Kṛṣṇa anders is. Nee. Abhinnatvān. Nāma-cintāmaṇi-kṛṣṇaḥ. Zoals Kṛṣṇa cintāmaṇi is, is Zijn heilige naam ook cintāmaṇi. Nāma cintāmaṇiḥ kṛṣṇaś caitanya-rasa-vigrahaḥ. Caitanya, volledig bewustzijn, nāma-cintāmaṇi-kṛṣṇaḥ. Als we ons associëren met Zijn naam, dat moet je weten, dat Kṛṣṇa zich volledig bewust is van je dienstbaarheid. Je spreekt: "he Kṛṣṇa! he Rādhārāṇī! Betrek me alstublieft in Uw dienst." Hare Kṛṣṇa mantra betekent, Hare Kṛṣṇa, "he Kṛṣṇa, he Rādhārāṇī, he energie, betrek me alstublieft in uw dienst."|Vanisource:770225 - Lecture SB 07.09.05 - Mayapur|770225 - Lezing SB 07.09.05 - Mayapur}}
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/770225SB-MAYAPUR_ND_01.mp3</mp3player>|"Wanneer je de heilige naam van Kṛṣṇa chant, denk dan niet dat dit een geluidstrilling is en dat Kṛṣṇa anders is. Nee. Abhinnatvān. Nāma-cintāmaṇi-kṛṣṇaḥ. Zoals Kṛṣṇa cintāmaṇi is, is Zijn heilige naam ook cintāmaṇi. Nāma cintāmaṇiḥ kṛṣṇaś caitanya-rasa-vigrahaḥ. Caitanya, volledig bewustzijn, nāma-cintāmaṇi-kṛṣṇaḥ. Als we ons associëren met Zijn naam, dat moet je weten, dat Kṛṣṇa zich volledig bewust is van je dienstbaarheid. Je spreekt: "He Kṛṣṇa! He Rādhārāṇī! Betrek me alstublieft in Uw dienst." Hare Kṛṣṇa mantra betekent, Hare Kṛṣṇa: "He Kṛṣṇa, He Rādhārāṇī, He energie, betrek me alstublieft in uw dienst."|Vanisource:770225 - Lecture SB 07.09.05 - Mayapur|770225 - Lezing SB 07.09.05 - Mayapur}}

Latest revision as of 23:19, 9 September 2023

NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada
"Wanneer je de heilige naam van Kṛṣṇa chant, denk dan niet dat dit een geluidstrilling is en dat Kṛṣṇa anders is. Nee. Abhinnatvān. Nāma-cintāmaṇi-kṛṣṇaḥ. Zoals Kṛṣṇa cintāmaṇi is, is Zijn heilige naam ook cintāmaṇi. Nāma cintāmaṇiḥ kṛṣṇaś caitanya-rasa-vigrahaḥ. Caitanya, volledig bewustzijn, nāma-cintāmaṇi-kṛṣṇaḥ. Als we ons associëren met Zijn naam, dat moet je weten, dat Kṛṣṇa zich volledig bewust is van je dienstbaarheid. Je spreekt: "He Kṛṣṇa! He Rādhārāṇī! Betrek me alstublieft in Uw dienst." Hare Kṛṣṇa mantra betekent, Hare Kṛṣṇa: "He Kṛṣṇa, He Rādhārāṇī, He energie, betrek me alstublieft in uw dienst."
770225 - Lezing SB 07.09.05 - Mayapur