NL/Prabhupada 0527 - We verliezen niets door Krishna iets te offeren, we hebben alleen profijt: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0527 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1968 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:NL-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:NL-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0526 - Als we Krishna heel stevig pakken dan kan māyā niks doen|0526|NL/Prabhupada 0528 - Radharani is het plezier vermogen van Krishna|0528}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|PSn4Kl06t3k|We zijn geen verliezers door Krishna wat aan te bieden, we worden alleen maar winnaar<br />- Prabhupāda 0527}}
{{youtube_right|P889Ir0Mx_I|We verliezen niets door Krishna iets te offeren, we hebben alleen profijt<br />- Prabhupāda 0527}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/681202BG.LA_clip12.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/681202BG.LA_clip12.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Prabhupāda: Welnu, ja, nog vragen?  
Prabhupāda: Nu, ja, nog vragen?  


Jaya-gopāla: Is het nemen van prasādam één van de uitwisselingen van liefde, waar we voedsel van een geliefde accepteren?  
Jaya-gopāla: Is het nemen van ''prasādam'' één van de uitwisselingen van liefde, waar we eten van een geliefde aannemen?  


Prabhupāda: Ja. Je offert het en je neemt. Dadāti pratigṛhṇāti, bhuṅkte bhojayate, guhyam ākhyāti pṛcchati ca. Je maakt geest bekend aan Kṛṣṇa en Kṛṣṇa zal je ook richting geven. Zie je. U biedt Kṛṣṇa aan, dat "Kṛṣṇa, U heeft ons zo veel leuke dingen gegeven. Dus allereerst proeft U. Dan zullen we het nemen." Kṛṣṇa zal tevreden zijn. Ja, dat is alles. Kṛṣṇa eet, en Kṛṣṇa zet weer op dezelfde manier. Pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam evāvaśiṣyate ([[Vanisource:ISO Invocation|Īśo Invocation]]). Wij bieden Kṛṣṇa wat aan, dat betekent niet dat Kṛṣṇa... Kṛṣṇa is aan het eten, maar Kṛṣṇa is zo vol, compleet, dat Hij de hele zaak compleet laat. Dus mensen begrijpen deze dingen niet eens, dat we niet verliezen door het aanbieden van Kṛṣṇa. We worden alleen winnaar. Alleen winnaar. Je decoreert Kṛṣṇa mooi, zie je. Dan wordt aan je verlangen om mooie dingen te zien voldaan. Je zal niet meer aangetrokken worden door de zogenaamde schoonheid van de wereld. Je houdt Kṛṣṇa in comfortabele staat, je zult in een comfortabele staat worden geplaatst. Je biedt Kṛṣṇa wat lekkere levensmiddelen aan, je eet het. Dus net zoals ik mijn gezicht versier, dan kan ik niet zien hoe mooi het is, maar als ik een spiegel voor me breng, de weerspiegeling van mijn gezicht is prachtig. Op dezelfde manier, je bent een weerspiegeling van Kṛṣṇa. De mens is gemaakt naar God's evenbeeld. Dus als je Kṛṣṇa gelukkig maakt, dan zult je zien dat je reflectie, je bent gelukkig. Kṛṣṇa heeft je dienst niet nodig om gelukkig te zijn. Hij is compleet in Zichzelf. Maar als je probeert te leveren, maak Kṛṣṇa gelukkig, dan zul je gelukkig zijn. Dit is de Kṛṣṇa-bewustzijns beweging. Dus probeer Kṛṣṇa mooi te decoreren, probeer om alle levensmiddelen te geven aan Kṛṣṇa, probeer om Kṛṣṇa in elke comfortabele positie te houden. Op deze manier zul je alle dingen die je aanbiedt aan Hem beantwoord krijgen. Dit is Kṛṣṇa-bewustzijn. (pauze)
Prabhupāda: Ja. Je offert het en je neemt. ''Dadāti pratigṛhṇāti, bhuṅkte bhojayate, guhyam ākhyāti pṛcchati ca''. Je opent je geest voor Kṛṣṇa en Kṛṣṇa zal je ook aanwijzingen geven. Zie je. Je offert iets aan Kṛṣṇa dat: "Kṛṣṇa, U heeft ons zo veel goede dingen gegeven. Dus U proeft eerst. Dan zullen wij nemen." Kṛṣṇa zal tevreden zijn. Ja, dat is alles. Kṛṣṇa eet en Kṛṣṇa zet het weer op dezelfde manier. ''Pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam evāvaśiṣyate'' ([[Vanisource: ISO Invocation|ISO Invocation]]). We offeren het aan Kṛṣṇa, dat betekent niet dat Kṛṣṇa ... Kṛṣṇa eet, maar Kṛṣṇa is zo volledig en compleet dat Hij het hele ding compleet laat.  


...materiele ziekte is net als de staart van de hond. Zie je. De staart van de hond is zoals dit. En hoe je het ook in de olie zet en probeert om het recht te maken, het gaat als volgt. (Gelach) Je ziet. Dus deze mensen, ze willen materieel plezier. "Als Swamiji ons goedkoop materieel plezier kan bieden door een enkele mantra," ze zullen komen. Zie je. "Als Swami zegt:" Dit is allemaal oplichterij; kom naar Kṛṣṇa," dit is niet goed. Dit is niet goed." Want hij wil de staart zoals dit houden. Hoe je ook zalf toepast, het gaat als dit. (gelach) Dit is de ziekte. Ze willen materiële dingen. Dat is alles. "Als door mantra, als door een aantal trucs, we ons materieel plezier verbeteren, oh, het is erg leuk. Laten we wat drugs nemen en in het paradijs van de dwazen en denken, "Oh, ik ben in de spirituele wereld." "Ze willen dit graag. Ze willen in het paradijs van de dwazen blijven. Maar als we ze een echt paradijs aanbieden, dan verwerpen ze dat.  
Dus de mensen begrijpen niet eens deze dingen, dat we niets verliezen door Kṛṣṇa iets te offeren. We hebben alleen profijt. Alleen profijt. Je decoreert Kṛṣṇa mooi, je bekijkt. Dan wordt je verlangen om mooie dingen te zien voldaan. Je zal niet meer worden aangetrokken door de zogenaamde schoonheid van de wereld. Je houdt Kṛṣṇa in een comfortabele situatie, je zal in een comfortabele situatie worden geplaatst. Je offert Kṛṣṇa goed eten, jij zal het eten. Dus net als wanneer ik mijn gezicht versier, dan kan ik niet zien hoe mooi het is, maar als ik een spiegel pak dan is de weerspiegeling van mijn gezicht prachtig. Vergelijkbaar, jij bent een weerspiegeling van Kṛṣṇa. De mens is gemaakt naar Gods evenbeeld. Dus als je Kṛṣṇa gelukkig maakt dan zal je zien dat je weerspiegeling, jij bent gelukkig. Kṛṣṇa heeft jouw dienst niet nodig om gelukkig te zijn. Hij is compleet in Zichzelf. Maar als je probeert te geven, Kṛṣṇa gelukkig te maken, dan zal je gelukkig zijn. Dit is de Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging. Dus probeer Kṛṣṇa mooi te decoreren, probeer om al het eten aan Kṛṣṇa te geven, probeer om Kṛṣṇa in een comfortabele situatie te houden. Op deze manier zal je alle dingen die je Hem offert beantwoord krijgen. Dit is Kṛṣṇa-bewustzijn. (onderbreking)


Okee. Chant.
... materiële ziekte is net als de staart van een hond. Zie je. De staart van de hond is zoals dit. En hoe je het ook in de olie zet en probeert om het recht te maken, het is zoals dit. (gelach) Zie je. Dus deze mensen willen materieel plezier. Als Swamiji ons materieel plezier goedkoop kan bieden door een mantra dan zullen ze komen. Zie je. Als Swamiji zegt: "Dit is allemaal dwaasheid, kom naar Kṛṣṇa." Dit is niet goed. Dit is niet goed. Want hij wil de staart zoals dit houden. Hoe je ook zalf toepast, het gaat als dit. (gelach) Dit is de ziekte. Ze willen materiële dingen. Dat is alles. "Als we met een mantra, door wat trucjes, ons materieel plezier kunnen verbeteren, oh, het is erg goed. Laten we wat drugs nemen en in het paradijs van de dommen komen en denken: "Oh, ik ben in de spirituele wereld." Ze willen dat graag. Ze willen in het paradijs van de dommen blijven. Maar als we ze een echt paradijs aanbieden dan verwerpen ze dat. Oké. Chant.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:11, 29 January 2021



Lecture on BG 7.1 -- Los Angeles, December 2, 1968

Prabhupāda: Nu, ja, nog vragen?

Jaya-gopāla: Is het nemen van prasādam één van de uitwisselingen van liefde, waar we eten van een geliefde aannemen?

Prabhupāda: Ja. Je offert het en je neemt. Dadāti pratigṛhṇāti, bhuṅkte bhojayate, guhyam ākhyāti pṛcchati ca. Je opent je geest voor Kṛṣṇa en Kṛṣṇa zal je ook aanwijzingen geven. Zie je. Je offert iets aan Kṛṣṇa dat: "Kṛṣṇa, U heeft ons zo veel goede dingen gegeven. Dus U proeft eerst. Dan zullen wij nemen." Kṛṣṇa zal tevreden zijn. Ja, dat is alles. Kṛṣṇa eet en Kṛṣṇa zet het weer op dezelfde manier. Pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam evāvaśiṣyate (ISO Invocation). We offeren het aan Kṛṣṇa, dat betekent niet dat Kṛṣṇa ... Kṛṣṇa eet, maar Kṛṣṇa is zo volledig en compleet dat Hij het hele ding compleet laat.

Dus de mensen begrijpen niet eens deze dingen, dat we niets verliezen door Kṛṣṇa iets te offeren. We hebben alleen profijt. Alleen profijt. Je decoreert Kṛṣṇa mooi, je bekijkt. Dan wordt je verlangen om mooie dingen te zien voldaan. Je zal niet meer worden aangetrokken door de zogenaamde schoonheid van de wereld. Je houdt Kṛṣṇa in een comfortabele situatie, je zal in een comfortabele situatie worden geplaatst. Je offert Kṛṣṇa goed eten, jij zal het eten. Dus net als wanneer ik mijn gezicht versier, dan kan ik niet zien hoe mooi het is, maar als ik een spiegel pak dan is de weerspiegeling van mijn gezicht prachtig. Vergelijkbaar, jij bent een weerspiegeling van Kṛṣṇa. De mens is gemaakt naar Gods evenbeeld. Dus als je Kṛṣṇa gelukkig maakt dan zal je zien dat je weerspiegeling, jij bent gelukkig. Kṛṣṇa heeft jouw dienst niet nodig om gelukkig te zijn. Hij is compleet in Zichzelf. Maar als je probeert te geven, Kṛṣṇa gelukkig te maken, dan zal je gelukkig zijn. Dit is de Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging. Dus probeer Kṛṣṇa mooi te decoreren, probeer om al het eten aan Kṛṣṇa te geven, probeer om Kṛṣṇa in een comfortabele situatie te houden. Op deze manier zal je alle dingen die je Hem offert beantwoord krijgen. Dit is Kṛṣṇa-bewustzijn. (onderbreking)

... materiële ziekte is net als de staart van een hond. Zie je. De staart van de hond is zoals dit. En hoe je het ook in de olie zet en probeert om het recht te maken, het is zoals dit. (gelach) Zie je. Dus deze mensen willen materieel plezier. Als Swamiji ons materieel plezier goedkoop kan bieden door een mantra dan zullen ze komen. Zie je. Als Swamiji zegt: "Dit is allemaal dwaasheid, kom naar Kṛṣṇa." Dit is niet goed. Dit is niet goed. Want hij wil de staart zoals dit houden. Hoe je ook zalf toepast, het gaat als dit. (gelach) Dit is de ziekte. Ze willen materiële dingen. Dat is alles. "Als we met een mantra, door wat trucjes, ons materieel plezier kunnen verbeteren, oh, het is erg goed. Laten we wat drugs nemen en in het paradijs van de dommen komen en denken: "Oh, ik ben in de spirituele wereld." Ze willen dat graag. Ze willen in het paradijs van de dommen blijven. Maar als we ze een echt paradijs aanbieden dan verwerpen ze dat. Oké. Chant.