NL/Prabhupada 0661 - Niemand mediteert beter dan deze jongens. Ze concentreren zich alleen op Krishna: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0661 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1969 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 8: Line 8:
[[Category:Dutch Pages - Yoga System]]
[[Category:Dutch Pages - Yoga System]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0660 - Als je simpelweg je seksleven bedwingt wordt je een heel machtig man|0660|NL/Prabhupada 0662 - Vol van angst omdat ze iets tijdelijks hebben verkregen|0662}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|qQqjZ0hR2oQ|Niemand mediteert beter dan deze jongens. Ze concentreren zich gewoon op Krishna<br />- Prabhupāda 0661}}
{{youtube_right|DtAvcBYSqj4|Niemand mediteert beter dan deze jongens. Ze concentreren zich alleen op Krishna<br />- Prabhupāda 0661}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/690216BG-LA_Clip4.MP3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/690216BG-LA_Clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 31:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Men moet mediteren op Mij. En uiteindelijk, waar is de meditatie. Niet in de leegte. Gewoon op Viṣṇu, deze Viṣṇu vorm. Dat is sāṅkhya-yoga.  
Men moet op Mij mediteren. En uiteindelijk, waar is de meditatie. Niet in de leegte. Alleen op Viṣṇu, deze Viṣṇu vorm. Dat is ''sāṅkhya-yoga''. Deze ''sāṅkhya-yoga'' werd voor het eerst beoefend door Kapiladeva. Hij is een incarnatie van God, Kṛṣṇa.  


Deze sāṅkhya-yoga werd voor het eerst beoefend door Kapiladeva. Hij is incarnatie van God, Kṛṣṇa. Dus dit is het geheim van yoga. Dat dit, ik bedoel te zeggen, proces van het zitten en het kijken naar van het puntje van je neus en recht zitten, al deze, ik bedoel te zeggen, betekent, zal je helpen om je geest te concentreren op de vorm Viṣṇu of Kṛṣṇa. Men moet mediteren op Mij. Deze meditatie betekent meditatie op Kṛṣṇa. Dus hier in dit Kṛṣṇa-bewustzijn, het is gewoon rechtstreeks op Kṛṣṇa, er is niets... Dus niemand mediteert beter dan deze jongens. Ze concentreren zich gewoon op Kṛṣṇa. Hun hele zaak is Kṛṣṇa. Zij werken in de tuin, graven in de aarde, "Oh, er zal een mooie roos zijn, we zullen aan Kṛṣṇa offeren." Meditatie. Praktische meditatie. Ik zal een roos laten groeien en het zal worden aangeboden aan Kṛṣṇa. Zelfs in het graven is er meditatie. Zie je? Ze bereiden lekker eten voor, "Oh, het zal worden opgegeten door Kṛṣṇa." Dus in koken is er meditatie. Zie je? En wat te spreken van het zingen en dansen. Dus deze... Ze mediteren vierentwintig uur in Kṛṣṇa. Perfecte yogi. Laat iedereen komen en uitdagen. Deze jongens zijn perfecte yogi's.  
Dus dit is het geheim van yoga. Ik bedoel te zeggen dat de methode van zitten en het puntje van je neus zien en recht zitten, dit allemaal betekent, ik bedoel te zeggen, zal je helpen om je geest op de vorm Viṣṇu of Kṛṣṇa te concentreren. Men moet op Mij mediteren. Deze meditatie betekent meditatie op Kṛṣṇa. Dus hier in de Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging is het alleen rechtstreeks op Kṛṣṇa. Daarom kan niemand beter mediteren dan deze jongens. Ze concentreren zich alleen op Kṛṣṇa. Hun enige bezigheid is Kṛṣṇa. Zij werken in de tuin, graven in de aarde: "Oh, er zullen mooie rozen zijn, die zullen we aan Kṛṣṇa offeren." Meditatie. Praktische meditatie. Ik zal rozen kweken en die zullen aan Kṛṣṇa geofferd worden. Zelfs in het graven is er meditatie. Snap je? Ze koken lekker eten: "Oh, het zal door Kṛṣṇa gegeten worden." Dus in het koken is meditatie. Snap je? En wat te zeggen van zingen en dansen. Ze mediteren vierentwintig uur op Kṛṣṇa. Perfecte yogi. Laat iedereen komen en uitdagen. Deze jongens zijn perfecte yogi's.  


We onderwijzen perfect yoga-systeem. Niet grillig. Op gezag van de Bhagavad-gītā. We hebben niet iets gefabriceerd via verzinsels, maar hier is de verklaring, zie je? Gewoon om je geest te concentreren op Kṛṣṇa of Viṣṇu. En hun activiteiten zijn zo gevormd dat ze niet kunnen denken aan Kṛṣṇa, kan niet denken, maar Kṛṣṇa, Kṛṣṇa, Kṛṣṇa. Dus ze mediteren op het hoogste niveau. "Denk aan Mij in het hart en maak Mij het uiteindelijke doel van het leven." Dus Kṛṣṇa is het uiteindelijke doel van het leven. Ze bereiden zich voor om te worden overgedragen aan de Kṛṣṇaloka. Dus hier is een perfecte yoga. Ze beoefenen perfecte yoga. Ga verder.
We onderwijzen het perfecte yoga-systeem. Niet grillig. Op het gezag van de Bhagavad-gītā. We hebben niets gemaakt door het te verzinnen, maar hier is de verklaring, snap je? Alleen je geest concentreren op Kṛṣṇa of Viṣṇu. En hun activiteiten zijn zo gevormd dat ze niet anders kunnen dan denken aan Kṛṣṇa, Kṛṣṇa, Kṛṣṇa, Kṛṣṇa. Dus de hoogste meditatie. "Denk aan Mij in het hart en maak Mij het uiteindelijke doel van het leven." Dus Kṛṣṇa is het uiteindelijke doel van het leven. Ze bereiden zich voor om over te gaan naar Kṛṣṇaloka. Dus hier is de perfecte yoga. Ze beoefenen perfecte yoga.
Ga verder.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:21, 1 February 2021



Lecture on BG 6.13-15 -- Los Angeles, February 16, 1969

Men moet op Mij mediteren. En uiteindelijk, waar is de meditatie. Niet in de leegte. Alleen op Viṣṇu, deze Viṣṇu vorm. Dat is sāṅkhya-yoga. Deze sāṅkhya-yoga werd voor het eerst beoefend door Kapiladeva. Hij is een incarnatie van God, Kṛṣṇa.

Dus dit is het geheim van yoga. Ik bedoel te zeggen dat de methode van zitten en het puntje van je neus zien en recht zitten, dit allemaal betekent, ik bedoel te zeggen, zal je helpen om je geest op de vorm Viṣṇu of Kṛṣṇa te concentreren. Men moet op Mij mediteren. Deze meditatie betekent meditatie op Kṛṣṇa. Dus hier in de Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging is het alleen rechtstreeks op Kṛṣṇa. Daarom kan niemand beter mediteren dan deze jongens. Ze concentreren zich alleen op Kṛṣṇa. Hun enige bezigheid is Kṛṣṇa. Zij werken in de tuin, graven in de aarde: "Oh, er zullen mooie rozen zijn, die zullen we aan Kṛṣṇa offeren." Meditatie. Praktische meditatie. Ik zal rozen kweken en die zullen aan Kṛṣṇa geofferd worden. Zelfs in het graven is er meditatie. Snap je? Ze koken lekker eten: "Oh, het zal door Kṛṣṇa gegeten worden." Dus in het koken is meditatie. Snap je? En wat te zeggen van zingen en dansen. Ze mediteren vierentwintig uur op Kṛṣṇa. Perfecte yogi. Laat iedereen komen en uitdagen. Deze jongens zijn perfecte yogi's.

We onderwijzen het perfecte yoga-systeem. Niet grillig. Op het gezag van de Bhagavad-gītā. We hebben niets gemaakt door het te verzinnen, maar hier is de verklaring, snap je? Alleen je geest concentreren op Kṛṣṇa of Viṣṇu. En hun activiteiten zijn zo gevormd dat ze niet anders kunnen dan denken aan Kṛṣṇa, Kṛṣṇa, Kṛṣṇa, Kṛṣṇa. Dus de hoogste meditatie. "Denk aan Mij in het hart en maak Mij het uiteindelijke doel van het leven." Dus Kṛṣṇa is het uiteindelijke doel van het leven. Ze bereiden zich voor om over te gaan naar Kṛṣṇaloka. Dus hier is de perfecte yoga. Ze beoefenen perfecte yoga. Ga verder.