NL/Prabhupada 0478 - Hier is een televisie in je hart: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0478 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1977 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:NL-Quotes - in USA, Seattle]]
[[Category:NL-Quotes - in USA, Seattle]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0477 - We hebben geen nieuw type religieuze sekte of filosofie methode vervaardigd|0477|NL/Prabhupada 0479 - Als je je werkelijke positie begrijpt, dan beginnen je activiteiten daadwerkelijk|0479}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|8hUWb6xVpmw|Hier is een televisie in je hart<br />- Prabhupāda 0478}}
{{youtube_right|7K1HZVsGLMY|Hier is een televisie in je hart<br />- Prabhupāda 0478}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/681018LE.SEA_clip1.mp3</mp3player>  
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/681018LE.SEA_clip1.mp3</mp3player>  
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Prabhupāda: Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi.
Prabhupāda: ''Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi''.  


Toegewijden: Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi.
Toegewijden: ''Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi''.  


Prabhupāda: Dus we aanbidden Govindam, de Allerhoogste Persoonlijkheid van  God, de oorspronkelijke persoon. Dus dit geluid, Govindam  ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi, bereikt Hem. Hij hoort het. Je kunt  niet zeggen dat Hij niet hoort. Kun je dat zeggen? Nee. Vooral in dit wetenschappelijke tijdperk, toen  de televisieradioberichten worden uitgezonden, duizenden  en  duizenden mijlen  afstand, en je kunt  horen, nu waarom kan je...? Waarom kan Kṛṣṇa je gebed,  oprecht  gebed  niet horen? Hoe kan je het zeggen? Niemand kan het ontkennen. Dus, premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena santaḥ sadaiva hṛdayeṣu vilokayanti (Bs. 5,38). Net als  op duizenden  en  duizenden mijlen  afstand kun  je  het tv-beeld overdragen, of je radio geluid, op  dezelfde  manier, als je jezelf kan voorbereiden, dan zie  je altijd Govinda. Het is niet moeilijk. Dit staat in Brahma-saṁhitāpremāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena. Je moet  gewoonweg  je ogen voorbereiden,  je geest op die manier. Hier is een televisie in je hart. Dit is de perfectie van yoga. Het is niet dat je een ​​machine moet  aanschaffen,  of een televisie. Het is daar, en God is er ook. Je kunt  zien, je kunt  horen, je kunt  praten, mits je de machine hebt. Je repareert het, dat is alles. Het reparatie proces is Kṛṣṇa-bewustzijn. Anders,  alles wordt  geleverd, compleet, complete set van de machine die  je  in je hebt. En net als  met  het repareren,  is  een deskundige monteur nodig, op dezelfde manier heb je de hulp nodig van iemand die expert  is. Dan zal je zien dat je machine in  werking  is. Het is niet moeilijk te begrijpen. Niemand kan zeggen dat het niet mogelijk is.  In  de  śāstra  horen  we  ook.  Sādhu  śāstra,  guru  vākya,  tinete  kariya  aikya.  Spirituele  bewustwording  kan  worden  geperfectioneerd  door  drie  parallelle  processen.  Sādhu.  Sādhu  betekent  heilige  personen,  die  gerealiseerde  zielen  zijn,  sādhu.  En  śāstra.  Śāstra  betekent  geschriften,  gezaghebbende  geschriften,  Vedische  geschriften,  śāstra.  Sādhu,  śāstra  en  goeroe,  een  spirituele  meester.  Drie  parallelle  lijnen.  En  als  je  je  auto  of  voertuig  plaatst  op  deze  drie  parallelle  lijnen,  zal  je  auto  direct  naar  Kṛṣṇa  gaan.  Tinete  kariyā  aikya.  Net  als  in  de  spoorlijn  ziet  u  twee  parallelle  lijnen.  Als  ze  in  orde  zijn,  worden  de  wagons  zeer  vlot  naar  de  bestemming  getransporteerd.  Ook  hier,  er  zijn  drie  parallelle  lijnen  -  sādhu,  śāstra,  goeroe:  heilig  persoon,  associatie  van  de  heilige  persoon,  het  aanvaarden  van  de  bonafide  spiritueel  leraar,  en  geloof  in  de  geschriften.  Dat  is alles.  Dan  zal  je  wagen  mooi  gaan,  zonder  enige  verstoring.  Sādhu  śāstra  goeroe  vākya,  tinete  kariya  aikya.
Prabhupāda: Dus we aanbidden Govindam, de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods, de oorspronkelijke persoon. Dus dit geluid, ''govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi'', bereikt Hem. Hij hoort het. Je kan niet zeggen dat Hij het niet hoort. Kun je dat zeggen? Nee. Vooral in dit wetenschappelijke tijdperk, wanneer de televisie en radioberichten worden uitgezonden, duizenden kilometers ver weg, en je kan het horen, nu waarom kan je ...? Waarom kan Kṛṣṇa je oprechte gebed niet horen? Hoe kan je het zeggen? Niemand kan het ontkennen. Dus, ''premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena santaḥ sadaiva hṛdayeṣu vilokayanti'' (Bs. 5.38). Net zoals je op duizenden kilometers afstand het televisie beeld kan overdragen, of je radio geluid, vergelijkbaar, als je jezelf kan voorbereiden, dan kan je altijd Govinda zien. Het is niet moeilijk. Dit staat in de Brahma-saṁhitā: ''premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena''. Je hoeft alleen je ogen en je geest op die manier voor te bereiden. Hier is een televisie in je hart. Dit is de perfectie van ''yoga''. Het is niet dat je een ​​machine of een televisie moet aanschaffen. Het is daar, en God is er ook. Je kan zien, je kan horen, je kan praten, mits je de machine hebt. Je repareert het, dat is alles. Het reparatie proces is Kṛṣṇa-bewustzijn. Buiten dat is alles geleverd, compleet, je hebt een complete set van de machine in je. En net zoals er voor het repareren een deskundige monteur nodig is, op dezelfde manier heb je de hulp nodig van iemand die deskundig is. Dan zal je zien dat je machine werkt. Het is niet moeilijk te begrijpen. Niemand kan zeggen dat het niet mogelijk is.  


Dus hier in de Bhagavad-gītāde Allerhoogste Persoonlijkheid van  God  legt  Zelf  uit, Kṛṣṇa. Dus als je zegt: "Hoe kan ik geloven dat Kṛṣṇa heeft gezegd? Iemand heeft geschreven in  de  naam van Kṛṣṇa dat 'Kṛṣṇa zei:' 'God heeft  gezegd." Nee. Dit is  de zogenaamde  geestelijke  erfopvolging. Je ziet  in dit boek, Bhagavad-gītā, Kṛṣṇa,  wat Kṛṣṇa zegt,  en hoe Arjuna begreep. Deze dingen zijn daar beschreven. En de sādhu, heilig  persoon, te  beginnen  vanaf  Vyāsadeva, Nārada, door  aan vele ācāryas, Rāmānujācārya, Madhvācārya, Viṣṇu Svāmī, en de  laatsteHeer Caitanyaop deze manier,  zij  hebben  aanvaard: "Ja. Het is gesproken door Kṛṣṇa." Dus dit is het bewijs. Als heilige personen hebben aanvaard...  Ze hebben niet ontkend. Autoriteiten,  ze  hebben het geaccepteerd,  "Ja." Dit heet sādhu. En omdat sādhu, heilige personen hebben aanvaard, daarom is  het geschrift. Dat is de test. Net als... Het is een  aangelegenheid  van  het  gezonde  verstand. Als de advocaten  een boek accepteren, dan is  het duidelijk  dat  dit  een wetboek is. Je kunt  niet zeggen dat  "Hoe kan ik accepteren  dat  dit  de  wet is?" Het bewijs is de advocaten  het accepteren. Medisch... Als de artsen  aanvaardendan is dat  gezaghebbende  medisch. Evenzo, als heilige personen de Bhagavad-gītā accepteren  als geschrift,  kun  je het niet ontkennen. Sādhu śāstra: heilige personen en geschriften, twee dingen, en met een  spiritueel leraar, drie, drie parallelle lijnendie de sādhu en het  geschrift  aanvaarden. Sādhu bevestigt de geschriften en geestelijk  leraar accepteert  het  geschrift. Eenvoudig proces. Dus ze zijn niet in  onenigheid. Wat wordt  gesproken  in het  geschrift  wordt door een  heilig  persoon  geaccepteerd, en wat  wordt  gesproken  in  het  geschrift,  de geestelijk  leraar verklaart alleen dat  ding. Dat is alles. Dus via  de media  is  het  geschrift. Net als advocaat  en de justitiabelen  - via  media  is het wetboek. Ook  de geestelijk  leraar, het  geschrift... Heilige persoon  betekent degene die het  Vedische gebod  bevestigd,  die  aanvaardt. En het  geschrift  betekent wat door een  heilig  persoon  wordt geaccepteerd. En geestelijk  leraar betekent degene die de geschriften volgt. Dus dingen gelijkwaardig aan hetzelfde zijn gelijkwaardig aan elkaar. Dit is vanzelfsprekende waarheid. Als je honderd dollar  hebt, en een andere man heeft honderd dollar, en als ik honderd dollar  heb, dan zijn we allemaal  gelijk. Ook  sādhu śāstra goeroe  vākya, wanneer  deze drie parallelle lijnen in overeenstemming zijndan is het leven succesvol.  
In de ''śāstra'' horen we ook. ''Sādhu śāstra, guru vākya, tinete kariya aikya''. Spirituele bewustwording kan geperfectioneerd worden met drie parallelle processen. ''Sādhu''. ''Sādhu'' betekent heilige personen, die gerealiseerde zielen zijn, ''sādhu''. En ''śāstra''. ''Śāstra'' betekent geschriften, gezaghebbende geschriften, Vedische geschriften, ''śāstra''. ''Sādhu'', ''śāstra'' en guru, een spiritueel leraar. Drie parallelle lijnen. En als je je auto of voertuig op deze drie parallelle lijnen zet dan zal je auto direct naar Kṛṣṇa gaan. ''Tinete kariyā aikya''. Net als bij de spoorlijn, daar zie je twee parallelle lijnen. Als ze in orde zijn worden de wagons heel vlot naar de bestemming gebracht. Hier ook, er zijn drie parallelle lijnen - ''sādhu, śāstra'', guru: heilige personen, omgang met de heilige personen, een bonafide spiritueel leraar aanvaarden en vertrouwen in de geschriften. Dat is alles. Dan zal je wagen goed gaan, zonder enige verstoring. ''Sādhu śāstra guru vākya, tinete kariya aikya''.
 
 
Dus hier in de Bhagavad-gītā legt de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods Zichzelf uit, Kṛṣṇa. Dus als je zegt: "Hoe kan ik geloven dat Kṛṣṇa het gezegd heeft? Iemand heeft het geschreven uit naam van Kṛṣṇa dat: 'Kṛṣṇa zei,' 'God zei'." Nee. Dit heet de opeenvolging van discipelen. Je zal in dit boek, Bhagavad-gītā, zien wat Kṛṣṇa zei en hoe Arjuna het begreep. Deze dingen zijn daar beschreven. En de ''sādhu'', heilige personen, beginnend met Vyāsadeva, Nārada, tot aan vele ''ācāryas'', Rāmānujācārya, Madhvācārya, Viṣṇu Svāmī, en als laatste Heer Caitanya hebben het op deze manier aanvaard: "Ja. Het is gesproken door Kṛṣṇa." Dus dit is het bewijs. Als heilige personen het hebben aanvaard. Ze hebben het niet ontkend. Autoriteiten hebben het aanvaard: "Ja." Dit heet ''sādhu''. En omdat de ''sādhu'', heilige personen, het hebben aanvaard, daarom zijn het geschriften. Dat is de test.  
 
Net als ... Het is gewoon gezond verstand. Als de rechters een boek aanvaarden, dan kan je aannemen dat het een wetboek is. Je kan niet zeggen: "Hoe kan ik deze wet aanvaarden?" Het bewijs is dat de rechters het aanvaarden. Medisch ... Als de doktoren het aanvaarden dan is het medisch gezaghebbend. Evenzo, als heilige personen de Bhagavad-gītā aanvaarden als geschrift dan kan je het niet ontkennen. ''Sādhu śāstra'': heilige personen en de geschriften, twee dingen, en met de spiritueel leraar, drie, drie parallelle lijnen die de ''sādhu'' en de geschriften aanvaarden. ''Sādhu'' bevestigt de geschriften en de spiritueel leraar aanvaardt de geschriften. Eenvoudig proces. Dus ze zijn niet tegenstrijdig. Wat er in de geschriften staat wordt door de heilige personen aanvaard, en de spiritueel leraar verklaart alleen wat er in de geschriften staat. Dat is alles. Dus de verbindende factor zijn de geschriften. Net als de rechter en de aanklagers - de verbindende factor is het wetboek. Vergelijkbaar, de spiritueel leraar, de geschriften ... Heilige personen betekent degene die de Vedische voorschriften bevestigt en aanvaardt. En geschriften betekent dat wat door de heilige personen wordt aanvaard. En spiritueel leraar betekent degene die de geschriften volgt. Dus dingen gelijkwaardig aan hetzelfde zijn gelijkwaardig aan elkaar. Dit is een vanzelfsprekende waarheid. Als je honderd euro hebt, en een andere man heeft honderd euro, en als ik honderd euro heb, dan zijn we helemaal gelijk. Net zo, ''sādhu śāstra guru vākya'', als deze drie parallelle lijnen in overeenstemming zijn dan is het leven succesvol.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:02, 29 January 2021



Lecture -- Seattle, October 18, 1968

Prabhupāda: Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi.

Toegewijden: Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi.

Prabhupāda: Dus we aanbidden Govindam, de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods, de oorspronkelijke persoon. Dus dit geluid, govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi, bereikt Hem. Hij hoort het. Je kan niet zeggen dat Hij het niet hoort. Kun je dat zeggen? Nee. Vooral in dit wetenschappelijke tijdperk, wanneer de televisie en radioberichten worden uitgezonden, duizenden kilometers ver weg, en je kan het horen, nu waarom kan je ...? Waarom kan Kṛṣṇa je oprechte gebed niet horen? Hoe kan je het zeggen? Niemand kan het ontkennen. Dus, premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena santaḥ sadaiva hṛdayeṣu vilokayanti (Bs. 5.38). Net zoals je op duizenden kilometers afstand het televisie beeld kan overdragen, of je radio geluid, vergelijkbaar, als je jezelf kan voorbereiden, dan kan je altijd Govinda zien. Het is niet moeilijk. Dit staat in de Brahma-saṁhitā: premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena. Je hoeft alleen je ogen en je geest op die manier voor te bereiden. Hier is een televisie in je hart. Dit is de perfectie van yoga. Het is niet dat je een ​​machine of een televisie moet aanschaffen. Het is daar, en God is er ook. Je kan zien, je kan horen, je kan praten, mits je de machine hebt. Je repareert het, dat is alles. Het reparatie proces is Kṛṣṇa-bewustzijn. Buiten dat is alles geleverd, compleet, je hebt een complete set van de machine in je. En net zoals er voor het repareren een deskundige monteur nodig is, op dezelfde manier heb je de hulp nodig van iemand die deskundig is. Dan zal je zien dat je machine werkt. Het is niet moeilijk te begrijpen. Niemand kan zeggen dat het niet mogelijk is.

In de śāstra horen we ook. Sādhu śāstra, guru vākya, tinete kariya aikya. Spirituele bewustwording kan geperfectioneerd worden met drie parallelle processen. Sādhu. Sādhu betekent heilige personen, die gerealiseerde zielen zijn, sādhu. En śāstra. Śāstra betekent geschriften, gezaghebbende geschriften, Vedische geschriften, śāstra. Sādhu, śāstra en guru, een spiritueel leraar. Drie parallelle lijnen. En als je je auto of voertuig op deze drie parallelle lijnen zet dan zal je auto direct naar Kṛṣṇa gaan. Tinete kariyā aikya. Net als bij de spoorlijn, daar zie je twee parallelle lijnen. Als ze in orde zijn worden de wagons heel vlot naar de bestemming gebracht. Hier ook, er zijn drie parallelle lijnen - sādhu, śāstra, guru: heilige personen, omgang met de heilige personen, een bonafide spiritueel leraar aanvaarden en vertrouwen in de geschriften. Dat is alles. Dan zal je wagen goed gaan, zonder enige verstoring. Sādhu śāstra guru vākya, tinete kariya aikya.


Dus hier in de Bhagavad-gītā legt de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods Zichzelf uit, Kṛṣṇa. Dus als je zegt: "Hoe kan ik geloven dat Kṛṣṇa het gezegd heeft? Iemand heeft het geschreven uit naam van Kṛṣṇa dat: 'Kṛṣṇa zei,' 'God zei'." Nee. Dit heet de opeenvolging van discipelen. Je zal in dit boek, Bhagavad-gītā, zien wat Kṛṣṇa zei en hoe Arjuna het begreep. Deze dingen zijn daar beschreven. En de sādhu, heilige personen, beginnend met Vyāsadeva, Nārada, tot aan vele ācāryas, Rāmānujācārya, Madhvācārya, Viṣṇu Svāmī, en als laatste Heer Caitanya hebben het op deze manier aanvaard: "Ja. Het is gesproken door Kṛṣṇa." Dus dit is het bewijs. Als heilige personen het hebben aanvaard. Ze hebben het niet ontkend. Autoriteiten hebben het aanvaard: "Ja." Dit heet sādhu. En omdat de sādhu, heilige personen, het hebben aanvaard, daarom zijn het geschriften. Dat is de test.

Net als ... Het is gewoon gezond verstand. Als de rechters een boek aanvaarden, dan kan je aannemen dat het een wetboek is. Je kan niet zeggen: "Hoe kan ik deze wet aanvaarden?" Het bewijs is dat de rechters het aanvaarden. Medisch ... Als de doktoren het aanvaarden dan is het medisch gezaghebbend. Evenzo, als heilige personen de Bhagavad-gītā aanvaarden als geschrift dan kan je het niet ontkennen. Sādhu śāstra: heilige personen en de geschriften, twee dingen, en met de spiritueel leraar, drie, drie parallelle lijnen die de sādhu en de geschriften aanvaarden. Sādhu bevestigt de geschriften en de spiritueel leraar aanvaardt de geschriften. Eenvoudig proces. Dus ze zijn niet tegenstrijdig. Wat er in de geschriften staat wordt door de heilige personen aanvaard, en de spiritueel leraar verklaart alleen wat er in de geschriften staat. Dat is alles. Dus de verbindende factor zijn de geschriften. Net als de rechter en de aanklagers - de verbindende factor is het wetboek. Vergelijkbaar, de spiritueel leraar, de geschriften ... Heilige personen betekent degene die de Vedische voorschriften bevestigt en aanvaardt. En geschriften betekent dat wat door de heilige personen wordt aanvaard. En spiritueel leraar betekent degene die de geschriften volgt. Dus dingen gelijkwaardig aan hetzelfde zijn gelijkwaardig aan elkaar. Dit is een vanzelfsprekende waarheid. Als je honderd euro hebt, en een andere man heeft honderd euro, en als ik honderd euro heb, dan zijn we helemaal gelijk. Net zo, sādhu śāstra guru vākya, als deze drie parallelle lijnen in overeenstemming zijn dan is het leven succesvol.