NL/Prabhupada 0471 - Makkelijkste manier om Krishna te plezieren - je hebt alleen je hart nodig

Revision as of 14:19, 3 April 2016 by ErikAlbers (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0471 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1977 Category:NL-Quotes - Lec...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on SB 7.9.9 -- Mayapur, March 1, 1977

Prabhupāda: Dus Prahlāda Mahārāja dacht dat, hoewel hij werd geboren in een gezin, demonische familie, ugra, ugra-jātam, nog, als hij besluit om Kṛṣṇa, Lord Nṛsiṁha-deva, te dienen met bhakti, de voetsporen volgend van gaja-yūtha pāya, de koning van de olifant... Hij was een dier. U kent het verhaal, dat hij werd aangevallen door een krokodil in het water. Dus was er strijd om het bestaan ​​tussen de twee, en uiteindelijk, de krokodil is het dier in het water; hij had grote kracht. En de olifant, ook al is hij een erg groot, krachtig dier, maar hij was niet een dier van het water, dus hij was erg hulpeloos. Dus uiteindelijk, begon hij te bidden en de heilige naam van de Heer te chanten of te zingen, dus hij was gered. Hij werd gered, en omdat de krokodil het been van de olifant, werd hij ook gered omdat hij Vaiṣṇava was. En dit dier, krokodil, hij was onder de voeten van een Vaiṣṇava, dus hij werd ook gered. (gelach) Dit is het verhaal, weet je. Dus daarom, chāḍiyā vaiṣṇava sevā. Hij gaf indirect dienst aan de Vaiṣṇava, en hij werd ook verlost.

Dus bhakti is zoiets leuks, dat je heel gemakkelijk de gunst van de Allerhoogste Persoon kan krijgen. En als Kṛṣṇa verheugd is over je, wat dan nog? Je krijgt alles. Je krijgt alles. Yasmin vijñāte sarvam eva vijñātaṁ bhavanti (Muṇḍaka Upaniṣad 1.3). Gemakkelijkste manier om Kṛṣṇa tevreden te stellen... Je hebt niet veel geld nodig, niet veel onderwijs, en niets van dat soort. Je hebt gewoon je hart nodig. "O Kṛṣṇa, U bent mijn Heer. U bent voor eeuwig mijn meester. Ik ben uw dienaar voor eeuwig. Laat me worden betrokken bij uw service. " That is Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ (toegewijden chanten) Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. Dit is de betekenis van de Hare Kṛṣṇa mantra: "O Kṛṣṇa, O energie van Kṛṣṇa, ik ben uw dienaar. Op de een of andere manier ben ik nu gevallen in deze materiele conditie. Pak me alsjeblieft op en laat me in dienst betrokken zijn." Ayi nanda-tanuja patitaṁ kiṅkaraṁ māṁ viṣame bhavaṁ budhau. Dat is Chaitanya Mahāprabhu's onderricht aan ons. Bhāvam budhau. Deze materiële wereld is net als een grote oceaan, bhava. Bhava betekent herhaling van geboorte en dood, en āmbu betekent āmbudhau, betekent in de zee, in de oceaan. Dus we zijn hard aan het vechten om het bestaan ​​in deze oceaan. Dus Chaitanya Mahāprabhu zegt ayi nanda tanuja patitaṁ kiṅkaraṁ mām: "Ik ben uw eeuwige dienaar. Op de een of andere manier ben ik gevallen in deze oceaan en ik worstel. Pak me op." Ayi nanda-tanuja patitaṁ kiṅkaraṁ mām viṣame bhavāmbudhau kṛpāya. Door Uw grondeloze genade...

ayi nanda-tanuja patitaṁ kiṅkaraṁ māṁ viṣame bhavāmbudhau
kṛpāya tava pāda-paṅkaja-sthita-dhūlī sadṛśsaṁ vicintaya
(CC Antya 20.32, Śikṣāṣṭaka 5)

Dit is bhakti-mārga, toegewijde dienst, om zeer bescheiden te worden, zachtmoedig, altijd bidden tot Kṛṣṇa, "Beschouw me vriendelijk als een van de deeltjes van het stof van de lotusvoeten van uw Heer." Dit zeer eenvoudige ding. Man-manā. Denk aan Kṛṣṇa op deze manier, wordt Zijn toegewijde, biedt eerbetuigingen aan, en wat patraṁ puṣpaṁ, klein bloempje, water, je kunt verstrekken, biedt het aan Kṛṣṇa aan. Op deze manier leef zeer rustig en gelukkig. Veel dank.

Toegewijden: Jaya Prabhupada