NL/Prabhupada 0200 - Een kleine fout zal de hele opzet bederven: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0200 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1975 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:NL-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:NL-Quotes - in India, Mayapur]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0199 - De dwaze zogenaamde commentatoren willen Krishna vermijden|0199|NL/Prabhupada 0201 - Hoe je sterven te stoppen|0201}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|8FH3k4foVIw|Een Kleine Fout Zal De Hele Maatschappij Verkwisten - Prabhupāda 0200}}
{{youtube_right|DyWW3vuZ-7U|Een kleine fout zal de hele opzet bederven<br /> - Prabhupāda 0200}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/750404CC.MAY_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750404CC.MAY_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Dus het volledige Vedische systeem is ontworpen op een bepaalde manier dat men uiteindelijk gered wordt van dit proces van geboorte, dood, ouderdom en ziekte. Lang, lang geleden, toen Visvamitra Muni naar Mahārāja Dasharatha kwam om te bedelen voor Rāma-Laksmana om ze naar het bos te brengen vanwege een demon die aan het verstoren was... Ze kon doden, maar doden is voor de kṣatriyas. Dit is de Vedische beschaving. Het is niet het bedrijf van de brāhmaṇa. Dus de eerste opvang die Visvamitra Muni kreeg van Mahārāja Dasharatha, was aihiṣṭhaṁ yat punar-janma-jayāya: "U bent ... Jullie grote wijzen, heilige personen, u hebt de samenleving opgegeven. U bent alleen aan het wonen in het bos. Wat is het nut? Het nut is punar-janma-jayāya, de herhaling van geboorte en dood overwinnen. " Dit is het doel. Ook onze, dit Kṛṣṇa-bewustzijn is bedoeld voor hetzelfde doel, punar-janma-jayāya, voor het bestrijden van de herhaling van geboorte en dood. Je moet dit altijd onthouden. Een klein foutje zal de hele regeling bederven, een klein foutje. De natuur is erg sterk. Daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā duratyayā ([[Vanisource:BG 7.14|BG 7.14]]). Zeer, zeer sterk. Dus jullie allemaal, jongens en meisjes, die afkomstig zijn uit Amerika, ik ben jullie heel erg dankbaar. Maar wees niet minder ernstig. Wees zeer ernstig. En nog iets wat ik zal vragen, vooral voor de Amerikanen, Amerika heeft goede potentie om de wereld te redden, indien je zeer mooi predikt in uw land ... En niet allen zullen geïnteresseerd zijn, maar als je een deel van de mensen in uw land, je ze kunt keren om Kṛṣṇa-bewust te worden, het zal een groot voordeel voor de hele wereld zijn. Maar het doel is hetzelfde, punar-janma-jayāya: om de overwinning te krijgen over dit proces van geboorte, dood en ouderdom. Dit is geen fictie, dit is feit. Mensen zijn niet serieus. Maar u kunt uw volk leren, zoniet is de hele menselijke samenleving in gevaar. Ze zijn net als dieren, zonder enige ... Vooral deze communistische beweging is heel erg gevaarlijk - bedoeld om ​​grote dieren te maken. Ze zijn al dieren, en deze beweging maakt hen enkel groter.
Dus het hele Vedische systeem is op zo'n manier ontworpen dat men uiteindelijk gered wordt van dit proces van geboorte, dood, ouderdom en ziekte. Lang geleden, toen Viśvāmitra Muni naar Mahārāja Daśaratha kwam om Rāma-Lakṣmaṇa te bedelen, om ze mee te nemen naar het bos omdat een demon daar aan het verstoren was ... Hij kon wel doden, maar doden is een taak van de kṣatriya's. Dit is de Vedische beschaving. Het is niet de taak van de brāhmaṇa. Dus de eerste ontvangst die Viśvāmitra Muni kreeg van Mahārāja Daśaratha was; aihiṣṭhaṁ yat punar-janma-jayāya: "Jullie grote wijzen, heilige personen, jullie hebben de samenleving opgegeven. Jullie wonen alleen in het bos. Met welk doel? Het doel is; punar-janma-jayāya, de herhaling van geboorte en dood te overwinnen." Dit is het doel. Vergelijkbaar; onze Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging is ook bedoeld voor hetzelfde doel; punar-janma-jayāya, voor het overwinnen van de herhaling van geboorte en dood. Je moet dit altijd onthouden. Een klein foutje zal de hele opzet bederven. De natuur is erg sterk. Daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā duratyayā ([[NL/BG 7.14|BG 7.14]]). Heel erg sterk. Dus jullie allemaal, jongens en meisjes van Amerika, ik ben jullie heel erg dankbaar. Maar wees niet minder serieus. Wees heel serieus. En nog iets wat ik verzoek, vooral aan de Amerikanen, Amerika heeft goede mogelijkheden om de wereld te redden, dus als je heel goed predikt in jullie land ... En niet iedereen zal geïnteresseerd zijn, maar als je een deel van de mensen in jullie land kan overhalen om Kṛṣṇa-bewust te worden, zal het een groot voordeel voor de hele wereld zijn. Maar het doel is hetzelfde, punar-janma-jayāya: om dit proces van geboorte, dood en ouderdom te overwinnen. Dit is geen fictie, dit is feit. Mensen zijn niet serieus. Maar je kan de mensen leren, anders is de hele menselijke samenleving in gevaar. Ze zijn net als dieren, zonder enige ... Vooral deze communistische beweging is heel erg gevaarlijk - bedoeld om ​​grote dieren te maken. Het zijn al dieren, en deze beweging maakt hun grote dieren.


Dus ik spreek naar Amerika omdat Amerika een beetje sterk staat tegen deze communistische beweging. En het kan worden tegengegaan omdat het proces actueel is sinds een zeer, zeer lange tijd. Deva asura, devāsura, de strijd tussen de halfgoden en de demonen. Dus hetzelfde gevecht is er in verschillende namen, "communisten en kapitalisten." Maar de kapitalisten zijn ook tachtig procent, negentig procent demonen. Ja. Omdat ze niet weten is wat de wetenschap van God is. Dat is een demonisch principe. Er is dus een goede kans in uw land om hen te maken, of ze corrigeren hun demonische principes. En dan zullen ze zeer, dat betekent sterk zijn om te vechten met de andere demonen. Want als we deva worden ... Deva betekent vaiṣṇava. Viṣṇu-bhakto bhaved deva āsuras tad-viparyayaḥ. Degenen die toegewijden zijn van Heer Visnu, ze worden Devah, of halfgoden genoemd. En diegenen die juist het tegenovergestelde nummer zijn... Het tegenovergestelde nummer, ook, ze hebben een of andere God. Net als de demonen, zij aanbidden voornamelijk Heer Śiva. Of Ravana, het voorbeeld ... Wij zijn niet onnodig aan het beschuldigen. Ravana was een grote demon, maar hij was een toegewijde ... Heer Śiva aanbidden betekent om wat materiele winst te behalen. En in het aanbidden van Viṣṇu, is er materiele winst. Dat werd gegeven door Viṣṇu. Dat is geen karma. Maar vaiṣṇavas, ze streven niet naar materiële winst. De materiele winst zal automatisch komen. Maar zij, ze willen het niet. Anyābhilāṣitā-śūnyam (Brs. 1.1.11). Materiele winst is niet het doel van hun leven. Hun doel van het leven - hoe Viṣṇu, Heer Viṣṇu tevreden te stellen. Dat is vaiṣṇava. Viṣṇur asya devataḥ. Na te ... En de demonen, ze weten niet dat om een vaiṣṇava te worden, dat de hoogste volmaaktheid van het leven is. Ze weten het niet.
Dus ik spreek naar Amerika omdat Amerika een beetje serieus tegen de communistische beweging is. En het kan tegengegaan worden omdat het proces actueel is sinds een heel lange tijd. Deva asura, devāsura, de strijd tussen de halfgoden en de demonen. Dus hetzelfde gevecht is er met verschillende namen; "communisten en kapitalisten." Maar de kapitalisten zijn ook tachtig, negentig procent demonen. Ja. Omdat ze de wetenschap van God niet kennen. Dat is een demonisch principe. Dus er is een goede kans in jullie land om ze hun demonische principes te doen corrigeren. En dan zullen ze heel sterk zijn om met de andere demonen te vechten. Want als we deva worden ... Deva betekent Vaiṣṇava. Viṣṇu-bhakto bhaved deva āsuras tad-viparyayaḥ. Degenen die toegewijden zijn van Heer Viṣṇu worden devaḥ of halfgoden genoemd. En diegenen die het tegenovergestelde zijn ... De tegenstanders hebben ook één of andere God. Net zoals de demonen voornamelijk Heer Śiva aanbidden. Of Rāvaṇa, het voorbeeld ... Wij zijn niet onnodig aan het beschuldigen. Rāvaṇa was een grote demon, maar hij was een toegewijde ... Heer Śiva wordt vereerd om wat materiële winst te krijgen. En in het vereren van Viṣṇu is er ook materiële winst. Dat is gegeven door Viṣṇu. Dat is geen karma. Maar Vaiṣṇava's streven niet naar materiële winst. De materiële winst zal automatisch komen. Maar ze verlangen het niet. Anyābhilāṣitā-śūnyam (Brs. 1.1.11). Materiële winst is niet het doel van hun leven. Hun doel van het leven is hoe Heer Viṣṇu tevreden te stellen. Dat is Vaiṣṇava. Viṣṇur asya devataḥ. Na te ... En de demonen weten niet dat een Vaiṣṇava worden de hoogste volmaaktheid van het leven is. Ze weten het niet.


Maar goed, ons verzoek is dat jullie jonge mannen, die deze weg hebben genomen van het Vaiṣṇavisme, en er is een zeer goede kans om deze cult te prediken in uw land, dus zelfs als je niet erg succesvol blijkt in andere landen, in uw land zal u zeer succesvol zijn. Er is een goede mogelijkheid. En probeer ze sterker te maken om te strijden tegen de demonische principes.
Maar goed, ons verzoek is dat al jullie jonge mensen, die het pad van het Vaiṣṇavisme genomen hebben, en er is een heel goede kans om deze cult in jullie land te prediken, dus zelfs als je niet erg succesvol bent in andere landen, in jullie land zal je heel succesvol zijn. Er is een goede mogelijkheid. En probeer ze sterker te maken om te strijden tegen de demonische principes.


Heel hartelijk bedankt.
Heel hartelijk bedankt.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 22:39, 1 October 2020



Lecture on CC Adi-lila 1.11 -- Mayapur, April 4, 1975

Dus het hele Vedische systeem is op zo'n manier ontworpen dat men uiteindelijk gered wordt van dit proces van geboorte, dood, ouderdom en ziekte. Lang geleden, toen Viśvāmitra Muni naar Mahārāja Daśaratha kwam om Rāma-Lakṣmaṇa te bedelen, om ze mee te nemen naar het bos omdat een demon daar aan het verstoren was ... Hij kon wel doden, maar doden is een taak van de kṣatriya's. Dit is de Vedische beschaving. Het is niet de taak van de brāhmaṇa. Dus de eerste ontvangst die Viśvāmitra Muni kreeg van Mahārāja Daśaratha was; aihiṣṭhaṁ yat punar-janma-jayāya: "Jullie grote wijzen, heilige personen, jullie hebben de samenleving opgegeven. Jullie wonen alleen in het bos. Met welk doel? Het doel is; punar-janma-jayāya, de herhaling van geboorte en dood te overwinnen." Dit is het doel. Vergelijkbaar; onze Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging is ook bedoeld voor hetzelfde doel; punar-janma-jayāya, voor het overwinnen van de herhaling van geboorte en dood. Je moet dit altijd onthouden. Een klein foutje zal de hele opzet bederven. De natuur is erg sterk. Daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā duratyayā (BG 7.14). Heel erg sterk. Dus jullie allemaal, jongens en meisjes van Amerika, ik ben jullie heel erg dankbaar. Maar wees niet minder serieus. Wees heel serieus. En nog iets wat ik verzoek, vooral aan de Amerikanen, Amerika heeft goede mogelijkheden om de wereld te redden, dus als je heel goed predikt in jullie land ... En niet iedereen zal geïnteresseerd zijn, maar als je een deel van de mensen in jullie land kan overhalen om Kṛṣṇa-bewust te worden, zal het een groot voordeel voor de hele wereld zijn. Maar het doel is hetzelfde, punar-janma-jayāya: om dit proces van geboorte, dood en ouderdom te overwinnen. Dit is geen fictie, dit is feit. Mensen zijn niet serieus. Maar je kan de mensen leren, anders is de hele menselijke samenleving in gevaar. Ze zijn net als dieren, zonder enige ... Vooral deze communistische beweging is heel erg gevaarlijk - bedoeld om ​​grote dieren te maken. Het zijn al dieren, en deze beweging maakt hun grote dieren.

Dus ik spreek naar Amerika omdat Amerika een beetje serieus tegen de communistische beweging is. En het kan tegengegaan worden omdat het proces actueel is sinds een heel lange tijd. Deva asura, devāsura, de strijd tussen de halfgoden en de demonen. Dus hetzelfde gevecht is er met verschillende namen; "communisten en kapitalisten." Maar de kapitalisten zijn ook tachtig, negentig procent demonen. Ja. Omdat ze de wetenschap van God niet kennen. Dat is een demonisch principe. Dus er is een goede kans in jullie land om ze hun demonische principes te doen corrigeren. En dan zullen ze heel sterk zijn om met de andere demonen te vechten. Want als we deva worden ... Deva betekent Vaiṣṇava. Viṣṇu-bhakto bhaved deva āsuras tad-viparyayaḥ. Degenen die toegewijden zijn van Heer Viṣṇu worden devaḥ of halfgoden genoemd. En diegenen die het tegenovergestelde zijn ... De tegenstanders hebben ook één of andere God. Net zoals de demonen voornamelijk Heer Śiva aanbidden. Of Rāvaṇa, het voorbeeld ... Wij zijn niet onnodig aan het beschuldigen. Rāvaṇa was een grote demon, maar hij was een toegewijde ... Heer Śiva wordt vereerd om wat materiële winst te krijgen. En in het vereren van Viṣṇu is er ook materiële winst. Dat is gegeven door Viṣṇu. Dat is geen karma. Maar Vaiṣṇava's streven niet naar materiële winst. De materiële winst zal automatisch komen. Maar ze verlangen het niet. Anyābhilāṣitā-śūnyam (Brs. 1.1.11). Materiële winst is niet het doel van hun leven. Hun doel van het leven is hoe Heer Viṣṇu tevreden te stellen. Dat is Vaiṣṇava. Viṣṇur asya devataḥ. Na te ... En de demonen weten niet dat een Vaiṣṇava worden de hoogste volmaaktheid van het leven is. Ze weten het niet.

Maar goed, ons verzoek is dat al jullie jonge mensen, die het pad van het Vaiṣṇavisme genomen hebben, en er is een heel goede kans om deze cult in jullie land te prediken, dus zelfs als je niet erg succesvol bent in andere landen, in jullie land zal je heel succesvol zijn. Er is een goede mogelijkheid. En probeer ze sterker te maken om te strijden tegen de demonische principes.

Heel hartelijk bedankt.