NL/Prabhupada 0173 - We willen vrienden worden van iedereen

Revision as of 17:22, 4 May 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0173 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1975 Category:NL-Quotes - Lec...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on SB 1.7.6 -- Vrndavana, April 23, 1975

Dus we moeten kennis nemen van de Bhagavad-gītā of Śrīmad-Bhāgavatam over Kṛṣṇa. Kṛṣṇe parama-pūruṣe bhaktir utpadyate. Als je de Śrīmad-Bhāgavatam hoort ... Natuurlijk, als je niet begrijpt wat het basisprincipe is van Kṛṣṇa of het basisprincipe van perfectie ... Dat wordt vermeld in de Śrīmad-Bhāgavatam in het begin. Dharmah projjhita-kaitavaḥ atra paramo nirmatsarāṇām (SB 1.1.2). Hier in de Śrīmad-Bhāgavatam, wordt het het zogezegde zelfvervaardigde religieuze systeem weggeschopt. Het is bedoeld voor de Paramahamsa. Nirmatsarāṇām. Nirmatsara betekent iemand die niet jaloers wordt. Dus onze afgunst, onze afgunst begint bij Kṛṣṇa. Wij accepteren Kṛṣṇa niet. Meestal zullen ze zeggen: "Waarom is enkel Kṛṣṇa de Allerhoogste Persoon? Er zijn vele anderen." Dat is afgunst. Dus onze afgunst is begonnen bij Kṛṣṇa, en daarom is ze op zoveel manieren uitgebreidt. En in ons dagelijks leven zijn we jaloers. Wij zijn jaloers op onze vrienden, jaloers op onze vader, onze zoon zelfs, om niet te spreken van anderen - zakenlieden, natie, de maatschappij, de gemeenschap, enkel en alleen jaloezie. Matsaratā. "Waarom zou hij vooruitgaan?" Ik word jaloers. Dit is de materiële natuur.

Dus als men Kṛṣṇa begrijpt, en hij is Kṛṣṇa-bewust, wordt hij niet jaloers meer. Hij wil vriend worden. Suhṛdaḥ sarva-bhūtānām. Dus dit Kṛṣṇa-bewustzijn betekent dat we vriend van iedereen willen worden. Omdat ze lijden zonder Kṛṣṇa-bewustzijn, gaan we van deur tot deur, stad tot stad, dorp tot dorp, stad naar stad om dit Kṛṣṇa-bewustzijn te prediken. En door de genade van Kṛṣṇa trekken we de aandacht van de intelligente klasse van mannen. Dus als we doorgaan met dit proces, om niet jaloers te worden ... Dat is een dierlijke natuur, honden natuur, varkens natuur. Menselijke natuur moet para-duhkha-duḥkhī worden. Men moet ongelukkig worden door het zien van anderen in een ellendige toestand. Dus, iedereen lijdt door een gebrek aan Kṛṣṇa-bewustzijn. Onze enige taak is om ons Kṛṣṇa-bewustzijn te ontwaken, en de hele wereld zal blij zijn. Anartha upaśamaṁ sākṣād bhakti-yogam adhokṣaje, lokasya ajānataḥ. Mensen hebben hier geen weet over. Dus we moeten duwen op deze beweging. Lokasyājān..., vidvāṁś cakre Sâtvata-saṁhitām (SB 1.7.6). Śrīmad-Bhāgavatam. Dus een andere naam van Kṛṣṇa-bewustzijn is bhāgavata-dharma. Bhāgavata-dharma. Als we het accepteren, dan is de hele menselijke samenleving blij. Heel hartelijk bedankt.