NL/Prabhupada 0293 - Twaalf verschillende rasa's, relaties: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0293 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1968 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:NL-Quotes - in USA, Seattle]]
[[Category:NL-Quotes - in USA, Seattle]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0292 - Vind de Allerhoogste in je zoektocht naar kennis|0292|NL/Prabhupada 0294 - Zes punten van overgave aan Krishna|0294}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|Fd5FCjPl6TA|De twaalf verschillende rasas, humeuren<br />- Prabhupāda 0293}}
{{youtube_right|EsKZDEKNLi4|Twaalf verschillende rasa's, relaties<br />- Prabhupāda 0293}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/681004LE.SEA_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/681004LE.SEA_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Kṛṣṇa betekent "al-aantrekkende" Hij is aantrekkelijk voor de liefhebber, hij is aantrekkelijk voor de wijzen, Hij is aantrekkelijk voor de politicus, hij is aantrekkelijk voor de wetenschapper, hij is aantrekkelijk voor de schurken. Schurken ook. Toen Kṛṣṇa de arena van Kamsa binnentrad, zagen verschillende soorten mensen Hem op een andere manier. Diegenen die werden uitgenodigd uit Vṛndāvana, zij waren jonge meisjes. Zij zagen Kṛṣṇa als, "Oh, hij is de mooiste persoon." Zij die worstelaars waren, zagen Kṛṣṇa als een bliksemflits. Zij zagen Kṛṣṇa ook, maar zij zeiden, "Oh, hier is een bliksemflits." Net als, hoe sterk je ook mag zijn, wanneer er een bliksemflits is, is het allemaal gedaan. Dus zij zagen Kṛṣṇa als een bliksemflits, de worstelaars. Ja. En de ouderen, oudere dames, zij zagen Kṛṣṇa als een liefdevol kind. Dus je kunt een relatie met Kṛṣṇa opbouwen op eender welke manier. Er zijn twaalf soorten rasas, humeuren. Net zoals, soms willen we een heel ellendige scène zien in een of ander drama, een gruwelijke scène. Iemand vermoord iemand en we nemen genoegen in dat te aanschouwen. Er zijn bepaalde soorten personen ... Er zijn verschillende soorten sporten. Een van onze studenten in Montreal, zei dat zijn vader plezier nam in het stierenvechten in Spanje. Als de stier wordt gedood door het vechten, had hij plezier - verschillende soorten mensen. De ene persoon ziet: "Het is verschrikkelijk," een andere persoon geniet, "Oh, het is erg leuk." Zie je? Dus Kṛṣṇa kan voorzien. Wilt u van verschrikkelijke dingen houden, Kṛṣṇa kan zichzelf voorstellen als Nrsimhadeva, "Ah." (Gelach) Ja. En als je Kṛṣṇa wilt zien als zeer liefdevolle vriend, hij is Vamsi-Dhari, Vṛndāvana-Vihari. Als u Kṛṣṇa wilt als lief kind, dan is Hij Gopala. Als u een kind wilt als liefhebbende vriend, is hij Arjuna. Net als Arjuna en Kṛṣṇa. Dus er zijn twaalf soorten van humeuren. Kṛṣṇa kan worden ondergebracht met alle humeuren; daarom is Zijn naam Akhila-rasāmṛta-sindhu. Akhila-rasāmṛta-sindhu. Akhila betekent universeel; rasa betekent mellow, humeur; en de oceaan. Net zoals wanneer je water probeert te vinden, en als je voor de Stille Oceaan gaat staan, oh, onbeperkt water. Je kan niet schatten hoeveel water er is. Evenzo, als je iets wilt en als je Kṛṣṇa benadert, zult u een onbeperkt aanbod vinden, onbeperkt aanbod, net als de oceaan. Daarom wordt gezegd in de Bhagavad Gita, yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ. Als om het even wie die Allerhoogste Absolute kan bereiken, dan zal hij tevreden zijn en zal hij zeggen: "O, ik heb geen hunkering meer. Ik heb alles compleet, in volle tevredenheid. " Yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ yasmin sthite. En als men zich in die transcendentale positie bevind, wat gebeurt er dan? Guruṇāpi duḥkhena na vicālyate ([[Vanisource:BG 6.20-23|BG 6.20-23]]). Als er een zeer zware test aankomt, hij zal niet, ik bedoel, aarzelen.
Kṛṣṇa betekent "al-aantrekkelijke." Hij is aantrekkelijk voor de minnaar, Hij is aantrekkelijk voor de wijzen, Hij is aantrekkelijk voor de politicus, Hij is aantrekkelijk voor de wetenschapper, Hij is aantrekkelijk voor de schurken. Ook de schurken. Toen Kṛṣṇa de arena van Kaṁsa binnenging zagen de verschillende mensen Hem op een andere manier. Zij die uit Vṛndāvana waren uitgenodigd, de jonge meisjes. Zij zagen Kṛṣṇa als: "Oh, Hij is de mooiste persoon." De worstelaars zagen Kṛṣṇa als een bliksemflits. Zij zagen Kṛṣṇa ook, maar zij zeiden: "Oh, hier is een bliksemflits." Net als, hoe sterk je ook mag zijn, wanneer de bliksem inslaat is alles kapot. Dus de worstelaars zagen Kṛṣṇa als een bliksemflits. Ja. En de oudere dames zagen Kṛṣṇa als een liefdevol kind.  


Er zijn veel voorbeelden in de Śrīmad-Bhāgavatam. Net als in de Bhagavad-Gita. De Pāṇḍavas werden in zoveel ellendige situaties geplaatst, maar ze aarzelden nooit. Ze vroegen Kṛṣṇa nooit. "Mijn dierbare Kṛṣṇa, U bent mijn vriend. Je bent onze vriend, de Pāṇḍavas. Waarom ondergaan wij zoveel moeilijkheden? " Nee, nooit. Omdat ze ervan overtuigd waren dat "Ondanks al deze moeilijkheden, zullen we uitkomen als overwinnaar, omdat Kṛṣṇa er is. Omdat Kṛṣṇa er is. "Dit vertrouwen. Dit heet śaraṇāgati, overgave.  
Dus je kan een relatie met Kṛṣṇa opbouwen op elke manier. Er zijn twaalf soorten rasa's, relaties. Net zoals we soms een heel ellendige scène willen zien in een drama, een gruwelijke scène. Iemand vermoordt iemand en we hebben plezier dat te zien. Er zijn bepaalde soorten mensen ... Er zijn verschillende soorten sporten. Een van onze studenten in Montreal vertelde dat zijn vader plezier had in het stierenvechten in Spanje. Als de stier wordt gedood bij het vechten had hij plezier - verschillende soorten mensen. De ene persoon ziet: "Het is verschrikkelijk," een andere persoon geniet: "Oh, het is erg leuk." Zie je? Dus Kṛṣṇa kan voorzien. Als je van verschrikkelijke dingen wil houden kan Kṛṣṇa Zich laten zien als Nṛsiṁhadeva, "Ah." (gelach) Ja. En als je Kṛṣṇa wil zien als heel liefdevolle vriend, Hij is Vamśī-dhārī, Vṛndāvana-vihārī. Als je Kṛṣṇa wil als lief kind, dan is Hij Gopāla. Als je Kṛṣṇa wil als liefhebbende vriend is Hij Arjuna. Net als Arjuna en Kṛṣṇa.
 
Dus er zijn twaalf soorten stemmingen. Kṛṣṇa kan worden benaderd met alle stemmingen, daarom is Zijn naam Akhila-rasāmṛta-sindhu. Akhila-rasāmṛta-sindhu. Akhila betekent universeel, rasa betekent stemming, humeur en de oceaan. Net zoals wanneer je water probeert te vinden, als je naar de Stille Oceaan gaat, oh, onbeperkt water. Er is geen vergelijk hoeveel water daar is. Vergelijkbaar, als je iets wil en als je Kṛṣṇa benadert dan zal je een onbeperkt aanbod vinden, net als een oceaan. Daarom wordt gezegd in de Bhagavad-gītā: yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ ([[NL/BG 6.20-23|BG 6.20-23]]). Als iemand de Allerhoogste Absolute kan bereiken, dan zal hij tevreden zijn en zal hij zeggen: "O, ik heb geen verlangen meer. Ik heb alles compleet met volle tevredenheid." Yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ yasmin sthite. En als iemand zich op die transcendentale positie bevindt, wat gebeurt er dan? Guruṇāpi duḥkhena na vicālyate. Als er een heel zware test van leed is zal hij niet wankelen.
 
Er zijn veel voorbeelden in het Śrīmad-Bhāgavatam. Net als in de Bhagavad-gītā; de Pāṇḍavas kwamen in zoveel ellendige situaties, maar ze wankelden nooit. Ze vroegen Kṛṣṇa nooit: "Mijn beste Kṛṣṇa, U bent onze vriend, de Pāṇḍavas. Waarom krijgen wij zoveel heel moeilijke testen?" Nee, nooit. Omdat ze ervan overtuigd waren dat: "Ondanks al deze moeilijkheden zullen we zegevieren omdat Kṛṣṇa er is. Omdat Kṛṣṇa er is." Dit vertrouwen heet śaraṇāgati, overgave.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 18:09, 1 October 2020



Lecture -- Seattle, October 4, 1968

Kṛṣṇa betekent "al-aantrekkelijke." Hij is aantrekkelijk voor de minnaar, Hij is aantrekkelijk voor de wijzen, Hij is aantrekkelijk voor de politicus, Hij is aantrekkelijk voor de wetenschapper, Hij is aantrekkelijk voor de schurken. Ook de schurken. Toen Kṛṣṇa de arena van Kaṁsa binnenging zagen de verschillende mensen Hem op een andere manier. Zij die uit Vṛndāvana waren uitgenodigd, de jonge meisjes. Zij zagen Kṛṣṇa als: "Oh, Hij is de mooiste persoon." De worstelaars zagen Kṛṣṇa als een bliksemflits. Zij zagen Kṛṣṇa ook, maar zij zeiden: "Oh, hier is een bliksemflits." Net als, hoe sterk je ook mag zijn, wanneer de bliksem inslaat is alles kapot. Dus de worstelaars zagen Kṛṣṇa als een bliksemflits. Ja. En de oudere dames zagen Kṛṣṇa als een liefdevol kind.

Dus je kan een relatie met Kṛṣṇa opbouwen op elke manier. Er zijn twaalf soorten rasa's, relaties. Net zoals we soms een heel ellendige scène willen zien in een drama, een gruwelijke scène. Iemand vermoordt iemand en we hebben plezier dat te zien. Er zijn bepaalde soorten mensen ... Er zijn verschillende soorten sporten. Een van onze studenten in Montreal vertelde dat zijn vader plezier had in het stierenvechten in Spanje. Als de stier wordt gedood bij het vechten had hij plezier - verschillende soorten mensen. De ene persoon ziet: "Het is verschrikkelijk," een andere persoon geniet: "Oh, het is erg leuk." Zie je? Dus Kṛṣṇa kan voorzien. Als je van verschrikkelijke dingen wil houden kan Kṛṣṇa Zich laten zien als Nṛsiṁhadeva, "Ah." (gelach) Ja. En als je Kṛṣṇa wil zien als heel liefdevolle vriend, Hij is Vamśī-dhārī, Vṛndāvana-vihārī. Als je Kṛṣṇa wil als lief kind, dan is Hij Gopāla. Als je Kṛṣṇa wil als liefhebbende vriend is Hij Arjuna. Net als Arjuna en Kṛṣṇa.

Dus er zijn twaalf soorten stemmingen. Kṛṣṇa kan worden benaderd met alle stemmingen, daarom is Zijn naam Akhila-rasāmṛta-sindhu. Akhila-rasāmṛta-sindhu. Akhila betekent universeel, rasa betekent stemming, humeur en de oceaan. Net zoals wanneer je water probeert te vinden, als je naar de Stille Oceaan gaat, oh, onbeperkt water. Er is geen vergelijk hoeveel water daar is. Vergelijkbaar, als je iets wil en als je Kṛṣṇa benadert dan zal je een onbeperkt aanbod vinden, net als een oceaan. Daarom wordt gezegd in de Bhagavad-gītā: yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ (BG 6.20-23). Als iemand de Allerhoogste Absolute kan bereiken, dan zal hij tevreden zijn en zal hij zeggen: "O, ik heb geen verlangen meer. Ik heb alles compleet met volle tevredenheid." Yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ yasmin sthite. En als iemand zich op die transcendentale positie bevindt, wat gebeurt er dan? Guruṇāpi duḥkhena na vicālyate. Als er een heel zware test van leed is zal hij niet wankelen.

Er zijn veel voorbeelden in het Śrīmad-Bhāgavatam. Net als in de Bhagavad-gītā; de Pāṇḍavas kwamen in zoveel ellendige situaties, maar ze wankelden nooit. Ze vroegen Kṛṣṇa nooit: "Mijn beste Kṛṣṇa, U bent onze vriend, de Pāṇḍavas. Waarom krijgen wij zoveel heel moeilijke testen?" Nee, nooit. Omdat ze ervan overtuigd waren dat: "Ondanks al deze moeilijkheden zullen we zegevieren omdat Kṛṣṇa er is. Omdat Kṛṣṇa er is." Dit vertrouwen heet śaraṇāgati, overgave.