NL/Prabhupada 0103 - Probeer nooit weg te gaan van de associatie met toegewijden: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0103 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1974 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:NL-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:NL-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0102 - De snelheid van de geest|0102|NL/Prabhupada 0104 - Stop de cyclus van geboorte en dood|0104}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|uSNkX8S5kGQ|Never Try to Go Away From the Society of Devotees - Prabhupāda 0103}}
{{youtube_right|N4LBQzxrsZ0|Probeer nooit weg te gaan van de associatie met toegewijden<br /> - Prabhupāda 0103}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://www.vaniquotes.org/w/images/740313CC.VRN_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740313CC.VRN_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
Narottama dasa Thakura zegt dat "Geboorte na geboorte." Omdat een toegewijde naar niets streeft nadat hij terug thuiskomt, terug bij God. Nee Elke plaats, het maakt niet uit. Hij wil gewoon de Allerhoogste Heer verheerlijken. Dat is zijn zaak. Het is niet het bedrijf van de bhakta dat hij zingt en danst en zijn toegewijde dienst uitvoert om zo naar Vaikuntha of Goloka Vrndavana te gaan. Dat is Krsna's verlangen. "Als Hij wil, zal Hij me nemen." Net als met Bhaktivinoda Thakura: iccha yadi tora. Janmaobi yadi meer Iccha yadi tora, bhakta-grhete janma ha-upa mora. De, een toegewijde bidt alleen dat ... Hij vraagt Krsna niet "Neem me alsjeblieft terug naar Vaikuntha of Goloka Vrndavana." Nee. "Als je denkt dat ik opnieuw geboren moet worden, dan is dat goed. Maar mijn enige verzoek is dat je me laat geboren worden in het huis van een toegewijde. Dat is alles. Zodat ik jou niet mag vergeten." Dit is het enige gebed van de toegewijde. Omdat ... Net als dit kind. Ze heeft het leven genomen in een gezin van een Vaisnava vader en moeder. Dus ze moet een Vaisnavi of een Vaisnava in haar vorige leven geweest zijn. Want dit is een kans uit de ... Al onze kinderen, degenen die zijn geboren uit een Vaisnava vader of moeder, ze hebben heel erg veel geluk. Vanaf het allereerste begin van het leven, horen ze de Hare Krishna maha-mantra. Ze hebben omgang met Vaisnava, zingen, dansen. Imitatie of feit, het maakt niet uit. Dus ze zijn heel erg gelukkige kinderen. Sucinam srimatam gehe yoga-bhrastah-sanjayate ([[Vanisource:BG 6.41|BG 6.41]]). Dus ze zijn geen gewone kinderen. Ze zijn ... Deze kinderen, ze verlangen altijd naar associatie met toegewijden, al chantend, Hare Krishna, komen ze naar ons. Dus ze zijn geen gewone kinderen. De bhakti-sange vasa.  
Narottama dāsa Ṭhākura zegt dat "Geboorte na geboorte." Omdat een toegewijde niet streeft om terug naar huis, terug naar God te gaan. Nee. Elke plaats, het maakt niet uit. Hij wil gewoon de Allerhoogste Heer verheerlijken. Dat is zijn taak. Het is niet de activiteit van de toegewijde dat hij zingt en danst en toegewijde dienst doet om naar Vaikuṇṭha of Goloka Vṛndāvana te gaan. Dat is Krishna's verlangen. "Als Hij wil, zal Hij me nemen." Net als ook Bhaktivinoda Ṭhākura: icchā yadi tora. Janmāobi yadi more icchā yadi tora, bhakta-gṛhete janma ha-u pa mora. Een toegewijde bidt alleen dat ... Hij vraagt Krishna niet; "Neem me alsjeblieft terug naar Vaikuṇṭha of Goloka Vṛndāvana." Nee. "Als U denkt dat ik opnieuw geboren moet worden, dan is dat goed. Maar mijn enige verzoek is dat U me geboren laat worden in het huis van een toegewijde. Dat is alles. Zodat ik U niet zal vergeten." Dit is het enige gebed van een toegewijde. Omdat ... Net als dit kind. Ze is geboren bij een vaiṣṇava vader en moeder. Dus ze moet een vaiṣṇavi of een vaiṣṇava in haar vorige leven zijn geweest. Want dit is een kans uit de ... Al onze kinderen, die geboren zijn uit een vaiṣṇava vader en moeder, zijn heel erg fortuinlijk. Vanaf het begin van het leven horen ze de Hare Krishna mahā-mantra. Ze hebben omgang met vaiṣṇavas, zingen en dansen. Imitatie of feit, het maakt niet uit. Dus het zijn heel erg fortuinlijke kinderen. Śucīnāṁ śrīmatāṁ gehe yoga-bhraṣṭaḥ-sañjāyate ([[NL/BG 6.41|BG 6.41]]). Dus ze zijn geen gewone kinderen. Deze kinderen verlangen altijd naar associatie met toegewijden, Hare Krishna chanten, ons bezoeken. Dus ze zijn geen gewone kinderen. De bhakti-saṅge vāsa.  


Dit is de zeer goede gelegenheid, bhakta-sange vasa. Dus onze Krsna-bewustzijn samenleving is een bhakta-sanga, het is een samenleving van toegewijden. Probeer nooit weg te gaan. Probeer nooit weg te gaan. Verschillen kunnen er zijn. Je zou je aan moeten passen. En dit zingen en dansen met elkaar, binnen een samenleving van toegewijden, heeft grote voordelen, grote waarde. Hier wordt het bevestigd, en alle Vaisnavas hebben het bevestigd.  
Dit is een heel goede gelegenheid, bhakta-saṅge vāsa. Dus onze Krishna-bewustzijnsbeweging is een bhakta-saṅga; een samenleving van toegewijden. Probeer nooit weg te gaan. Afwijkingen kunnen er zijn. Je zou je aan moeten passen. En dit zingen en dansen met elkaar, binnen de samenleving van toegewijden, heeft grote voordelen, grote waarde. Hier wordt het bevestigd, en alle vaiṣṇavas hebben het bevestigd.  


:tandera carana-sevi-bhakta-sane vasa
tāñdera caraṇa-sevi-bhakta-sane vāsa
:janame janame mora ei abhilasa
janame janame mora ei abhilāṣa
(Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura)


Janame janame mora betekent dat hij niet terug wil gaan. Dat is niet zijn verlangen. "Wanneer Krsna zal verlangen, zal Krsna me toestaan. Dat is een andere zaak. Anders, laat me verder gaan op deze manier, leven in de maatschappij van toegewijden en zingen en dansen is mijn zaak. " Dit is vereist. Niets anders. Iets anders, iets verlangen, dat is anyabhilasa. Anyabhilasita-sunyam (Brs. 1.1.11). Een toegewijde zou niets moeten verlangen, behalve dit, dat "Laat me leven met deze samenleving van toegewijden en de Hare Krishna maha-mantra chanten." Dit is ons leven. Heel hartelijk bedankt.
Janame janame mora betekent dat hij niet terug wil gaan. Dat is niet zijn verlangen. "Wanneer Krishna zal verlangen, zal Krishna me toestaan. Dat is een andere zaak. Anders, laat me verder gaan op deze manier, leven in de samenleving van toegewijden en zingen en dansen is mijn zaak." Dit is vereist. Niets anders. Iets anders, iets verlangen, dat is anyābhilāṣa. Anyābhilāṣitā-śūnyam (Brs. 1.1.11). Een toegewijde zou niets moeten verlangen, behalve dit, dat; "Laat me leven met deze samenleving van toegewijden en de Hare Krishna mahā-mantra chanten." Dit is ons leven. Heel hartelijk bedankt.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 18:09, 1 October 2020



Lecture on CC Adi-lila 7.91-2 -- Vrndavana, March 13, 1974

Narottama dāsa Ṭhākura zegt dat "Geboorte na geboorte." Omdat een toegewijde niet streeft om terug naar huis, terug naar God te gaan. Nee. Elke plaats, het maakt niet uit. Hij wil gewoon de Allerhoogste Heer verheerlijken. Dat is zijn taak. Het is niet de activiteit van de toegewijde dat hij zingt en danst en toegewijde dienst doet om naar Vaikuṇṭha of Goloka Vṛndāvana te gaan. Dat is Krishna's verlangen. "Als Hij wil, zal Hij me nemen." Net als ook Bhaktivinoda Ṭhākura: icchā yadi tora. Janmāobi yadi more icchā yadi tora, bhakta-gṛhete janma ha-u pa mora. Een toegewijde bidt alleen dat ... Hij vraagt Krishna niet; "Neem me alsjeblieft terug naar Vaikuṇṭha of Goloka Vṛndāvana." Nee. "Als U denkt dat ik opnieuw geboren moet worden, dan is dat goed. Maar mijn enige verzoek is dat U me geboren laat worden in het huis van een toegewijde. Dat is alles. Zodat ik U niet zal vergeten." Dit is het enige gebed van een toegewijde. Omdat ... Net als dit kind. Ze is geboren bij een vaiṣṇava vader en moeder. Dus ze moet een vaiṣṇavi of een vaiṣṇava in haar vorige leven zijn geweest. Want dit is een kans uit de ... Al onze kinderen, die geboren zijn uit een vaiṣṇava vader en moeder, zijn heel erg fortuinlijk. Vanaf het begin van het leven horen ze de Hare Krishna mahā-mantra. Ze hebben omgang met vaiṣṇavas, zingen en dansen. Imitatie of feit, het maakt niet uit. Dus het zijn heel erg fortuinlijke kinderen. Śucīnāṁ śrīmatāṁ gehe yoga-bhraṣṭaḥ-sañjāyate (BG 6.41). Dus ze zijn geen gewone kinderen. Deze kinderen verlangen altijd naar associatie met toegewijden, Hare Krishna chanten, ons bezoeken. Dus ze zijn geen gewone kinderen. De bhakti-saṅge vāsa.

Dit is een heel goede gelegenheid, bhakta-saṅge vāsa. Dus onze Krishna-bewustzijnsbeweging is een bhakta-saṅga; een samenleving van toegewijden. Probeer nooit weg te gaan. Afwijkingen kunnen er zijn. Je zou je aan moeten passen. En dit zingen en dansen met elkaar, binnen de samenleving van toegewijden, heeft grote voordelen, grote waarde. Hier wordt het bevestigd, en alle vaiṣṇavas hebben het bevestigd.

tāñdera caraṇa-sevi-bhakta-sane vāsa janame janame mora ei abhilāṣa (Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura)

Janame janame mora betekent dat hij niet terug wil gaan. Dat is niet zijn verlangen. "Wanneer Krishna zal verlangen, zal Krishna me toestaan. Dat is een andere zaak. Anders, laat me verder gaan op deze manier, leven in de samenleving van toegewijden en zingen en dansen is mijn zaak." Dit is vereist. Niets anders. Iets anders, iets verlangen, dat is anyābhilāṣa. Anyābhilāṣitā-śūnyam (Brs. 1.1.11). Een toegewijde zou niets moeten verlangen, behalve dit, dat; "Laat me leven met deze samenleving van toegewijden en de Hare Krishna mahā-mantra chanten." Dit is ons leven. Heel hartelijk bedankt.