NL/Prabhupada 0559 - Ze denken op een domme manier - "Ik ben de koning van alles wat ik overzie"

Revision as of 15:04, 25 July 2016 by ErikAlbers (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0559 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1968 Category:NL-Quotes - Lec...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on BG 2.62-72 -- Los Angeles, December 19, 1968

Prabhupāda: Dit is māyā's aantrekkingskracht. Hij moet naar beneden komen. Er is een vers,

ye 'nye 'ravindākṣa vimukta-māninas
tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ
āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ
patanty adho 'nādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ
(SB 10.2.32)

Dit is het gebed door Prahlāda Mahārāja. Hij zegt: "Mijn lieve Heer, lotus-ogige, Aravindākṣa," ye anye. "Wat derde klasse mensen, ze zijn heel erg trots op het beëindigen van dit materiële leven, deze nirvāṇa of deze impersonalisten. "Vimukta-māninaḥ. Vimukta-māninaḥ - ze zijn gewoon ten onrechte aan het denken dat ze de greep van māyā hebben overtroefd. Valselijk. Vimukta-māninaḥ. Net zoals als je ten onrechte denkt dat "Ik ben de eigenaar van deze stad Los Angeles," is het niet jouw valse denken? Evenzo, als iemand denkt dat "Nu heb ik nirvāṇa bereikt of ben ik samengevoegd in het Allerhoogste." Je denkt misschien zoals dat. Dat māyā is erg sterk. U kunt opgeblazen worden door zulk vals prestige. Vimukta-māninaḥ. Bhāgavata zegt, tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ (SB 10.2.32). "Maar omdat ze nog niet Uw lotusvoeten hebben uitgezocht, dus hun bewustzijn is onzuiver, denken 'ik ben iets.' " Aviśuddha-buddhayaḥ. "Hun intelligentie, bewustzijn is niet gezuiverd." Daarom āruhya kṛcchreṇa. "Ze voeren zeer ernstige praktijken uit." Net als de Boeddhisten, hebben ze zeer... Nu, degenen die het niet beoefenen, dat is iets anders. Maar regels en voorschriften, Heer Boeddha zelf, Hij toonde ze. Hij verliet zijn alles en hield zich gewoon bezig met meditatie. Wie doet dat? Niemand doet dat. Śaṅkarācārya eerste voorwaarde is dat "Allereerst neem je sannyāsa, dan kun je spreken van het worden van Nārāyaṇa." Wie neemt sannyāsa? Dus ze zijn gewoon verkeerd aan het denken. Eigenlijk, hun intelligentie is onzuiver, bewustzijn is onzuiver. Derhalve ondanks deze inspanningen, het resultaat, āruhya kṛcchreṇa param, hoewel ze heel hoog gaan, laten we zeggen 25.000 mijl of miljoenen mijlen opwaarts, ze zullen geen schuilplaats vinden, waar is de maan planeet, waar is (onduidelijk). Ze komen weer naar beneden naar Moskou city, dat is alles. Of New York City, dat is alles. Dit zijn de voorbeelden. Als ze hoog zijn, oh, ze zullen foto's maken. "Oh, deze planeet is zo, deze aardse planeet is zo groen of zo klein. Ik ga dag en nacht rond en zie in een uur drie keer dag en nacht." Goed, heel goed. Gelieve weer naar beneden te komen. (Lacht) Dat is alles. Māyā is zo sterk, dat ze zal zeggen: "Ja, heel goed. Je bent zeer vergevorderd in de wetenschappelijke kennis, maar kom alsjeblieft naar beneden. Kom hier. Anders wordt je in de Atlantische Oceaan gezet." Dat is alles. En ze zullen nog steeds zijn opgeblazen, "Oh, we boeken vooruitgang. Binnen de komende tien jaar, kun je je ticket of grond op de maan kopen." Je weet, in Rusland verkochten ze land, en ze adverteerden dat "Er is Zee van Moskou. We hebben onze vlag geplant op de zee in de..." Dus dit is propaganda. Ze kunnen zelfs niet eens tot in de dichtstbijzijnde planeet komen, wat te spreken over de spirituele hemel. Als je echt serieus bent om naar de spirituele hemel en Vaikuṇṭhaloka te gaan, neem dan deze eenvoudige methode, Hare Kṛṣṇa. Dat is alles.

Gast: Ik ben geïnteresseerd in het atheïsme.

Prabhupāda: (zonder het horen of merken van de gast) Dit is het geschenk van Heer Caitanya. Namo mahā-vadānyāya. Daarom zegt Rūpa Gosvāmī: "U bent de grootste van alle charitatieve personen Omdat U de grootste zegen aanbiedt." Kṛṣṇa-prema-pradāya te (CC Madhya 19.53). "Jullie bieden de liefde van Kṛṣṇa aan, die mij naar het koninkrijk van Kṛṣṇa zal brengen." Dit is het grootste geschenk aan de menselijke samenleving. Maar de dwaze personen begrijpen het niet. Wat kan ik doen? Daivī hy eṣā guṇamayī (BG 7.14). Māyā is zeer sterk. Als we zeggen dat "Hier is een klein boekje, Easy Journey to Other Planets," ze zullen het niet nemen. Zij zullen plannen maken over hoe naar een andere planeet te gaan door spoetniks, wat onmogelijk is. Je kunt nergens heen. Dat is ons geconditioneerde leven. Geconditioneerd zijn betekent dat je hier moet blijven. Je moet hier verblijven. Wie maakt het mogelijk om naar een andere planeet te gaan? Voor mijn komst naar, om het permanente visum van uw land te krijgen, moest ik zo veel vechten, en jij gaat naar de maan planeet? Er is geen visum nodig? Zullen ze je toestemming geven om binnen te komen? Het is zo'n eenvoudig ding? Maar ze denken op een dwaze manier - "Ik ben de koning van alles wat ik overzie." Dat is alles. Deze planeet is de koning, en alle andere planeten zijn allemaal ondergeschikt. Zij zullen onze zintuigen tevreden stellen. Dit is dwaasheid. Okee. Chant Hare Kṛṣṇa.