NL/Prabhupada 0621 - De Krishna-bewustzijnsbeweging leert om gehoorzaam aan het gezag te worden

Revision as of 10:22, 11 August 2016 by ErikAlbers (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0621 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1975 Category:NL-Quotes - Lec...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on BG 13.1-2 -- Miami, February 25, 1975

Dus onze Kṛṣṇa-bewustzijns beweging leert mensen om onderdanig aan het gezag te worden. Dit is het begin van kennis. Tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā (BG 4.34). Als u het transcendentale onderwerp wilt leren, dat buiten het bereik van je denken, voelen en willen is... Mentale speculatie betekent denken, voelen en willen, psychologie. Maar het onderwerp dat buiten je denken is. Dus God of iets over God is voorbij de grens van ons denken, speculatie. Daarom moeten we het onderdanig leren. Tad viddhi praṇipātena, praṇipāta betekent onderwerping. Prakṛṣṭa-Rupena Nipata. Nipata betekent onderwerping. Tad viddhi praṇipātena paripraśnena. Kom in de eerste plaats iemand te weten waar je je volop kunt overgeven. Dan informeer je over het transcendentale onderwerp.

Net als Arjuna strikt volgt. Hij heeft zich in de eerste plaats aan Kṛṣṇa onderworpen. Śiṣyas te 'haṁ śādhi māṁ prapannam: (BG 2.7) "Mijn beste Kṛṣṇa, we praten vriendelijk, dus op hetzelfde niveau. U zult dus iets spreken, en ik zal iets zeggen. Op deze manier zullen we gewoon onze tijd verspillen, en er zal geen conclusie zijn. Daarom onderwerp ik me als discipel. Wat U ook zult zeggen, Ik zal het accepteren.

Dit is de eerste voorwaarde. Vindt in de eerste plaats een dergelijke persoon die, op wie je het volste vertrouwen hebt dat wat hij zal zeggen, je zult accepteren. Dat is de goeroe. Als je denkt dat je het beter weet dan je goeroe, dan heeft het geen zin. Allereerst vindt de persoon, die iemand die beter is dan jij. Dan onderwerp je je. Daarom zijn de regels en regelgeving dat niemand blindelings elke guru moeten aanvaarden, en niemand mag blindelings elke leerling aanvaarden. Zij moeten zich gedragen, elkaar, ten minste één jaar zodat de aspirant-discipel ook kan begrijpen, "Of ik deze persoon kan aanvaarden als mijn guru," en de aspirant-goeroe kan ook begrijpen, "of deze persoon mijn discipel kan worden." Dit is de instruktie van Sanātana Gosvāmī in zijn Hari-bhakti-vilāsa.

Dus hier heeft Arjuna Kṛṣṇa aanvaardt als zijn goeroe. En hij zegt onderdanig dat prakṛtiṁ puruṣaṁ caiva (BG 13.1). Prakṛti, prakṛti betekent natuur en puruṣa betekent de exploitant van de natuur. Net als hier in deze materiële wereld, vooral in de Westerse landen, ze zijn erg dol op het ontwikkelen van onderontwikkelde landen. Dat betekent exploitatie, of puruṣa te worden, genieter. Jullie Amerikanen, jullie kwamen uit Europa, en nu hebben jullie het hele Amerika ontwikkeld, zeer mooie steden, en zeer goed ontwikkeld. Dat wordt de exploitatie van de middelen genoemd.

Dus prakṛti, natuur, en we zijn, levende wezens, in het bijzonder de mens, ze zijn puruṣa. Maar eigenlijk zijn we niet de genieter. We zijn valse genieter. We zijn niet genieter in deze zin: Stel, jullie zijn Amerikanen. Jullie hebben dit stuk land, bekend als Amerika, erg mooi ontwikkeld. Maar je kunt niet genieten. Je denkt dat je geniet, maar je kunt niet genieten. Na enige tijd zul je eruit worden geschopt, "Get out." Dan hoe ben je genieter? Je denkt misschien dat "Tenminste voor vijftig jaar of honderd jaar geniet ik ervan." Dus je kunt zeggen dat je kunt genieten, het zogenaamde genieten. Maar je kunt niet permanent de genieter zijn. Dat is niet mogelijk.