NL/Prabhupada 0106 - Neem de lift van bhakti, rechtstreeks naar Krishna: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0106 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1972 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:NL-Quotes - in India]]
[[Category:NL-Quotes - in India]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0105 - Deze wetenschap wordt begrepen via de Parampara, opeenvolging van discipelen|0105|NL/Prabhupada 0107 - Aanvaardt geen materieel lichaam meer|0107}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|GQ1WAbEwK4M|Take the Lift of Bhakti to Kṛṣṇa Directly<br />- Prabhupāda 0106}}
{{youtube_right|C7AJ5HW8sEo|Neem de lift van bhakti, rechtstreeks naar Krishna<br />- Prabhupāda 0106}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/721210BG.AHM_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/721210BG.AHM_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Dus mama vartmānuvartante betekent, dat net als op de top van, net zoals er talloze wolkenkrabbers zijn in Amerika. Honderdenvijf verdiepingen. Ik denk dat dat de laatste is. Dus stel je voor dat je naar de bovenste flat moet. Er is een trap. Dus, iedereen probeert er naartoe te gaan. Maar iemand is je voor, laat ons zeggen tien trappen. Een ander had doorgegeven, zeg, vijftig stappen. Een ander heeft honderd stappen. Maar je nog zo'n tweeduizend trappen moet afleggen. Dus de trap is dezelfde. Mama vartmānuvartante. Want het doel is om tot de bovenste flat te komen. Maar diegene die tien trappen voltooid heeft, is lager dan diegene die reeds vijftig trappen aflegde. En diegene die vijftig trappen afgelegde is lager dan diegene die reeds honderd trappen aflegde. Zo zijn er dus verschillende processen. Maar niet alle processen zijn dezelfde. Ze zijn gericht op hetzelfde doel, karma, jñāna, yoga, bhakti, maar bhakti is de hoogste trap. Want als je naar het platform van bhakti gaat, dan kan je begrijpen wat Kṛṣṇa is. Niet door karma, jñāna, yoga. Dat is niet mogelijk. Je probeert naar dat doel te werken, maar Kṛṣṇa zegt, bhaktyā mam abhijānāti ([[Vanisource:BG 18.55|BG 18.55]]). Hij zegt niet: "Met jñāna, karma of yoga." Nee. Dat kan je niet begrijpen. Je kan vooruit gaan, trappen. Maar als je Kṛṣṇa wilt kennen, dan bhakti. Bhaktyā mām abhijānāti yavan Yas cāsmi tattvataḥ ([[Vanisource:BG 18.55|BG 18.55]]). Dit is het proces. Daarom mama vartmānuvartante betekent "Iedereen probeert tot Mij te komen, op basis van hun capaciteit, bekwaamheid, maar iemand die Mij werkelijk wil begrijpen, het eenvoudige proces ... " Net als de trap er is, maar niet in dit land, in Europa en Amerikaanse landen, aan weerszijden, is er een lift, lift. Dus in plaats trede per trede naar de hoogste flat te gaan, gebruik je de hulp van deze lift. Je gaat onmiddellijk, in een seconde. Dus als je de lift van bhakti neemt, dan kom je meteen in contact met Kṛṣṇa. In plaats van stap voor stap te gaan. Waarom zou je nemen? Daarom zegt Kṛṣṇa, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja: ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]) "Je moet je simpelweg overgeven aan Mij. En uw taak is volbracht." Waarom zou je zoveel moeite doen, stap voor stap voor stap voor stap?
Dus mama vartmānuvartante betekent, dat net als op de top van, net zoals er veel wolkenkrabbers in Amerika zijn. Honderd en vijf verdiepingen. Ik denk dat dat de nieuwste is. Dus stel je voor dat je naar de bovenste flat moet. Er is een trap. Dus iedereen probeert er naartoe te gaan. Maar iemand is al tien treden ver. Een ander is vijftig treden. Een ander heeft honderd treden. Maar je moet nog zo'n tweeduizend treden afleggen. Dus de trap is dezelfde. Mama vartmānuvartante. Want het doel is om naar de bovenste flat te gaan. Maar degene die tien treden voltooid heeft, is lager dan degene die reeds vijftig treden aflegde. En degene die vijftig treden afgelegde is lager dan degene die reeds honderd treden aflegde. Dus vergelijkbaar, er zijn verschillende processen. Maar niet alle processen zijn dezelfde. Ze zijn gericht op hetzelfde doel, karma, jñāna, yoga, bhakti, maar bhakti is de hoogste stap. Want als je op het platform van bhakti komt, dan kan je begrijpen wat Kṛṣṇa is. Niet door karma, jñāna of yoga. Dat is niet mogelijk. Je probeert naar dat doel te werken, maar Kṛṣṇa zegt; bhaktyā mām abhijānāti ([[NL/BG 18.55|BG 18.55]]). Hij zegt niet: "Met jñāna, karma of yoga." Nee. Dat kan je niet begrijpen. Je kan treden vooruit gaan. Maar als je Kṛṣṇa wilt kennen, dan bhakti. Bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ ([[NL/BG 18.55|BG 18.55]]). Dit is het proces. Daarom mama vartmānuvartante betekent; "Iedereen probeert tot Mij te komen, naar gelang hun vermogen, bekwaamheid, maar iemand die Mij werkelijk wil begrijpen, het eenvoudige proces ... " Net zoals de trap er is, maar niet in dit land, in Europa en Amerikaanse landen, naast elkaar is er een lift en trap. Dus in plaats van stap voor stap naar de hoogste flat te gaan gebruik je de lift. Je gaat onmiddellijk, in een seconde. Dus als je de lift van bhakti neemt, dan kom je meteen in contact met Kṛṣṇa. In plaats van stap voor stap te gaan. Waarom zou je dat doen? Daarom zegt Kṛṣṇa; sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja: ([[NL/BG 18.66|BG 18.66]]) "Je moet je simpelweg overgeven aan Mij. En uw taak is volbracht." Waarom zou je zoveel moeite doen, stap voor stap voor stap voor stap?
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 18:08, 1 October 2020



Lecture on BG 18.67 -- Ahmedabad, December 10, 1972

Dus mama vartmānuvartante betekent, dat net als op de top van, net zoals er veel wolkenkrabbers in Amerika zijn. Honderd en vijf verdiepingen. Ik denk dat dat de nieuwste is. Dus stel je voor dat je naar de bovenste flat moet. Er is een trap. Dus iedereen probeert er naartoe te gaan. Maar iemand is al tien treden ver. Een ander is vijftig treden. Een ander heeft honderd treden. Maar je moet nog zo'n tweeduizend treden afleggen. Dus de trap is dezelfde. Mama vartmānuvartante. Want het doel is om naar de bovenste flat te gaan. Maar degene die tien treden voltooid heeft, is lager dan degene die reeds vijftig treden aflegde. En degene die vijftig treden afgelegde is lager dan degene die reeds honderd treden aflegde. Dus vergelijkbaar, er zijn verschillende processen. Maar niet alle processen zijn dezelfde. Ze zijn gericht op hetzelfde doel, karma, jñāna, yoga, bhakti, maar bhakti is de hoogste stap. Want als je op het platform van bhakti komt, dan kan je begrijpen wat Kṛṣṇa is. Niet door karma, jñāna of yoga. Dat is niet mogelijk. Je probeert naar dat doel te werken, maar Kṛṣṇa zegt; bhaktyā mām abhijānāti (BG 18.55). Hij zegt niet: "Met jñāna, karma of yoga." Nee. Dat kan je niet begrijpen. Je kan treden vooruit gaan. Maar als je Kṛṣṇa wilt kennen, dan bhakti. Bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ (BG 18.55). Dit is het proces. Daarom mama vartmānuvartante betekent; "Iedereen probeert tot Mij te komen, naar gelang hun vermogen, bekwaamheid, maar iemand die Mij werkelijk wil begrijpen, het eenvoudige proces ... " Net zoals de trap er is, maar niet in dit land, in Europa en Amerikaanse landen, naast elkaar is er een lift en trap. Dus in plaats van stap voor stap naar de hoogste flat te gaan gebruik je de lift. Je gaat onmiddellijk, in een seconde. Dus als je de lift van bhakti neemt, dan kom je meteen in contact met Kṛṣṇa. In plaats van stap voor stap te gaan. Waarom zou je dat doen? Daarom zegt Kṛṣṇa; sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja: (BG 18.66) "Je moet je simpelweg overgeven aan Mij. En uw taak is volbracht." Waarom zou je zoveel moeite doen, stap voor stap voor stap voor stap?