NL/Prabhupada 0101 - Ons gezonde leven is om het eeuwige leven te genieten: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0101 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1974 Category:NL-Quotes - Con...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:NL-Quotes - in India]]
[[Category:NL-Quotes - in India]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0100 - We zijn eeuwig verbonden met Krishna|0100|NL/Prabhupada 0102 - De snelheid van de geest|0102}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|n0vPdgdCzGM|Our Healthy Life is to Enjoy Eternal Life<br / >- Prabhupāda 0101}}
{{youtube_right|C_TKSVnnzQA|Ons gezonde leven is om het eeuwige leven te genieten<br /><br / >- Prabhupāda 0101}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/740418PC.HYD_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740418PC.HYD_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
Gast (1): Wat is het ultieme doel van het Kṛṣṇa-bewustzijn?  
Gast (1): Wat is het uiteindelijke doel van het Kṛṣṇa-bewustzijn?  


Prabhupāda: Ja, het ultieme doel is, dat... Nee, liever. Het ultieme doel is, dat er energie is en materie. Net als er een materiële wereld is, is er ook een spirituele wereld. Paras tasmāt tu bhāvaḥ anyaḥ avyaktaḥ avyaktāt sanātanaḥ ([[Vanisource:BG 8.20|BG 8.20]]) De spirituele wereld is eeuwig. De materiële wereld is tijdelijk. Wij zijn spirituele zielen. We zijn eeuwig. Daarom is onze zaak terug te keren naar de spirituele wereld, niet om te blijven hangen in de materiële wereld en van lichaam te veranderen van slecht naar slechter, eh, goed. Dat is onze zaak niet. Dat is een ziekte. Ons gezonde leven is om het eeuwige leven te genieten. Yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama ([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]]). Kijk, ons menselijke leven moet ingezet worden om dat perfecte stadium te bereiken. niet om dit veranderlijke lichaam te blijven krijgen. Dit is het doel van het leven.  
Prabhupāda: Ja, het uiteindelijke doel is, dat ... Nee.., ik zeg, het uiteindelijke doel is, dat er ziel is en materie. Net als er een materiële wereld is, is er ook een spirituele wereld. Paras tasmāt tu bhāvaḥ anyaḥ avyaktaḥ avyaktāt sanātanaḥ ([[NL/BG 8.20|BG 8.20]]) De spirituele wereld is eeuwig. De materiële wereld is tijdelijk. Wij zijn spirituele zielen. We zijn eeuwig. Daarom is het onze taak terug te keren naar de spirituele wereld, niet om te blijven hangen in deze materiële wereld en van lichaam te veranderen van slecht naar slechter of beter. Dat is onze taak niet. Dat is een ziekte. Ons gezonde leven is om het eeuwige leven te genieten. Yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama ([[NL/BG 15.6|BG 15.6]]). Kijk, ons menselijk leven moet gebruikt worden om dat perfecte stadium te bereiken, niet om dit materiële lichaam te blijven krijgen. Dit is het doel van het leven.  


Gast (2): is die perfectie mogelijk in een leven?  
Gast (2): Is die perfectie mogelijk in één leven?  


Prabhupāda: Ja, in een moment, als je akkoord gaat. Kṛṣṇa zegt dat:  
Prabhupāda: Ja, in één moment, als je akkoord gaat. Kṛṣṇa zegt:  


:sarva-dharmān parityajya
:sarva-dharmān parityajya
Line 39: Line 42:
:ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo
:ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo
:mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ
:mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ
:([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]])  
:([[NL/BG 18.66|BG 18.66]])  


We veranderen ons lichaam op basis van zondige activiteiten, maar als we ons overgeven aan Kṛṣṇa en het Kṛṣṇa-bewustzijn opnemen, kom je onmiddelijk tot het spirituele platform.  
We veranderen ons lichaam op basis van zondige activiteiten, maar als we ons overgeven aan Kṛṣṇa en het Kṛṣṇa-bewustzijn opnemen, ben je direct op het spirituele platform.  


:māṁ ca yo 'vyabhicāreṇa
:māṁ ca yo 'vyabhicāreṇa
Line 47: Line 50:
:sa guṇān samatītyaitān
:sa guṇān samatītyaitān
:brahma-bhūyāya kalpate
:brahma-bhūyāya kalpate
:([[Vanisource:BG 14.26|BG 14.26]])
:([[NL/BG 14.26|BG 14.26]])


Zodra je een pure toegewijde wordt van Kṛṣṇa, overstijg je meteen het materiële platform. Brahma-bhūyāya kalpate. Je blijft op de spirituele ladder. En als je sterft in het materiële platform, dan ga je naar de spirituele wereld.
Zodra je een pure toegewijde wordt van Kṛṣṇa, overstijg je meteen het materiële platform. Brahma-bhūyāya kalpate. Je blijft op het spirituele platform. En als je sterft op het spirituele platform, dan ga je naar de spirituele wereld.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 18:09, 1 October 2020



Press Conference -- April 18, 1974, Hyderabad

Gast (1): Wat is het uiteindelijke doel van het Kṛṣṇa-bewustzijn?

Prabhupāda: Ja, het uiteindelijke doel is, dat ... Nee.., ik zeg, het uiteindelijke doel is, dat er ziel is en materie. Net als er een materiële wereld is, is er ook een spirituele wereld. Paras tasmāt tu bhāvaḥ anyaḥ avyaktaḥ avyaktāt sanātanaḥ (BG 8.20) De spirituele wereld is eeuwig. De materiële wereld is tijdelijk. Wij zijn spirituele zielen. We zijn eeuwig. Daarom is het onze taak terug te keren naar de spirituele wereld, niet om te blijven hangen in deze materiële wereld en van lichaam te veranderen van slecht naar slechter of beter. Dat is onze taak niet. Dat is een ziekte. Ons gezonde leven is om het eeuwige leven te genieten. Yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama (BG 15.6). Kijk, ons menselijk leven moet gebruikt worden om dat perfecte stadium te bereiken, niet om dit materiële lichaam te blijven krijgen. Dit is het doel van het leven.

Gast (2): Is die perfectie mogelijk in één leven?

Prabhupāda: Ja, in één moment, als je akkoord gaat. Kṛṣṇa zegt:

sarva-dharmān parityajya
mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo
mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ
(BG 18.66)

We veranderen ons lichaam op basis van zondige activiteiten, maar als we ons overgeven aan Kṛṣṇa en het Kṛṣṇa-bewustzijn opnemen, ben je direct op het spirituele platform.

māṁ ca yo 'vyabhicāreṇa
bhakti-yogena sevate
sa guṇān samatītyaitān
brahma-bhūyāya kalpate
(BG 14.26)

Zodra je een pure toegewijde wordt van Kṛṣṇa, overstijg je meteen het materiële platform. Brahma-bhūyāya kalpate. Je blijft op het spirituele platform. En als je sterft op het spirituele platform, dan ga je naar de spirituele wereld.