NL/Prabhupada 0071 - Roekeloos verkwistende zonen van God

Revision as of 09:54, 19 April 2015 by YamunaVani (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0071 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1976 Category:NL-Quotes - Con...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Room Conversation With French Commander -- August 3, 1976, New Mayapur (French farm)

We zijn allemaal roekeloze verkwistende zonen van God. We zijn zonen van God, er is geen twijfel over, maar op het huidige moment, roekeloos verkwistend. We verkwisten zelfs ons kostbaar leven, we zijn zo roekeloos. Dus de beweging voor Kṛṣṇa bewustzijn dient om hun roekeloosheid in toom te houden en ze zin voor verantwoordelijkheid te geven, terug naar huis te keren, terug naar God. Dit is Kṛṣṇa bewustzijn. Maar mensen zijn zo roekeloos, zodra je iets zegt over God, beginnen ze onmiddellijk te lachen, "wat een onzin, God." Dit is de allerhoogste roekeloosheid. Indië was heel serieus over God. Nog steeds is Indië serieus. Nu, de huidige leiders, denken dat Indiërs verwend zijn, gewoon denken aan God - ze denken niet zoals de Amerikanen en Europeanen voor economische ontwikkeling. Dus dit is de positie, en het is heel moeilijk, maar nog steeds kunnen we iets doen voor de mensheid, door deze beweging voor Kṛṣṇa bewustzijn te prediken. En hen die geluk hebben, zij zullen komen, en het serieus opnemen. Deze roekeloze verloren zonen, we hebben zoveel voorbeelden. Bijvoorbeeld, net zoals er een voorraad petroleum is en ze krijgen informatie dat van petroleum ze kunnen draaien op karren zonder paard. Dus ze produceren miljoenen auto's en bederven alle olie. Dit is roekeloosheid. En wanneer het op is, dan zullen ze huilen. En het zal opraken. Dit is er gaande. Roekeloosheid. Net zoals een roekeloze jongen, de vader liet hem wat eigendom na, gebruik het, gebruik het. Zodra je het krijgt. Hoe sneller het op is, dat is alles. Dat is roekeloosheid. Er is wat kracht in het lichaam, en zodra hij een klein beetje smaak krijgt van seksleven, "Oh, spendeer het, spendeer het," de hele energie verbruikt. Het brein wordt leeg. Beginnende van twaalf jaar, tot hij dertig is, is alles over. Dan is hij impotent. In onze kinderjaren, in onze kinderjaren betekent, zeg, tachtig jaar geleden, of zeg, een honderd jaar geleden - waren er geen motorwagens. En nu, overal waar je gaat, in elk land, zie je duizenden en miljoenen auto's. Dit is roekeloosheid. Honderden jaren geleden konden ze het doen zonder motorwagen, en nu kunnen ze niet leven zonder een auto. Op deze wijze, onnodig, vermeerderen ze lichamelijke of materiële levensbehoeften. Dit is roekeloosheid. En de leiders, wie hen zal aanmoedigen in deze roekeloosheid, dat is goed leiderschap. En wie zal zeggen, "Stop deze nonsens, kom tot Kṛṣṇa bewustzijn," het zal niemand iets kunnen schelen. Andhā yathāndhair upanīyamānās te 'pīśa-tantryām uru-dāmni baddhāḥ (SB 7.5.31). Dit heet de blinde leider die de blinde volgelingen leidt. Ze weten niet dat ze beiden gebonden zijn door de strenge, strikte natuurwetten. (pauze...) hoe de wetten van de natuur werken. Ze zijn in complete onwetendheid. Ze weten het niet. Dit is moderne beschaving. De natuurwetten moeten werken op hun eigen wijze. Het kan je iets schelen of het kan je niets schelen, dat is jouw zaak, maar de wetten van de natuur zullen werken. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ (BG 3.27). Maar deze schurken, ze weten niet hoe de wetten van de natuur zullen werken. Ze doen artificiële moeite om, domweg, de wetten van de natuur te overkomen. Dit is wetenschap, schurken wetenschap, wat onmogelijk is, maar ze proberen het. Dit wordt schelmerij genoemd. Domheid. Zeggen de wetenschappers het niet op die manier? "We proberen te overkomen." Schelm, het zal je nooit lukken dat te doen. Maar deze schelmerij is gaande. En ze applaudisseren, 'Oh, heel goed, heel goed, heel goed." "Oh, je gaat naar de maan planeet." Maar na alle moeite zijn de druiven zuur: "Het is niet nuttig." Dat is alles. Ken je het verhaal? De jakhals? Hij ging voor de druiven, springen, springen en springen. Wanneer het faalde, zei hij, "Oh, het is nutteloos. Het is zuur, geen nut." (gelach) Dus ze doen het op die manier. De jakhalzen springen, dat is alles. En we kunnen zien hoe deze schelmen nutteloos springen. (gelach) Dus we verwittigen mensen niet deze onnozele jakhalzen te volgen. Wees verstandig en wees Kṛṣṇa bewust. Dat zal je leven succesvol maken.