NL/Prabhupada 0786 - Verwacht bestraffing door Yamaraja: Difference between revisions
ErikAlbers (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0786 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1975 Category:NL-Quotes - Lec...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:NL-Quotes - in USA, Dallas]] | [[Category:NL-Quotes - in USA, Dallas]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0785 - Een dictatuur is goed mits de dictator spiritueel hoog gekwalificeerd is|0785|NL/Prabhupada 0787 - Men heeft de misvatting dat de Bhagavad-gītā over gewone oorlog en geweld gaat|0787}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|RZqXlfjQyZs|Verwacht bestraffing door Yamaraja <br/>- Prabhupāda 0786}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750730SB-DALLAS_clip1.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 27: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | ||
Prabhupāda: De brahmacārī hoort in de gurukula te blijven | Prabhupāda: De ''brahmacārī'' hoort in de ''gurukula'' te blijven tot zijn vijfentwintigste jaar. Hij wordt opgeleid. Als de guru dan vindt dat hij beter kan trouwen dan gaat hij naar huis en gaat trouwen. Anders is de leer om het hele leven ''brahmacārī'' te blijven. Want het menselijk leven is bedoeld voor Godsrealisatie. Het is niet bedoeld voor seksueel genot of zinsbevrediging. Hier is een kans om iemands wezenlijke positie, dat hij een spirituele ziel is, te begrijpen en Kṛṣṇa of de Allerhoogste Heer is ook een spirituele ziel. Dus de individuele spirituele ziel is een essentieel onderdeel van Kṛṣṇa. Daarom is het zijn plicht om bij het geheel te blijven. | ||
Net als een mechanisch onderdeel, een schroefje in een typemachine. Als het schroefje in de machine blijft dan heeft het waarde. En als het schroefje buiten de machine verblijft dan heeft die geen waarde. Wie geeft er om een klein schroefje? Maar wanneer dat schroefje ontbreekt in een machine, en je gaat het kopen, dan zullen ze vijf euro rekenen. Waarom? Als het in de machine zit heeft het waarde. Er zijn zoveel voorbeelden. Zoals vonken van een vuur. Als het vuur brandt dan zie je kleine vonkjes erbij: "fut, fut!". Het is heel mooi. Het is heel mooi omdat het in het vuur is. En zodra een vonkje uit het vuur naar beneden valt dan heeft het geen waarde. Niemand geeft er om. Het is afgelopen. Vergelijkbaar, zolang we bij Kṛṣṇa zijn als essentieel onderdeeltje van Kṛṣṇa hebben we waarde. En zodra we niet meer in contact met Kṛṣṇa zijn hebben we geen waarde meer. We moeten dat begrijpen. | |||
Dus hoe altijd bij Kṛṣṇa te blijven, dat is het doel van het menselijk leven. Als we dat niet doen, dat is zondig. Dan worden we strafbaar dat: "Je hebt de kans gekregen om jezelf te begrijpen en Kṛṣṇa en je relatie met Kṛṣṇa. Je hebt deze kans niet benut." Oh, hij wordt gestraft. "Oké, je wordt weer een dier, opnieuw in de cyclus van geboorte en dood." Dus we moeten heel erg voorzichtig zijn. Denk niet dat: "We zijn onafhankelijk en we kunnen alle onzin doen waar ik zin in heb." Dat is een erg riskant leven. Denk niet zo dom. | |||
Er is een algemeen ... Yamarāja is er. Omdat we kinderen van Kṛṣṇa zijn ... Als Kṛṣṇa wil dat: "Deze dwaze kinderen van Mij lijden in deze materiële wereld. Laat ze terug naar huis komen." Daarom komt Hij persoonlijk. ''Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata, tadātmānaṁ sṛjāmyaham'' ([[NL/BG 4.7|BG 4.7]]). Hij verlangt dat: "Deze dwazen verrotten in de materiële wereld, leven na leven. Laat ze terug komen." Omdat Hij zo liefhebbend is. | |||
Toegewijden: Jaya Śrīla Prabhupāda. | En als je deze menselijke levensvorm niet benut om te proberen terug naar huis, terug naar God te gaan, dat is zondig. Dan wordt je gestraft. Dus de conclusie is dat iedereen deze Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging moet aanhangen, anders wacht een bestraffing door Yamarāja. | ||
Heel hartelijk dank. | |||
Toegewijden: Jaya Śrīla Prabhupāda. | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 18:05, 29 June 2021
Lecture on SB 6.1.48 -- Dallas, July 30, 1975
Prabhupāda: De brahmacārī hoort in de gurukula te blijven tot zijn vijfentwintigste jaar. Hij wordt opgeleid. Als de guru dan vindt dat hij beter kan trouwen dan gaat hij naar huis en gaat trouwen. Anders is de leer om het hele leven brahmacārī te blijven. Want het menselijk leven is bedoeld voor Godsrealisatie. Het is niet bedoeld voor seksueel genot of zinsbevrediging. Hier is een kans om iemands wezenlijke positie, dat hij een spirituele ziel is, te begrijpen en Kṛṣṇa of de Allerhoogste Heer is ook een spirituele ziel. Dus de individuele spirituele ziel is een essentieel onderdeel van Kṛṣṇa. Daarom is het zijn plicht om bij het geheel te blijven.
Net als een mechanisch onderdeel, een schroefje in een typemachine. Als het schroefje in de machine blijft dan heeft het waarde. En als het schroefje buiten de machine verblijft dan heeft die geen waarde. Wie geeft er om een klein schroefje? Maar wanneer dat schroefje ontbreekt in een machine, en je gaat het kopen, dan zullen ze vijf euro rekenen. Waarom? Als het in de machine zit heeft het waarde. Er zijn zoveel voorbeelden. Zoals vonken van een vuur. Als het vuur brandt dan zie je kleine vonkjes erbij: "fut, fut!". Het is heel mooi. Het is heel mooi omdat het in het vuur is. En zodra een vonkje uit het vuur naar beneden valt dan heeft het geen waarde. Niemand geeft er om. Het is afgelopen. Vergelijkbaar, zolang we bij Kṛṣṇa zijn als essentieel onderdeeltje van Kṛṣṇa hebben we waarde. En zodra we niet meer in contact met Kṛṣṇa zijn hebben we geen waarde meer. We moeten dat begrijpen.
Dus hoe altijd bij Kṛṣṇa te blijven, dat is het doel van het menselijk leven. Als we dat niet doen, dat is zondig. Dan worden we strafbaar dat: "Je hebt de kans gekregen om jezelf te begrijpen en Kṛṣṇa en je relatie met Kṛṣṇa. Je hebt deze kans niet benut." Oh, hij wordt gestraft. "Oké, je wordt weer een dier, opnieuw in de cyclus van geboorte en dood." Dus we moeten heel erg voorzichtig zijn. Denk niet dat: "We zijn onafhankelijk en we kunnen alle onzin doen waar ik zin in heb." Dat is een erg riskant leven. Denk niet zo dom.
Er is een algemeen ... Yamarāja is er. Omdat we kinderen van Kṛṣṇa zijn ... Als Kṛṣṇa wil dat: "Deze dwaze kinderen van Mij lijden in deze materiële wereld. Laat ze terug naar huis komen." Daarom komt Hij persoonlijk. Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata, tadātmānaṁ sṛjāmyaham (BG 4.7). Hij verlangt dat: "Deze dwazen verrotten in de materiële wereld, leven na leven. Laat ze terug komen." Omdat Hij zo liefhebbend is.
En als je deze menselijke levensvorm niet benut om te proberen terug naar huis, terug naar God te gaan, dat is zondig. Dan wordt je gestraft. Dus de conclusie is dat iedereen deze Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging moet aanhangen, anders wacht een bestraffing door Yamarāja.
Heel hartelijk dank.
Toegewijden: Jaya Śrīla Prabhupāda.