NL/Prabhupada 0343 - We proberen de mūḍha's te onderwijzen: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0343 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1976 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:NL-Quotes - in India, Madras]]
[[Category:NL-Quotes - in India, Madras]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0342 - We zijn allemaal individuele personen, en Krishna is ook een individueel persoon|0342|NL/Prabhupada 0344 - Srimad Bhagavatam beschrijft alleen Bhakti|0344}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|Kw_55CPvCeE|We proberen de deugnieten te onderwijzen <br/>- Prabhupāda 0343}}
{{youtube_right|l5UQEJXBAms|We proberen de mūḍha's te onderwijzen <br/>- Prabhupāda 0343}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/760101BG.MAD_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760101BG.MAD_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Kṛṣṇa,  toen  Hij  aanwezig was op deze planeetheeft hij praktisch aangetoond dat Hij iedereen bestuurd, maar niemand bestuurd  Hem. Dat is īśvara. Dat heet parameśvara. Iedereen kan īśvara zijn. Iedereen kan God zijn. Maar Godheid  is Kṛṣṇa. Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). Dus we moeten het heel  makkelijk  begrijpen, en het is niet erg moeilijk. Dezelfde bestuurder komt voor ons als een  van ons, als mens. Maar we accepteren Hem niet. Dat is het probleem. Avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam ([[Vanisource:BG 9.11|BG 9.11]]). Dat is zeer  betreurenswaardig. Kṛṣṇa zegt dat "ik  kom om tentoon  te stellen  wie de allerhoogste  bestuurder isen ik  speel de  rol  als menszodat iedereen het kan begrijpen. Ik geef instructie  in de Bhagavad-gītā. En nog steedsdeze dwazen,  de  schurken,  ze  kunnen  het niet begrijpen. " Dus God is er. We geven de naam van GodKṛṣṇa, Gods adres ookVṛndāvana, de naam van Gods vader, de naam van de moeder '. Dus waarom... Wat is de moeilijkheid om God te zoeken? Maar ze zullen het niet accepteren. Ze zullen het niet accepteren. Mūḍha.  Ze zijn beschreven als mūḍha.
Toen Kṛṣṇa aanwezig was op deze planeet heeft hij praktisch aangetoond dat Hij iedereen bestuurt, maar niemand bestuurt Hem. Dat is ''īśvara''. Dat heet ''parameśvara''. Iedereen kan ''īśvara'' zijn. Iedereen kan God zijn. Maar Opper-God is Kṛṣṇa. ''Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām'' (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). Dus we moeten het goed begrijpen, en het is niet erg moeilijk. Dezelfde bestuurder komt voor ons als één van ons, als mens. Maar we accepteren Hem niet. Dat is het probleem. ''Avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam'' ([[NL/BG 9.11|BG 9.11]]). Dat is heel betreurenswaardig. Kṛṣṇa zegt dat: "Ik kom om te laten zien wie de hoogste bestuurder is en Ik speel als een mens zodat iedereen het kan begrijpen. Ik geef instructies in de Bhagavad-gītā. En nog steeds kunnen deze domme dwazen het niet begrijpen." Dus God is er. We geven de naam van God; Kṛṣṇa, Gods adres ook; Vṛndāvana, de naam van Gods vader, de naam van de moeder. Dus waarom ... Wat is de moeilijkheid om God te vinden? Maar ze zullen het niet accepteren. Ze zullen het niet accepteren. ''Mūḍha''.  Ze zijn beschreven als ''mūḍha''.  


Dus vanmorgen de  pers,  de verslaggevers vroegen  ​​me,  "Wat is het doel van uw beweging?" Dus ik zei: "Om de mūḍhas op  te voeden, dat is alles." Dit is de som  en  de inhoud  van  dit  Kṛṣṇa-bewustzijn,  dat we proberen om de mūḍhas op  te voeden. En wie is mūḍha ? Dat wordt  beschreven door Kṛṣṇa. Na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ prapadyante narādhamāḥ (([[Vanisource:BG 7.15|BG 7.15]]). Waarom? Māyayāpahṛta-jñānāḥ. Waarom heeft māyā zijn kennis weggenomen? Āsuraṁ bhāvam āśritāḥ. Wij hebben een zeer  eenvoudige test, net zoals een apotheek  kan analyseren wat de vloeistof is in de  kleine  reageerbuis. Dus we zijn niet erg intelligent. We  zijn ook een  van de vele mūḍhas, maar we hebben de reageerbuis. Kṛṣṇa zegt ... We willen mūḍha blijvenen het  onderwijs van Kṛṣṇa nemen. Dit is Kṛṣṇa-bewustzijn. We willen niet de  houding  aannemen  als een zeer  geleerde  en  zeer  erudiet geleerde - "We weten alles."
Dus vanmorgen vroegen de verslaggevers ​​mij: "Wat is het doel van uw beweging?" Dus ik zei: "Om de ''mūḍhas'' te onderwijzen, dat is alles." Dit is de essentie van de Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging; dat we proberen om de ''mūḍhas'' te onderwijzen. En wie is ''mūḍha''? Dat is beschreven door Kṛṣṇa. ''Na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ prapadyante narādhamāḥ'' ([[NL/BG 7.15|BG 7.15]]). Waarom? ''Māyayāpahṛta-jñānāḥ''. Waarom heeft ''māyā'' zijn kennis weggenomen? ''Āsuraṁ bhāvam āśritāḥ''. Wij hebben een heel eenvoudige test, net zoals een chemicus kan analyseren wat de vloeistof is in een reageerbuis. Dus we zijn niet erg intelligent. Wij zijn ook één van de vele ''mūḍhas'', maar we hebben de reageerbuis. Kṛṣṇa zegt ... We willen ''mūḍha'' blijven en onderwijs van Kṛṣṇa krijgen. Dit is Kṛṣṇa-bewustzijn. We willen onszelf niet aanprijzen als een heel erudiet geleerde - "We weten alles."  


Nee,  we  zijn  ...  Caitanya Mahāprabhu,  Hij  probeerde ook om een mūḍha te blijven. Hij,  toen  hij sprak met Prakāśānanda Sarasvatī ...  hij  was Māyāvādī  sannyāsī . Caitanya Mahāprabhu was aan het dansen en aan  het  zingen. Dus deze Māyāvādī  sannyāsīS  bekritseerden  Hem dat  "Hij is een sannyāsī Hij is gewoon  aan het zingen en dansen met een aantal sentimentele personen. Wat is dit?" Dus er werd een bijeenkomst georganiseerd tussen  Prakāśānanda Sarasvatī en Caitanya Mahāprabhu. Die  ontmoeting  woonde  Caitanya Mahāprabhu bij  als een nederige sannyāsī. Dus Prakāśānanda Sarasvatī vroeg hem: "Meneer, U bent een sannyāsī . Uw taak  is om altijd Vedānta te bestuderen. Dus hoe is  datU zingt en danst? U leest geen Vedānta. " Caitanya Mahāprabhu zei: "Jameneer, dat is een feit. Ik doe dit  omdat mijn  Guru  Mahārāja Mij als een mūḍha ,  deugniet  zag. " "Hoe  is  dat?" "Hij zeiguru more mūrkha dekhi' karila śāsana ([[Vanisource:CC Adi 7.71|CC Adi 7.71]]).   Mijn Guru  Mahārāja zag mij als een dwaas  nummer één, en hij kastijde  Mij. " "Hoe heeft hij je  gestraft?" Nu, "Je  bent niet bevoegd om Vedānta te bestuderen. Het is niet mogelijk voor jou. Je  bent een mūḍha. Je  kunt  beter Hare Kṛṣṇa chanten."
Caitanya Mahāprabhu probeerde ook om een ''mūḍha'' te blijven. Toen hij sprak met Prakāśānanda Sarasvatī, dat was een ''māyāvādī sannyāsī''. Caitanya Mahāprabhu was aan het dansen en zingen. Dus deze ''māyāvādī sannyāsīs'' bekritiseerden Hem: "Hij is een ''sannyāsī'' en Hij is alleen aan het zingen en dansen met een aantal sentimentele mensen. Wat is dit?" Dus er werd een bijeenkomst georganiseerd met Prakāśānanda Sarasvatī en Caitanya Mahāprabhu. Bij die bijeenkomst gedroeg Caitanya Mahāprabhu Zich als een nederige ''sannyāsī''. Dus Prakāśānanda Sarasvatī vroeg Hem: "Meneer, U bent een ''sannyāsī''. Uw plicht is om altijd Vedānta te studeren. Dus hoe komt het dat U zingt en danst? U leest geen Vedānta." Caitanya Mahāprabhu zei: "Ja meneer, dat is een feit. Ik doe dat omdat Mijn guru Mahārāja Mij als een ''mūḍha'' en dwaas zag." "Waarom dat?" "Hij zei: ''guru more mūrkha dekhi' karila śāsana'' ([[Vanisource:CC Adi 7.71|CC Adi 7.71]]). Mijn guru Mahārāja zag mij als een domme nummer één, en hij bestrafte Mij." "Hoe heeft hij U gestraft?" "Nu, U bent niet bevoegd om Vedānta te studeren. Het is niet mogelijk voor U. U bent een ''mūḍha''. U kan beter Hare Kṛṣṇa chanten."  


Dus wat is Zijn doel? Het doel is,  op dit momentdeze mūḍhas, hoe zullen ze Vedānta begrijpen? Beter Hare Kṛṣṇa chanten. Dan zult  u  alle kennis krijgen.
Dus wat is Zijn doel? Het doel op dit moment is; deze ''mūḍhas'', hoe zullen ze Vedānta begrijpen? Beter om Hare Kṛṣṇa te chanten. Dan zal je alle kennis krijgen.  


:harer  nāma  harer  nāma  harer  nāmaiva  kevalam   
:''harer  nāma  harer  nāma  harer  nāmaiva  kevalam''  
:kalau  nāsty  eva  nāsty  eva  nāsty  eva  gatir  anyathā   
:''kalau  nāsty  eva  nāsty  eva  nāsty  eva  gatir  anyathā''  
:([[Vanisource:CC Adi 17.21|CC Adi 17.21]])
:([[Vanisource:CC Adi 17.21|CC Adi 17.21]])


In dit tijdperk zijn de mensen zo gevallen dat ze niets zullen begrijpen uit de Vedānta en wie heeft de tijd om nog  Vedānta te lezen? Dus beter neem  de scholing  van Vedānta direct als  Kṛṣṇa zegt: vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ ([[Vanisource:BG 15.15|BG 15.15]]).
In dit tijdperk zijn de mensen zo gevallen dat ze niets zullen begrijpen uit de Vedānta en wie heeft er de tijd om Vedānta te lezen? Dus beter om de lering van Vedānta direct te nemen zoals Kṛṣṇa zegt: ''vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ'' ([[NL/BG 15.15|BG 15.15]]).  


Dus Vedānta kennis is śabdād anāvṛtti. Door het zingen  van de śabda-brahma kan men worden bevrijd. Dus dit is aanbevolen in de śāstra's:
Dus Vedānta kennis is ''śabdād anāvṛtti''. Door het chanten van de ''śabda-brahma'' kan men worden bevrijd. Dus dit is aanbevolen in de ''śāstra's'':  


:harer  nāma  harer  nāma  harer  nāmaiva  kevalam   
:''harer  nāma  harer  nāma  harer  nāmaiva  kevalam''  
:kalau  nāsty  eva  nāsty  eva  nāsty  eva  gatir  anyathā   
:''kalau  nāsty  eva  nāsty  eva  nāsty  eva  gatir  anyathā''  
:([[Vanisource:CC Adi 17.21|CC Adi 17.21]])  
:([[Vanisource:CC Adi 17.21|CC Adi 17.21]])


Dus als men daadwerkelijk  geïnteresseerd is hoe men bevrijd kan worden van deze materiële gebondenheidjanma-mṛtyu-jarā-vyādhi ([[Vanisource:BG 13.9|BG 13.9]]) - dit zijn de problemen - dan, volgens śāstra, volgens mahājana, moet men zich  richten  op  dit  chanten  van  de Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Dit is ons,  wat  ik  bedoel  te  zeggen,  het  doel.  
Dus als men werkelijk geïnteresseerd is hoe men bevrijd kan worden van deze materiële gebondenheid; ''janma-mṛtyu-jarā-vyādhi'' ([[NL/BG 13.8-12|BG 13.9]])- dit zijn de problemen - dan, volgens de ''śāstra'', volgens de ''mahājana'', moet men de Hare Kṛṣṇa mahā-mantra chanten. Dit is ons doel.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 18:09, 1 October 2020



Lecture on BG 3.27 -- Madras, January 1, 1976

Toen Kṛṣṇa aanwezig was op deze planeet heeft hij praktisch aangetoond dat Hij iedereen bestuurt, maar niemand bestuurt Hem. Dat is īśvara. Dat heet parameśvara. Iedereen kan īśvara zijn. Iedereen kan God zijn. Maar Opper-God is Kṛṣṇa. Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). Dus we moeten het goed begrijpen, en het is niet erg moeilijk. Dezelfde bestuurder komt voor ons als één van ons, als mens. Maar we accepteren Hem niet. Dat is het probleem. Avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam (BG 9.11). Dat is heel betreurenswaardig. Kṛṣṇa zegt dat: "Ik kom om te laten zien wie de hoogste bestuurder is en Ik speel als een mens zodat iedereen het kan begrijpen. Ik geef instructies in de Bhagavad-gītā. En nog steeds kunnen deze domme dwazen het niet begrijpen." Dus God is er. We geven de naam van God; Kṛṣṇa, Gods adres ook; Vṛndāvana, de naam van Gods vader, de naam van de moeder. Dus waarom ... Wat is de moeilijkheid om God te vinden? Maar ze zullen het niet accepteren. Ze zullen het niet accepteren. Mūḍha. Ze zijn beschreven als mūḍha.

Dus vanmorgen vroegen de verslaggevers ​​mij: "Wat is het doel van uw beweging?" Dus ik zei: "Om de mūḍhas te onderwijzen, dat is alles." Dit is de essentie van de Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging; dat we proberen om de mūḍhas te onderwijzen. En wie is mūḍha? Dat is beschreven door Kṛṣṇa. Na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ prapadyante narādhamāḥ (BG 7.15). Waarom? Māyayāpahṛta-jñānāḥ. Waarom heeft māyā zijn kennis weggenomen? Āsuraṁ bhāvam āśritāḥ. Wij hebben een heel eenvoudige test, net zoals een chemicus kan analyseren wat de vloeistof is in een reageerbuis. Dus we zijn niet erg intelligent. Wij zijn ook één van de vele mūḍhas, maar we hebben de reageerbuis. Kṛṣṇa zegt ... We willen mūḍha blijven en onderwijs van Kṛṣṇa krijgen. Dit is Kṛṣṇa-bewustzijn. We willen onszelf niet aanprijzen als een heel erudiet geleerde - "We weten alles."

Caitanya Mahāprabhu probeerde ook om een mūḍha te blijven. Toen hij sprak met Prakāśānanda Sarasvatī, dat was een māyāvādī sannyāsī. Caitanya Mahāprabhu was aan het dansen en zingen. Dus deze māyāvādī sannyāsīs bekritiseerden Hem: "Hij is een sannyāsī en Hij is alleen aan het zingen en dansen met een aantal sentimentele mensen. Wat is dit?" Dus er werd een bijeenkomst georganiseerd met Prakāśānanda Sarasvatī en Caitanya Mahāprabhu. Bij die bijeenkomst gedroeg Caitanya Mahāprabhu Zich als een nederige sannyāsī. Dus Prakāśānanda Sarasvatī vroeg Hem: "Meneer, U bent een sannyāsī. Uw plicht is om altijd Vedānta te studeren. Dus hoe komt het dat U zingt en danst? U leest geen Vedānta." Caitanya Mahāprabhu zei: "Ja meneer, dat is een feit. Ik doe dat omdat Mijn guru Mahārāja Mij als een mūḍha en dwaas zag." "Waarom dat?" "Hij zei: guru more mūrkha dekhi' karila śāsana (CC Adi 7.71). Mijn guru Mahārāja zag mij als een domme nummer één, en hij bestrafte Mij." "Hoe heeft hij U gestraft?" "Nu, U bent niet bevoegd om Vedānta te studeren. Het is niet mogelijk voor U. U bent een mūḍha. U kan beter Hare Kṛṣṇa chanten."

Dus wat is Zijn doel? Het doel op dit moment is; deze mūḍhas, hoe zullen ze Vedānta begrijpen? Beter om Hare Kṛṣṇa te chanten. Dan zal je alle kennis krijgen.

harer nāma harer nāma harer nāmaiva kevalam
kalau nāsty eva nāsty eva nāsty eva gatir anyathā
(CC Adi 17.21)

In dit tijdperk zijn de mensen zo gevallen dat ze niets zullen begrijpen uit de Vedānta en wie heeft er de tijd om Vedānta te lezen? Dus beter om de lering van Vedānta direct te nemen zoals Kṛṣṇa zegt: vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ (BG 15.15).

Dus Vedānta kennis is śabdād anāvṛtti. Door het chanten van de śabda-brahma kan men worden bevrijd. Dus dit is aanbevolen in de śāstra's:

harer nāma harer nāma harer nāmaiva kevalam
kalau nāsty eva nāsty eva nāsty eva gatir anyathā
(CC Adi 17.21)

Dus als men werkelijk geïnteresseerd is hoe men bevrijd kan worden van deze materiële gebondenheid; janma-mṛtyu-jarā-vyādhi (BG 13.9)- dit zijn de problemen - dan, volgens de śāstra, volgens de mahājana, moet men de Hare Kṛṣṇa mahā-mantra chanten. Dit is ons doel.