NL/Prabhupada 0817 - Alleen maar bestempelen dat: "Ik ben christen," "Ik ben hindoe," "Ik ben moslim," daar is geen profijt: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0817 - in all Languages Category:NLQuotes - 1975 Category:NL-Quotes - Lect...")
 
(Vanibot #0005: NavigationArranger - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
 
Line 2: Line 2:
[[Category:1080 Dutch Pages with Videos]]
[[Category:1080 Dutch Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 0817 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0817 - in all Languages]]
[[Category:NLQuotes - 1975]]
[[Category:NL-Quotes - 1975]]
[[Category:NL-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:NL-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:NL-Quotes - in South Africa]]
[[Category:NL-Quotes - in South Africa]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0816 - Dit lichaam is een machine maar we zien de machine als ons zelf|0816|NL/Prabhupada 0818 - Op het niveau van goedheid kan je de Al-Goede begrijpen|0818}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|nU6KNIDQlf4|Slechts bestempelen als 'Ik ben christen,' 'Ik ben hindoe,' 'Ik ben moslim,' daar valt geen winst mee te behalen<br/>- Prabhupāda 0817}}
{{youtube_right|nU6KNIDQlf4|Alleen maar bestempelen dat: "Ik ben christen," "Ik ben hindoe," "Ik ben moslim," daar is geen profijt<br/>- Prabhupāda 0817}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:751019BG-JOHANNESBURG_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/751019BG-JOHANNESBURG_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
We moeten een religieus systeem volgen. Dat is menselijkheid. Neem welk religieus systeem, maar je moet weten wat het doel van religie is, niet slechts belijden: "Ik ben christen," "Ik ben hindoe," "Ik ben moslim." Wat is het doel van religieus worden? Dat moet je weten. Dat is intelligentie. Niet alleen trots zeggen, "ik ben christen," "Ik ben hindoe," "Ik ben moslim." Dat is in orde, je hebt een soort van benaming. Maar Bhāgavata zegt dat er een perfect religieus systeem bestaat. Wat is dat? Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje ([[Vanisource:SB 1.2.6|SB 1.2.6]]): "Die religie, dat religieus systeem, is perfect." Sa vai puṁsāṁ paro. Paro betekent perfect, zonder enig gebrek. Wat is dat? Yato bhaktir adhokṣaje: "Waardoor, door een volgeling van zo'n religieuze systeem te worden, als je dan een toegewijde van God wordt, dan is het perfect." Hij zegt niet dat je een hindoe of een moslim moet worden, of word een christen of boeddhist of wat dan ook. Het is zeer liberaal, welk religieus systeem je ook accepteert, er is niets mis mee, het is in orde. Maar kijk naar het resultaat. Wat is het resultaat? Yato bhaktir adhokṣaje: heb je God begrepen en ben je een liefhebber van God geworden. Dan is je religie perfect. Slechts bestempelen als, 'Ik ben christen,' 'Ik ben hindoe,' 'Ik ben moslim,' daar valt geen winst mee te behalen. Dat wordt ook uitgelegd in het Śrīmad-Bhāgavatam:
Dus we moeten een religieus systeem volgen. Dat is mensheid. Neem een religieus systeem, maar je moet weten wat het doel van religie is, niet alleen verklaren: "Ik ben christen," "Ik ben hindoe," "Ik ben moslim." Maar wat is het doel van religieus worden? Dat moet je weten. Dat is intelligentie. Niet alleen trots zeggen: "Ik ben christen," "Ik ben hindoe," "Ik ben moslim." Dat is oké, je hebt een soort van benaming.  


:dharmaḥ svanuṣṭhitaḥ puṁsāṁ
Maar Bhāgavata zegt dat het religieuze systeem perfect is. Wat is dat? ''Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje'' ([[Vanisource:SB 1.2.6|SB 1.2.6]]): "Die religie, dat religieus systeem, is perfect." ''Sa vai puṁsāṁ paro''. ''Paro'' betekent perfect, zonder enig gebrek. Wat is dat? ''Yato bhaktir adhokṣaje'': "Waarmee je, door een volgeling van zo'n religieus systeem te worden, een toegewijde van God wordt, dat is perfect." Hij zegt niet dat je een hindoe of een moslim moet worden of dat je een christen of boeddhist of wat dan ook wordt. Het is heel liberaal dat welk religieus systeem je ook volgt, er is niets mis mee, het is oké. Maar kijk naar het resultaat. Wat is het resultaat? ''Yato bhaktir adhokṣaje'' ([[Vanisource:SB 1.2.6|SB 1.2.6]]); of je God begrepen hebt en of je een liefhebber van God geworden bent. Dan is je religie perfect. Alleen maar bestempelen dat: "Ik ben christen," "Ik ben hindoe," "Ik ben moslim," daar is geen profijt.
:viṣvaksena-kathāsu yaḥ
 
:notpādayed ratiṁ yadi
Dat is ook uitgelegd in het Śrīmad-Bhāgavatam;
:śrama eva hi kevalam
 
:''dharmaḥ svanuṣṭhitaḥ puṁsāṁ''
:''viṣvaksena-kathāsu yaḥ''
:''notpādayed ratiṁ yadi''
:''śrama eva hi kevalam''
:([[Vanisource:SB 1.2.8|SB 1.2.8]])
:([[Vanisource:SB 1.2.8|SB 1.2.8]])


Dharmaḥ svanuṣṭhitaḥ, het maakt niet uit welke religie je beoefent. Als je het heel goed uitvoert. Als je volgens dat religieuze systeem alle regels en bepalingen volgt en alles doet wat hoort. Dharmaḥ svanuṣṭhitaḥ puṁsām: "Als je zorgvuldig alle religieuze principe uitvoert," viṣvaksena-kathāsu yaḥ, "maar niet gretig wordt om God steeds beter te begrijpen," Viṣvaksena kathā... Viṣvaksena betekent God. Kathāsu yaḥ, notpādayed ratiṁ yadi: "als je niet verlangt om steeds meer over God te horen, dan is het, "śrama eva hi kevalam," gewoon tijdverspilling." Gewoon tijdverspilling, omdat religie betekent dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Religie betekent het bevel van God, die je volgt. Dit is de eenvoudige definitie van religie. Andere rituele ceremonies, formules, naar de kerk of naar de tempel gaan, dat zijn details. Maar echte dharma betekent, de som en inhoud van dharma, godsdienst, betekent je houden aan de bevelen van God. Dat is alles. Dat is religie. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam.  
''Dharmaḥ svanuṣṭhitaḥ'', het maakt niet uit welke religie je beoefent. En je volgt het heel goed. Volgens dat religieuze systeem volg je alle regels en bepalingen en doet alles. ''Dharmaḥ svanuṣṭhitaḥ puṁsām'': "Door zorgvuldig de religieuze principes uit te voeren." ''Viṣvaksena-kathāsu yaḥ'': "Als je niet verlangend wordt om meer en meer van God te begrijpen." ''Viṣvaksena kathā''. ''Viṣvaksena'' betekent God. ''Kathāsu yaḥ notpādayed ratiṁ yadi'': "Als je niet gehecht raakt om steeds meer over God te horen." Dan is het; ''śrama eva hi kevalam'': "Alleen tijdverspilling."  
 
Alleen tijdverspilling, want religie betekent; ''dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam'' ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Religie betekent de geboden gegeven door God, en jij volgt die. Dit is de eenvoudige definitie van religie. Andere rituele ceremonies en voorschriften, naar de kerk of naar de tempel gaan, dat zijn details. Maar het echte ''dharma'' betekent, de essentie van ''dharma'', religie, betekent je houden aan de geboden van God. Dat is alles. Dat is religie. ''Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam'' ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Je kan zelf geen religie maken. En als je de werkelijke religie volgt, dan ben je religieus. De werkelijke religie is Gods geboden.


Je kunt geen religie vervaardigen. En wat is de werkelijke religie, als je die volgt, dan ben je religieus. De werkelijke religie is Gods bevel. Dat is... Iedereen volgt een bepaald religieus principe om God te begrijpen. En in ons Vedische systeem is het enige doel van het leven, God begrijpen. Athāto brahma jijñāsā. In de menselijke levensvorm hebben we geen andere taken. Geen anderen. Andere taken, dat katten en honden doen en wij ook doen. Dat gebeurt automatisch. Het is niet zo dat andere dieren sterven van de honger. Zij eten en wij eten ook. Maar de andere dieren, lager dan de mens, zijn voorzien, ze hoeven geen zaken te doen, of beroep uit te oefenen, of van het ene naar het andere land te gaan, om in hun levensonderhoud te voorzien. Dat is hun voordeel. En ons nadeel is dat we betere levensmiddelen proberen te vinden, over de hele wereld rond reizen, en nog steeds niet vinden. Hun voordeel is dus beter. De vogels, kleine vogels, in de ochtend, vroeg in de morgen worden ze wakker, ze piepen en gaan verder, want ze zijn er zeker van dat "Ons voedsel is klaar, overal waar we gaan." En dat is een feit. Ze kunnen naar elke boom gaan. Wat zal een vogel eten? Vier, vijf kleine stukjes fruit. Maar er zijn talloze vruchten in een boom, en er zijn talloze bomen. Dat geldt voor alle dieren, zelfs voor de olifant. In Afrika zijn zoveel olifanten, miljoenen olifanten. Ze eten in een keer veertig kg. Wie voorziet ze van voedsel? Ze hebben geen werk. Ze hebben geen beroep. Hoe komen ze aan eten? Hmm?
Iedereen volgt een religieus principe om God te begrijpen. En volgens ons Vedische systeem is het enige doel van het leven om God te begrijpen. ''Athāto brahma jijñāsā''. In de menselijke levensvorm hebben we geen andere taken. Geen andere taken die katten en honden ook doen en wij ook doen. Dat gaat automatisch. Het is niet zo dat andere dieren verhongeren. Zij eten ook en wij eten ook. Maar de regeling is dat de andere dieren die lager dan de mens zijn geen handel hoeven te doen of beroep uitoefenen of van het ene naar het andere land moeten gaan om in hun levensonderhoud te voorzien. Dat is hun voordeel. En ons nadeel is dat we beter eten proberen te vinden en over de hele wereld rondreizen en het nog steeds niet krijgen. Dus hun voordeel is beter. De kleine vogeltjes worden vroeg in de ochtend wakker en ze zingen en gaan weg want ze zijn er zeker van dat: "Ons eten ligt klaar, waar we ook heen gaan." En dat is een feit. Ze kunnen naar elke boom gaan. Wat zal een vogel eten? Vier, vijf stukjes fruit. Maar er zijn talloze vruchten in een boom en er zijn talloze bomen. Hetzelfde geldt voor alle dieren, zelfs voor de olifant. In Afrika zijn zoveel olifanten, miljoenen olifanten. Ze eten in één keer veertig kg. En wie voorziet ze van voedsel? Ze hebben geen werk. Ze hebben geen beroep. Hoe komen ze aan eten? Hmm?  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 07:05, 25 May 2021



751019 - Lecture BG 04.13 - Johannesburg

Dus we moeten een religieus systeem volgen. Dat is mensheid. Neem een religieus systeem, maar je moet weten wat het doel van religie is, niet alleen verklaren: "Ik ben christen," "Ik ben hindoe," "Ik ben moslim." Maar wat is het doel van religieus worden? Dat moet je weten. Dat is intelligentie. Niet alleen trots zeggen: "Ik ben christen," "Ik ben hindoe," "Ik ben moslim." Dat is oké, je hebt een soort van benaming.

Maar Bhāgavata zegt dat het religieuze systeem perfect is. Wat is dat? Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje (SB 1.2.6): "Die religie, dat religieus systeem, is perfect." Sa vai puṁsāṁ paro. Paro betekent perfect, zonder enig gebrek. Wat is dat? Yato bhaktir adhokṣaje: "Waarmee je, door een volgeling van zo'n religieus systeem te worden, een toegewijde van God wordt, dat is perfect." Hij zegt niet dat je een hindoe of een moslim moet worden of dat je een christen of boeddhist of wat dan ook wordt. Het is heel liberaal dat welk religieus systeem je ook volgt, er is niets mis mee, het is oké. Maar kijk naar het resultaat. Wat is het resultaat? Yato bhaktir adhokṣaje (SB 1.2.6); of je God begrepen hebt en of je een liefhebber van God geworden bent. Dan is je religie perfect. Alleen maar bestempelen dat: "Ik ben christen," "Ik ben hindoe," "Ik ben moslim," daar is geen profijt.

Dat is ook uitgelegd in het Śrīmad-Bhāgavatam;

dharmaḥ svanuṣṭhitaḥ puṁsāṁ
viṣvaksena-kathāsu yaḥ
notpādayed ratiṁ yadi
śrama eva hi kevalam
(SB 1.2.8)

Dharmaḥ svanuṣṭhitaḥ, het maakt niet uit welke religie je beoefent. En je volgt het heel goed. Volgens dat religieuze systeem volg je alle regels en bepalingen en doet alles. Dharmaḥ svanuṣṭhitaḥ puṁsām: "Door zorgvuldig de religieuze principes uit te voeren." Viṣvaksena-kathāsu yaḥ: "Als je niet verlangend wordt om meer en meer van God te begrijpen." Viṣvaksena kathā. Viṣvaksena betekent God. Kathāsu yaḥ notpādayed ratiṁ yadi: "Als je niet gehecht raakt om steeds meer over God te horen." Dan is het; śrama eva hi kevalam: "Alleen tijdverspilling."

Alleen tijdverspilling, want religie betekent; dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (SB 6.3.19). Religie betekent de geboden gegeven door God, en jij volgt die. Dit is de eenvoudige definitie van religie. Andere rituele ceremonies en voorschriften, naar de kerk of naar de tempel gaan, dat zijn details. Maar het echte dharma betekent, de essentie van dharma, religie, betekent je houden aan de geboden van God. Dat is alles. Dat is religie. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (SB 6.3.19). Je kan zelf geen religie maken. En als je de werkelijke religie volgt, dan ben je religieus. De werkelijke religie is Gods geboden.

Iedereen volgt een religieus principe om God te begrijpen. En volgens ons Vedische systeem is het enige doel van het leven om God te begrijpen. Athāto brahma jijñāsā. In de menselijke levensvorm hebben we geen andere taken. Geen andere taken die katten en honden ook doen en wij ook doen. Dat gaat automatisch. Het is niet zo dat andere dieren verhongeren. Zij eten ook en wij eten ook. Maar de regeling is dat de andere dieren die lager dan de mens zijn geen handel hoeven te doen of beroep uitoefenen of van het ene naar het andere land moeten gaan om in hun levensonderhoud te voorzien. Dat is hun voordeel. En ons nadeel is dat we beter eten proberen te vinden en over de hele wereld rondreizen en het nog steeds niet krijgen. Dus hun voordeel is beter. De kleine vogeltjes worden vroeg in de ochtend wakker en ze zingen en gaan weg want ze zijn er zeker van dat: "Ons eten ligt klaar, waar we ook heen gaan." En dat is een feit. Ze kunnen naar elke boom gaan. Wat zal een vogel eten? Vier, vijf stukjes fruit. Maar er zijn talloze vruchten in een boom en er zijn talloze bomen. Hetzelfde geldt voor alle dieren, zelfs voor de olifant. In Afrika zijn zoveel olifanten, miljoenen olifanten. Ze eten in één keer veertig kg. En wie voorziet ze van voedsel? Ze hebben geen werk. Ze hebben geen beroep. Hoe komen ze aan eten? Hmm?