NL/Prabhupada 0607 - In onze beweging zijn jullie allemaal godsbroeders en godszusters

Revision as of 11:39, 6 August 2016 by ErikAlbers (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0607 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1972 Category:NL-Quotes - Lec...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on SB 1.3.13 -- Los Angeles, September 18, 1972

Deze Ṛṣabhadeva, Hij onderwees dat "Mijn lieve jongens, dit leven, de menselijke vorm van het leven, moet niet worden verspild, zoals varkens en honden." Zinnelijk genot is er onder de varkens - een betere faciliteit. Geen beperkingen. Geen beperkingen. In de menselijke samenleving zijn er officieel beperkingen. Mātrā svasrā duhitrā. Alle śāstra zegt: "Er is geen..." Maar er zijn samenlevingen - we willen dit niet bespreken - die een seksuele relatie hebben, zelfs met de moeder, zus en dochter. Nog. Maar het was vroeger ook zo. Niet zo, heel gebruikelijk. Maar śāstra zegt, mātrā svasrā duhitrā vā nāviviktāsano bhavet (SB 9.19.17). "Je zit niet op een afgelegen plek, zelfs met je moeder, met je zus, met je dochter." Dus mensen kunnen zeggen: "Men wordt geagiteerd door de combinatie van de moeder, zus en dochter, vele dwazen of de meest verlaagden." Nee, śāstra zegt, balavān indriya-grāmo vidvāṁsam api karṣati. "De zintuigen zijn zo sterk dat zelfs iemand die zeer geleerd is, hij wordt opgewonden." Hij wordt opgewonden, zelfs in de aanwezigheid van de moeder, zus en dochter.

Dus zintuigen zijn zo sterk. Balavān indriya-grāmaḥ. Het is verboden. Wat te zeggen van anderen. Daarom, de gemeenschappelijke morele lessen en de Vedische beschaving is om elke vrouw, behalve zijn eigen vrouw, als moeder te accepteren. Mātṛvat para-dāreṣu. Para-dāreṣu. Iedereen wordt verondersteld om te trouwen. Dāra betekent vrouw. Para-dāreṣu, andermans vrouw. Het maakt niet uit of ze jonger of ouder is, maar ze moet worden behandeld als de moeder. Daarom is het systeem van de Vedische cultuur, zodra men een andere vrouw ziet, zij (hij) spreekt haar aan, "moeder," Mātājī. Onmiddellijk, "moeder." Dat maakt de relatie. De vrouw behandelt de onbekende man als zoon, en de onbekende man behandelt de onbekende vrouw als moeder. Dit is de Vedische beschaving. Dus we moeten heel voorzichtig zijn. In onze beweging zijn jullie allemaal Godsbroeders, Godszusters. Of degenen die getrouwd zijn, ze zijn net als moeders. Dus je moet heel voorzichtig zijn. Dan zul je dhīra blijven, nuchter. Dat is brahmaanse kwalificatie, brahmaanse cultuur. Niet dat 'Omdat ik de faciliteiten heb om te mengen met mooie meisjes, dus ik zal profiteren en ze exploiteren." Of de meisjes moeten nemen... Nee. Daarom is onze beperking: geen ongeoorloofde seks.

Men moet dhīra worden. Dan is er sprake van God bewustzijn. Dieren kunnen niet God bewustzijn zijn. Daarom is speciaal vermeld dhīrāṇām. Vartma. De weg die Hij toonde, dat is bedoeld voor de dhīra, niet voor de adhīra. Dhīrāṇām. En het is zo leuk dat sarvāśrama-namaskṛtam. Alle āśramas zullen het waarderen en bieden eerbetuigingen aan. Alle āśramas betekent brahmacārī, gṛhastha, vānaprastha en sannyāsa. Dus het omgaan met de vrouw... Er wordt vooral instructie gegeven aan mannen. Alle literatuur, alle Vedische literatuur, ze zijn speciaal bedoeld voor instructie aan de mensen. De vrouw volgt de man. Dat is alles. De man zal instructie geven aan de vrouw. Er bestaat niet zoiets dat het meisje naar school moet gaan om brahmacārī-āśrama te nemen, of naar de spiritueel leraar moet gaan om instructies te nemen. Dat is niet het Vedische systeem. Vedisch systeem is als een man volledig is geïnstrueerd, en vrouw, meisje, moet getrouwd zijn met een man. Zelfs de man kan vele vrouwen hebben, polygamie, nog steeds, elke vrouw moet trouwen. En ze zou instructie van de man krijgen. Dit is het Vedische systeem. Vrouw is niet toegestaan ​​om naar school te gaan, universiteit, of naar de spirituele meester. Maar man en vrouw, ze kunnen worden geinitieerd. Dat is het Vedische systeem.

Dus dhīrāṇāṁ vartma. Omdat de mensen in de eerste plaats zachtmoedig moeten zijn. Dan praten over Kṛṣṇa en God bewustzijn. Als hij een dier is, wat kan hij begrijpen? Dit is het Vedische systeem. Dhīrāṇām. Dhīra betekent zachtmoedig zijn, perfect zachtmoedig. Moet alle vrouwen als "moeder" aanspreken. Mātṛvat para-dāreṣu para-dravyeṣu loṣṭravat. Dit is de training, dat men andermans vrouw beschouwt als moeder, en het geld van anderen als het vuilnis in de straat. Niemand interesseert het zich. Op dezelfde manier, andermans geld moet niet worden aangeraakt. Ook als iemand zijn portemonnee heeft vergeten, portemonnee op de straat, niemand zal het aanraken. Laat de man terugkomen en het nemen. Dat is beschaving. Para-dravyeṣu loṣṭravat, ātmavat sarva-bhūteṣu. En behandel alle andere levende wezens als zichzelf. Als iemand me knijpt, ik voel pijn. Waarom moet ik anderen knijpen? Als iemand mijn keel doorsnijdt, word ik zo droevig of zo verongelijkt. Waarom zal ik de keel van andere dieren doorsnijden? Dat is beschaving. Dit is de Vedische beschaving. En niet verder gaan met het doden van dieren en jagen op de vrouw, topless vrouw, bedrijf maken. Dit is geen beschaving. Dit is niet de menselijke beschaving.