NL/Prabhupada 0187 - Blijf altijd in het heldere licht: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0187 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1975 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:NL-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:NL-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0186 - God is God. Net als goud is goud|0186|NL/Prabhupada 0188 - De beste oplossing voor alle problemen in het leven|0188}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|NlKya6kICx8|Blijf Altijd In Het Zonnige Licht - Prabhupāda 0187}}
{{youtube_right|xuse4eBBTqU|Blijf altijd in het heldere licht<br /> - Prabhupāda 0187}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/750210SB.LA_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750210SB.LA_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Dus deze onwetendheid is aan de gang. Daarom voor de toekomstige begeleiding stelde Parīkṣit Mahārāja deze vraag, "hoe kreeg het levend wezen dit lichaam, materiële lichaam? Of het nu automatisch gaat, zonder enige oorzaak, of met oorzaak? " Maar met oorzaken ... het zal worden toegelicht. Het is niet ... Wanneer de oorzaak er is... Net als wanneer men besmet raakt door een ziekte, automatisch zal je lijden aan die ziekte. Het zal automatisch komen. Dat is automatisch. Maar het besmet raken, dat is de oorzaak. Dus als u voorzichtig bent om niet besmet te worden, dan kan je de oorzaak van lagere geboorte of lijden voorkomen. Daarom zijn we deze samenleving begonnen, samenleving. Samenleving betekent dat je hier de oorzaak krijgt om verheven te worden. Net zoals er zoveel samenlevingen zijn, gelijke klassen van mannen. "Vogels van dezelfde soort troepen samen." Dus hier is een samenleving. Wie zal er komen? Wie zal hier komen? Omdat deze samenleving bedoeld is voor bevrijding ... Mensen lijden zoveel als gevolg van hun materiële toestand van het leven. Niemand is blij. Dit is een feit. Maar omdat ze in onwetendheid zijn accepteren ze hun ongeluk als geluk. Dit heet māyā. Dit heet māyā.
Dus deze onwetendheid is aan de gang. Daarom voor de toekomstige leiding stelde Parīkṣit Mahārāja deze vraag; "Hoe kreeg het levende wezen dit materiële lichaam? Gebeurt het automatisch zonder enige oorzaak, of met oorzaak?" Maar met oorzaak, het zal worden toegelicht. Het is niet ... Net als wanneer je besmet raakt met een ziekte, automatisch zal je lijden aan die ziekte. Het zal automatisch komen. Dat is automatisch. Maar het besmet raken, dat is de oorzaak. Dus als je voorzichtig bent om niet besmet te worden, dan kan je de oorzaak van lagere geboorte of lijden voorkomen. Daarom zijn we deze gemeenschap begonnen. Gemeenschap betekent dat je hier de oorzaak krijgt om verheven te worden. Net zoals er zoveel gemeenschappen zijn, gelijke soort van mensen. "Soort zoekt soort." Dus hier is een gemeenschap. Wie zal hier komen? Omdat deze gemeenschap bedoeld is voor bevrijding. Mensen lijden als gevolg van hun materiële levens standaard. Niemand is gelukkig. Dat is een feit. Maar omdat ze in onwetendheid zijn accepteren ze hun ongeluk als geluk. Dit heet māyā.


Yan maithunādi-gṛhamedhi-Sukham hi tuccham ([[Vanisource:SB 7.9.45|SB 7.9.45]]). Dit māyā is heel erg zichtbaar in het seksleven. Ze accepteren dat het seksleven erg mooi is, maar daarna zijn er is zoveel benauwdheden. Legaal of illegaal, het maakt niet uit. Legale benauwdheden of illegale benauwdheden, het is ellende. Ieder van ons, we weten het. Daarom, alles ... Om het beste gebruik te maken van een miskoop. We hebben dit materiële lichaam. De oorzaak was er. De oorzaak was omdat we wilden genieten en het niet leuk vonden om Kṛṣṇa te dienen. Dit is de oorzaak. Kṛṣṇa-bahirmukha hañā bhoga vāñchā kare. Wij dienen Kṛṣṇa. Dat is onze, ik wil zeggen, plaats, constitutionele positie, om Kṛṣṇa te dienen, maar soms verlangen we: Waarom zou ik Kṛṣṇa dienen? Waarom moet ik de spirituele meester dienen? Ik zal genieten, ik zal genieten." Maar dat genot was er door Kṛṣṇa te dienen, maar hij wilde zelf genieter worden, onafhankelijk van Kṛṣṇa. Dit is de oorzaak van neergang. Met Kṛṣṇa kan je zeer fijn genieten. Je hebt de foto's gezien, hoe Kṛṣṇa mooi danst met de gopī's, genieten, de koeienherder jongens zijn aan het spelen, genieten. Met Kṛṣṇa, dat is je echte plezier. Maar zonder Kṛṣṇa, wanneer u wilt genieten, dat is māyā. Dat is māyā.
Yan maithunādi-gṛhamedhi-sukhaṁ hi tuccham ([[Vanisource:SB 7.9.45|SB 7.9.45]]). Deze māyā is heel prominent in het seksleven. Ze accepteren dat het seksleven erg fijn is, maar daarna is er zoveel rottigheid. Legaal of illegaal, het maakt niet uit. Legale rottigheid of illegale rottigheid, het is ellende. Ieder van ons weet het. Daarom, om toch het beste te maken van een miskoop. We hebben dit materiële lichaam. De oorzaak was er. De oorzaak was dat we wilden genieten en Kṛṣṇa niet wilden dienen. Dat is de oorzaak. Kṛṣṇa-bahirmukha hañā bhoga vāñchā kare. Wij dienen Kṛṣṇa. Het is onze plaats, constitutionele positie, om Kṛṣṇa te dienen, maar soms verlangen we: "Waarom zou ik Kṛṣṇa dienen? Waarom zou ik de spiritueel leraar dienen? Ik zal genieten." Maar dat genot was er door Kṛṣṇa te dienen, maar hij wilde genieter onafhankelijk van Kṛṣṇa worden. Dit is de oorzaak van neergang. Met Kṛṣṇa kan je heel fijn genieten. Je hebt de schilderijen gezien, hoe mooi de gopī's met Kṛṣṇa dansen en genieten, hoe de koeienherder jongens aan het spelen en genieten zijn. Met Kṛṣṇa, dat is je echte plezier. Maar als je zonder Kṛṣṇa wil genieten, dat is māyā.  


Dus māyā is er altijd, en we zijn... Want tenzij er duisternis is, kunt u niet genieten van de kwaliteit van de helderheid; daarom heeft Kṛṣṇa duisternis geschapen, Maya ook, zodat u kan waarderen wat helderheid is. Twee dingen zijn nodig. Zonder helderheid kan de duisternis niet gewaardeerd worden, en duisternis... Zonder duisternis, kan de helderheid niet op prijs gesteld worden. Die twee zaken zijn er, zij aan zij. Net zoals er zonlicht is, en er schaduw is, zij aan zij. U kunt in de schaduw blijven, je kunt in de zon blijven. Dat is uw keuze. Als we in de duisternis blijven, dan is ons leven ellendig, en als we in het licht blijven, helderheid ... Daarom leert de Vedische literatuur ons, Tamasi mā: ". Blijf niet in het donker" Jyotir gama: "Ga naar het licht." Dus deze poging, Kṛṣṇa-bewustzijn, is een poging om mensen vanuit de duisternis naar het licht te brengen. Maak dus geen misbruik van deze gelegenheid. Op een of andere manier ben je in contact gekomen met deze beweging. Gebruik het goed. Ga niet naar de duisternis. Blijf altijd in fel licht.
Dus māyā is er altijd, en wij zijn... Want tenzij er duisternis is, kan je de kwaliteit van helderheid niet waarderen; daarom heeft Kṛṣṇa duisternis en māyā geschapen, zodat je kan waarderen wat helderheid is. Twee dingen zijn er nodig. Zonder helderheid kan de duisternis niet gewaardeerd worden. En zonder duisternis kan de helderheid niet gewaardeerd worden. Die twee dingen zijn er, zij aan zij. Net zoals er zonlicht en schaduw is, zij aan zij. Je kan in de schaduw blijven, je kan in de zon blijven. Dat is jouw keuze. Als we in de duisternis blijven is ons leven ellendig, en als we in het licht, helderheid blijven ... Daarom leert de Vedische literatuur ons; tamasi mā: "Blijf niet in het donker." Jyotir gama: "Ga naar het licht." Deze Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging is een poging om mensen van de duisternis naar het licht te brengen. Dus verspil deze gelegenheid niet. Op één of andere manier ben je in contact gekomen met deze beweging. Gebruik het goed. Ga niet naar de duisternis. Blijf altijd in helder licht.


Heel hartelijk bedankt.
Heel hartelijk bedankt.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 18:09, 1 October 2020



Lecture on SB 2.8.7 -- Los Angeles, February 10, 1975

Dus deze onwetendheid is aan de gang. Daarom voor de toekomstige leiding stelde Parīkṣit Mahārāja deze vraag; "Hoe kreeg het levende wezen dit materiële lichaam? Gebeurt het automatisch zonder enige oorzaak, of met oorzaak?" Maar met oorzaak, het zal worden toegelicht. Het is niet ... Net als wanneer je besmet raakt met een ziekte, automatisch zal je lijden aan die ziekte. Het zal automatisch komen. Dat is automatisch. Maar het besmet raken, dat is de oorzaak. Dus als je voorzichtig bent om niet besmet te worden, dan kan je de oorzaak van lagere geboorte of lijden voorkomen. Daarom zijn we deze gemeenschap begonnen. Gemeenschap betekent dat je hier de oorzaak krijgt om verheven te worden. Net zoals er zoveel gemeenschappen zijn, gelijke soort van mensen. "Soort zoekt soort." Dus hier is een gemeenschap. Wie zal hier komen? Omdat deze gemeenschap bedoeld is voor bevrijding. Mensen lijden als gevolg van hun materiële levens standaard. Niemand is gelukkig. Dat is een feit. Maar omdat ze in onwetendheid zijn accepteren ze hun ongeluk als geluk. Dit heet māyā.

Yan maithunādi-gṛhamedhi-sukhaṁ hi tuccham (SB 7.9.45). Deze māyā is heel prominent in het seksleven. Ze accepteren dat het seksleven erg fijn is, maar daarna is er zoveel rottigheid. Legaal of illegaal, het maakt niet uit. Legale rottigheid of illegale rottigheid, het is ellende. Ieder van ons weet het. Daarom, om toch het beste te maken van een miskoop. We hebben dit materiële lichaam. De oorzaak was er. De oorzaak was dat we wilden genieten en Kṛṣṇa niet wilden dienen. Dat is de oorzaak. Kṛṣṇa-bahirmukha hañā bhoga vāñchā kare. Wij dienen Kṛṣṇa. Het is onze plaats, constitutionele positie, om Kṛṣṇa te dienen, maar soms verlangen we: "Waarom zou ik Kṛṣṇa dienen? Waarom zou ik de spiritueel leraar dienen? Ik zal genieten." Maar dat genot was er door Kṛṣṇa te dienen, maar hij wilde genieter onafhankelijk van Kṛṣṇa worden. Dit is de oorzaak van neergang. Met Kṛṣṇa kan je heel fijn genieten. Je hebt de schilderijen gezien, hoe mooi de gopī's met Kṛṣṇa dansen en genieten, hoe de koeienherder jongens aan het spelen en genieten zijn. Met Kṛṣṇa, dat is je echte plezier. Maar als je zonder Kṛṣṇa wil genieten, dat is māyā.

Dus māyā is er altijd, en wij zijn... Want tenzij er duisternis is, kan je de kwaliteit van helderheid niet waarderen; daarom heeft Kṛṣṇa duisternis en māyā geschapen, zodat je kan waarderen wat helderheid is. Twee dingen zijn er nodig. Zonder helderheid kan de duisternis niet gewaardeerd worden. En zonder duisternis kan de helderheid niet gewaardeerd worden. Die twee dingen zijn er, zij aan zij. Net zoals er zonlicht en schaduw is, zij aan zij. Je kan in de schaduw blijven, je kan in de zon blijven. Dat is jouw keuze. Als we in de duisternis blijven is ons leven ellendig, en als we in het licht, helderheid blijven ... Daarom leert de Vedische literatuur ons; tamasi mā: "Blijf niet in het donker." Jyotir gama: "Ga naar het licht." Deze Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging is een poging om mensen van de duisternis naar het licht te brengen. Dus verspil deze gelegenheid niet. Op één of andere manier ben je in contact gekomen met deze beweging. Gebruik het goed. Ga niet naar de duisternis. Blijf altijd in helder licht.

Heel hartelijk bedankt.