NL/Prabhupada 0585 - Een Vaiṣṇava is ongelukkig als hij ziet dat anderen ongelukkig zijn

Revision as of 11:06, 1 August 2016 by ErikAlbers (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0585 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1972 Category:NL-Quotes - Lec...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on BG 2.20 -- Hyderabad, November 25, 1972

Er is dus geen sprake van te denken dat er in de zon planeet geen levend wezen is. Er zijn levende wezens, die geschikt zijn voor de planeet. We leren van Brahma-saṁhitā dat koṭiṣu vasudhādi-vibhūti-bhinnam. Vasudha. Vasudha betekent planeet. Er zijn talloze planeten in elk universum. Yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi-koṭiṣv aśeṣa-vasudhādi-vibhūti-bhinnam (Bs. 5.40). Dit is slechts één universum. Er zijn miljoenen universa ook. Toen Chaitanya Mahāprabhu werd verzocht door een aanhanger van Heer Caitanya, dat "Mijn lieve Heer, U bent gekomen. Gelieve U al deze geconditioneerde zielen weg te nemen. En als U denkt dat ze verschrikkelijk zondig zijn, ze kunnen niet worden verlost, dan draagt U alle zonden op mij over. Ik zal lijden. U kunt ze beter wegnemen." Dit is Vaiṣṇava filosofie. Vaiṣṇava filosofie betekent dat para-duḥkha-duḥkhī. Eigenlijk, een Vaiṣṇava is ongelukkig als hij ziet dat anderen ongelukkig zijn. Zelf heeft hij geen ongeluk. Omdat hij in contact met Kṛṣṇa is, hoe kan hij ongelukkig zijn? Zelf heeft hij geen ongeluk. Maar hij wordt ongelukkig door het zien dat de geconditioneerde zielen ongelukkig zijn. Para-duḥkha-duḥkhī. Daarom Vāsudeva Ghoṣa, hij vroeg aan Heer Chaitanya Mahāprabhu dat "U verlost al deze ongelukkige geconditioneerde zielen. En als U denkt dat ze zondig zijn, ze kunnen niet worden verlost, draag dan alle zonden van deze mensen over op mij. Ik zal lijden, en U neemt ze weg " Dus Chaitanya Mahāprabhu was erg blij met zijn voorstel en hij glimlachte. Hij zei dat "dit brahmāṇḍa, dit universum, is slechts als een mosterdzaadje in de zak van mosterdzaad." Ons punt is dat er zo veel universa zijn. Vergelijk gewoon. Je neemt een zak met mosterdzaad en pak er één korrel uit. In vergelijking met de zak met mosterdzaadjes, wat is de waarde van deze ene korrel? Op dezelfde manier, dit universum is zoals dat. Er zijn zo veel universa. De moderne wetenschappers, ze proberen naar andere planeten te gaan. Ook als zij gaan, wat is het krediet daar? Er zijn koṭiṣu vasudhādi-vibhūti-bhinnam. Men kan niet naar zo veel planeten gaan. Zelfs op basis van hun berekening, als ze naar de bovenste planeet willen gaan, die wij Brahmaloka noemen, het zal veertig duizend jaren in beslag nemen in de licht-jaar berekening.

Dus in God's schepping is alles onbeperkt. Het is niet beperkt door ons perspectief van kennis. Dus er zijn zo veel, ontelbare universa, ontelbare planeten, en er zijn ontelbare levende wezens. En ze roteren allemaal op basis van hun karma. En geboorte en dood betekent veranderen, het ene lichaam naar het andere. Ik maak één plan in dit leven en... Omdat iedereen in het lichamelijk begrip van het leven is. Dus zo lang we in het lichamelijk begrip van het leven zijn... "Ik ben brāhmaṇa," "Ik ben kṣatriya," "Ik ben vaiśya," "Ik ben śūdra," "Ik ben Indier," "Ik ben Amerikaan," "Ik ben zo en zo." Dit zijn allemaal benamingen van het lichamelijk begrip van het leven. Dus zo lang ik in het lichamelijk begrip van het leven ben, denk ik, "Ik heb deze plicht te doen. Als brāhmaṇa, heb ik zulke en zulke dingen te doen." "Als Amerikaan, heb ik zo veel dingen te doen." Zolang dit bewustzijn zal blijven, moeten we een ander lichaam accepteren. Dit is het proces van de natuur. Zo lang...