NL/Prabhupada 0416 - Gewoon zingen, dansen en lekkere sweetballs en kachori eten: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0416 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1968 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:NL-Quotes - in USA, Seattle]]
[[Category:NL-Quotes - in USA, Seattle]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0415 - Binnen zes maanden wordt je God, een erg domme conclusie|0415|NL/Prabhupada 0417 - Wees gelukkig in dit en in het volgende leven|0417}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|3lN0w7TlxUs|Simpelweg chanten, dansen en lekkere sweetballs eten, kachori<br/>- Prabhupāda 0416}}
{{youtube_right|5J-_cwgH_5g|Gewoon zingen, dansen en lekkere sweetballs en kachori eten<br/>- Prabhupāda 0416}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/681020IN.SEA_clip3.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/681020IN.SEA_clip3.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Er is dus een grote behoefte aan deze beweging, en we zijn deze Kṛṣṇa-bewustzijns beweging aan het verspreiden, en dit is praktisch, eenvoudig en geschikt voor dit tijdperk. Het houdt geen rekening met hoe je gekwalificeerd bent. Het houdt er geen rekening mee. Wat je vorige leven ook geweest moge zijn, je hoeft alleen hier te komen, Hare Kṛṣṇa chanten met je tong - God heeft je een tong gegeven - en smaak, Kṛṣṇa prasāda, Love Feast, en maak je leven succesvol. Zeer eenvoudig proces. Dus dit is ons programma. Dus nodig iedereen uit om zich bij deze beweging aan te sluiten, en je zult voordelen verkrijgen. En je zult praktisch zien. Het is pratyakṣāvagamaṁ dharmyam. In de Bhagavad-gītā wordt gezegd dat dit proces van zelfrealisatie direct waarneembaar is. Direct waarneembaar. Pratyakṣāvagamaṁ dharmyam. Net als wanneer je eet, je kun begrijpen dat je eet, Je kunt begrijpen dat je honger wordt gestild, Je kunt begrijpen dat je kracht krijgt. Dus je hoeft geen diploma te nemen. Je kunt zelf begrijpen het is zo leuk ding. Pratyakṣāvagamam. Pratyakṣa betekent direct, avagamam. Je begrijpt het direct. Als je mediteert, zogenaamde meditatie, je weet niet hoe veel vooruitgang je boekt. Zie je. Je bent in de vergetelheid. Je weet het niet. Maar hier, als je Hare Kṛṣṇa chant, zul je direct voelen, direct voelen. Ik heb zo veel studenten, zoveel brieven, hoe ze direct voelen. Het is zo mooi. Pratyakṣāvagamaṁ dharmyaṁ su-sukhaṁ kartum avyayam ([[Vanisource:BG 9.2|BG 9.2]]). En erg leuk om uit te voeren. Zing en dans en eten. Wat wil je nog meer? (gelach) Gewoon zingen, dansen, en het eten van lekkere sweetballs, kachori. Dus su-sukham en kartum avyayam. Tijdens het uitvoeren, tijdens het beoefenen van dit proces, het is zeer aangenaam, en avyayam. Avyayam betekent dat wat je ook doet, zelfs als je één procent van deze beweging uitvoert, dat is je blijvende aanwinst. Blijvende waarde. Als je dat doet twee procent, drie procent, vier procent... Maar wacht niet op een volgend leven. Maak het af, cent procent. Het is niet eenvoudig uit te voeren; maak het daarom af. Wacht niet, dat "Laat me in dit leven een bepaald percentage van zelfverwerkelijking afmaken, en het volgend leven zal ik het doen." En wat is de test van de realisatie, afwerking volledige procentuele? De test is hoeveel je hebt geleerd om van God, Kṛṣṇa, te houden, dat is alles. Je hebt je liefde gekregen, je houdt van iemand, maar als je je liefde verdeeld, dat "ik zal houden van dit land en van mijn maatschappij, mijn vriendin en dit en dat, of vriend, en ik zal proberen om ook van Kṛṣṇa te houden..." Nee. Dat is ook leuk, maar als je overwicht geeft, alle overwicht, gewoon om Kṛṣṇa lief te hebben, zul je automatisch houden van andere dingen, en je leven zal perfect zijn. Andere liefdevolle zaken zullen niet minder zijn. Net als een Kṛṣṇa-bewust persoon, hij houdt niet alleen van zijn gezin en de samenleving; hij houdt ook van het dier, hij houdt zelfs van de mier, zijn liefde is zo uitgebreid. Het is zo leuk ding. Hoeveel kun je liefhebben? Wat dan ook, zodra er een misverstand is, is de liefde gebroken. Maar Kṛṣṇa's liefde is zo gezond dat je nooit zal breken, en je liefde zal universeel worden uitgebreid. Het is zo leuk ding. En liefde heb je. Je hebt gewoon je liefdevolle vermogen misplaatst voor zo veel dingen. Je keert het gewoon terug aan Kṛṣṇa, en wanneer je perfect van Kṛṣṇa houdt, zul je zien dat je meer van je land, je samenleving, je vriend houdt, meer dan hoe je er eerder van hield. Het is zo leuk ding.  
Dus er is een grote behoefte aan deze beweging, en we verspreiden deze Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging, en dit is praktisch, heel makkelijk en precies geschikt voor dit tijdperk. Het kijkt niet naar hoe gekwalificeerd je bent. Het overweegt dat niet. Wat je vorige leven ook was, je komt gewoon hier, chant Hare Kṛṣṇa met je tong - God heeft je een tong gegeven - en proef Kṛṣṇa ''prasādam'', zondags feest, en maak je leven succesvol. Heel eenvoudig proces. Dus dit is ons programma. Dus nodig iedereen uit om zich bij deze beweging aan te sluiten, en je zal voordeel krijgen.  
 
En je zal het praktisch zien. Het is ''pratyakṣāvagamaṁ dharmyam''. In de Bhagavad-gītā staat dat dit proces van zelfrealisatie direct waarneembaar is. Direct waarneembaar. ''Pratyakṣāvagamaṁ dharmyam''. Net zoals wanneer je eet, je kan begrijpen dat je eet, je kan begrijpen dat je honger bevredigd wordt, je kan begrijpen dat je kracht krijgt. Dus je hoeft geen certificaat te halen. Je kan het zelf begrijpen, het is zo'n fijn iets. ''Pratyakṣāvagamam''. ''Pratyakṣa'' betekent direct, ''avagamam''. Je begrijpt het direct. Als je zogenaamde meditatie doet dan weet je niet hoeveel vooruitgang je maakt. Zie je. Je bent in de vergetelheid. Je weet het niet. Maar hier, als je Hare Kṛṣṇa chant zal je het direct voelen. Ik heb van zoveel studenten zoveel brieven hoe ze het direct voelen. Het is zo mooi. ''Pratyakṣāvagamaṁ dharmyaṁ su-sukhaṁ kartum avyayam'' ([[NL/BG 9.2|BG 9.2]]).  
 
En erg leuk om te doen. Zingen en dansen en eten. Wat wil je nog meer? (gelach) Gewoon zingen, dansen en lekkere sweetballs en ''kachori'' eten. Dus ''su-sukham'' en ''kartum avyayam''. Het beoefenen van dit proces is heel aangenaam en ''avyayam''. ''Avyayam'' betekent dat wat je ook doet, al doe je maar één procent van deze beweging, dat is je blijvende aanwinst. Blijvende aanwinst. Als je twee procent doet, drie procent, vier procent ... Maar wacht niet op een volgend leven. Maak het af, honderd procent. Het is niet heel makkelijk uit te voeren, maak het daarom af. Wacht niet dat: "Laat me in dit leven een bepaald percentage van zelfrealisatie doen, en het volgend leven zal ik verder doen."  
 
En wat is de test van de realisatie, het volledige percentage afmaken? De test is hoeveel je hebt geleerd om van God, Kṛṣṇa, te houden, dat is alles. Je hebt liefde, je houdt van iemand, maar als je je liefde verdeeld: "Ik zal van dit land houden en van mijn maatschappij, mijn vriendin of vriend en dit en dat, en ik zal ook proberen om van Kṛṣṇa te houden." Nee. Dat is ook leuk, maar als je het de hoofdzaak maakt om alleen Kṛṣṇa lief te hebben dan zal je automatisch van andere dingen houden en je leven zal perfect zijn. Andere liefdesrelaties zullen niet minder zijn. Zoals een Kṛṣṇa-bewust persoon, hij houdt niet alleen van zijn familie en de samenleving, hij houdt ook van de dieren, hij houdt zelfs van de mieren, zijn liefde is zo uitgebreid. Het is zo'n fijn iets.  
 
Hoeveel kan je liefhebben? Wat dan ook, zodra er een misverstand is is de liefde verbroken. Maar liefde voor Kṛṣṇa is zo gezond dat je nooit zal breken en je liefde zal universeel uitbreiden. Het is zo'n fijn iets. En liefde heb je. Je hebt gewoon je liefdevolle vermogen misplaatst naar zo veel dingen. Keer het gewoon terug naar Kṛṣṇa, en wanneer je perfect van Kṛṣṇa houdt dan zal je zien dat je meer van je land, je samenleving en je vriend houdt, meer dan wat je er eerder van hield. Het is zo'n fijn iets.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:52, 29 January 2021



Lecture & Initiation -- Seattle, October 20, 1968

Dus er is een grote behoefte aan deze beweging, en we verspreiden deze Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging, en dit is praktisch, heel makkelijk en precies geschikt voor dit tijdperk. Het kijkt niet naar hoe gekwalificeerd je bent. Het overweegt dat niet. Wat je vorige leven ook was, je komt gewoon hier, chant Hare Kṛṣṇa met je tong - God heeft je een tong gegeven - en proef Kṛṣṇa prasādam, zondags feest, en maak je leven succesvol. Heel eenvoudig proces. Dus dit is ons programma. Dus nodig iedereen uit om zich bij deze beweging aan te sluiten, en je zal voordeel krijgen.

En je zal het praktisch zien. Het is pratyakṣāvagamaṁ dharmyam. In de Bhagavad-gītā staat dat dit proces van zelfrealisatie direct waarneembaar is. Direct waarneembaar. Pratyakṣāvagamaṁ dharmyam. Net zoals wanneer je eet, je kan begrijpen dat je eet, je kan begrijpen dat je honger bevredigd wordt, je kan begrijpen dat je kracht krijgt. Dus je hoeft geen certificaat te halen. Je kan het zelf begrijpen, het is zo'n fijn iets. Pratyakṣāvagamam. Pratyakṣa betekent direct, avagamam. Je begrijpt het direct. Als je zogenaamde meditatie doet dan weet je niet hoeveel vooruitgang je maakt. Zie je. Je bent in de vergetelheid. Je weet het niet. Maar hier, als je Hare Kṛṣṇa chant zal je het direct voelen. Ik heb van zoveel studenten zoveel brieven hoe ze het direct voelen. Het is zo mooi. Pratyakṣāvagamaṁ dharmyaṁ su-sukhaṁ kartum avyayam (BG 9.2).

En erg leuk om te doen. Zingen en dansen en eten. Wat wil je nog meer? (gelach) Gewoon zingen, dansen en lekkere sweetballs en kachori eten. Dus su-sukham en kartum avyayam. Het beoefenen van dit proces is heel aangenaam en avyayam. Avyayam betekent dat wat je ook doet, al doe je maar één procent van deze beweging, dat is je blijvende aanwinst. Blijvende aanwinst. Als je twee procent doet, drie procent, vier procent ... Maar wacht niet op een volgend leven. Maak het af, honderd procent. Het is niet heel makkelijk uit te voeren, maak het daarom af. Wacht niet dat: "Laat me in dit leven een bepaald percentage van zelfrealisatie doen, en het volgend leven zal ik verder doen."

En wat is de test van de realisatie, het volledige percentage afmaken? De test is hoeveel je hebt geleerd om van God, Kṛṣṇa, te houden, dat is alles. Je hebt liefde, je houdt van iemand, maar als je je liefde verdeeld: "Ik zal van dit land houden en van mijn maatschappij, mijn vriendin of vriend en dit en dat, en ik zal ook proberen om van Kṛṣṇa te houden." Nee. Dat is ook leuk, maar als je het de hoofdzaak maakt om alleen Kṛṣṇa lief te hebben dan zal je automatisch van andere dingen houden en je leven zal perfect zijn. Andere liefdesrelaties zullen niet minder zijn. Zoals een Kṛṣṇa-bewust persoon, hij houdt niet alleen van zijn familie en de samenleving, hij houdt ook van de dieren, hij houdt zelfs van de mieren, zijn liefde is zo uitgebreid. Het is zo'n fijn iets.

Hoeveel kan je liefhebben? Wat dan ook, zodra er een misverstand is is de liefde verbroken. Maar liefde voor Kṛṣṇa is zo gezond dat je nooit zal breken en je liefde zal universeel uitbreiden. Het is zo'n fijn iets. En liefde heb je. Je hebt gewoon je liefdevolle vermogen misplaatst naar zo veel dingen. Keer het gewoon terug naar Kṛṣṇa, en wanneer je perfect van Kṛṣṇa houdt dan zal je zien dat je meer van je land, je samenleving en je vriend houdt, meer dan wat je er eerder van hield. Het is zo'n fijn iets.