OR/Prabhupada 0472 - ଏହି ଅନ୍ଧକାରରେ ରୁହ ନାହିଁ । କେବଳ ନିଜକୁ ଆଲୋକର ରାଜ୍ୟକୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତର କର: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Oriya Pages with Videos Category:Prabhupada 0472 - in all Languages Category:OR-Quotes - 1977 Category:OR-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0005: NavigationArranger - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
 
Line 8: Line 8:
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|English|Prabhupada 0471 - Easiest Way to Please Krsna - Simply You Require Your Heart|0471|Prabhupada 0473 - Darwin Has Taken The Idea of Evolution From This Padma Purana|0473}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Oriya|OR/Prabhupada 0471 - କୃଷ୍ଣଙ୍କୁ ଖୁସି କରିବାର ସହଜ ଉପାୟ - କେବଳ ତୁମର ହୃଦୟ ଆବଶ୍ୟକ|0471|OR/Prabhupada 0473 - ପଦ୍ମ ପୁରାଣରୁ ଡାରୱିନ୍ ବିବର୍ତ୍ତନର ଧାରଣା ନେଇଛନ୍ତି|0473}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->

Latest revision as of 01:25, 1 December 2020



Lecture -- Seattle, October 7, 1968

ପ୍ରଭୁପାଦ: ଗୋବିନ୍ଦମ୍ ଆଦି ପୁରୁଷଂ ତଂ ଅହଂ ଭଜାମି। ଭକ୍ତ: ଗୋବିନ୍ଦମ୍ ଆଦି ପୁରୁଷଂ ତଂ ଅହଂ ଭଜାମି। ପ୍ରଭୁପାଦ: ତେଣୁ ଆମେ ଗୋବିନ୍ଦଙ୍କୁ ପୂଜା କରୁଛୁ, ସମସ୍ତ ଭୋଗର ଭଣ୍ଡାର, ଗୋବିନ୍ଦ, କୃଷ୍ଣ। ଏବଂ ସେ ଆଦି ପୁରୁଷଂ, ମୂଳ ବ୍ୟକ୍ତି । ତେଣୁ ଗୋବିନ୍ଦମ୍ ଆଦି ପୁରୁଷଂ ତଂ ଅହଂ ଭଜାମି। ଭଜାମିର ଅର୍ଥ ହେଉଛି "ମୁଁ ପୂଜା କରେ" ମୁଁ ତାଙ୍କୁ ଆତ୍ମସମର୍ପଣ କରିଛି ଏବଂ ମୁଁ ତାଙ୍କୁ ପ୍ରେମ କରିବାକୁ ରାଜି ଅଟେ। ଏହି ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ଭଜନରେ ବ୍ରହ୍ମାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଅର୍ପଣ କରାଯାଇଛି । ସେହି ବ୍ରହ୍ମା-ସଂହିତା ଏକ ବଡ଼ ପୁସ୍ତକ । ପଞ୍ଚମ ଅଧ୍ୟାୟର ପ୍ରଥମ ପଦରେ କୁହାଯାଇଛି ଯେ ପ୍ରଭୁ ଗୋବିନ୍ଦ, ସେ ତାଙ୍କର ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଗ୍ରହ ପାଇଛନ୍ତି, ଯାହା ଗୋଲୋକ ବୃନ୍ଦାବନ ନାମରେ ଜଣାଯାଏ । ଏହା ଏହି ଭୌତିକ ଆକାଶ ବାହାରେ । ଏହି ଭୌତିକ ଆକାଶ ତୁମେ ଯେତେ ଦୂର ଦର୍ଶନ କରିପାରିବ, କିନ୍ତୁ ସେହି ଭୌତିକ ଆକାଶ ବାହାରେ ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ଆକାଶ ଅଛି । ଏହି ଭୌତିକ ଆକାଶ ଭୌତିକ ଶକ୍ତି ଦ୍ୱାରା ଆବୃତ୍ତ, ମହତ-ତତ୍ତ୍ୱ, ପୃଥିବୀକୁ ଆଚ୍ଛାଦନ କରିବାର ସାତ ସ୍ତର ଅଛି ଜଳ, ଅଗ୍ନି, ବାୟୁ । ଏବଂ ସେହି ଆଚ୍ଛାଦନ ବାହାରେ ଏକ ସମୁଦ୍ର ଅଛି, ଏବଂ ସେହି ମହାସାଗର ପରେ ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ଆକାଶ ଆରମ୍ଭ ହୁଏ । ଏବଂ ସେହି ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ଆକାଶରେ ସର୍ବୋଚ୍ଚ ଗ୍ରହକୁ ଗୋଲୋକ ବୃନ୍ଦାବନ କୁହାଯାଏ । ଏହି ଜିନିଷଗୁଡିକ ବୈଦିକ ସାହିତ୍ୟରେ, ଭଗବଦ୍-ଗୀତାରେ ମଧ୍ୟ ବର୍ଣ୍ଣନା କରାଯାଇଛି । ଭଗବଦ୍-ଗୀତା ବହୁତ ଜଣାଶୁଣା ପୁସ୍ତକ । ସେଠାରେ ଏହା ମଧ୍ୟ କୁହାଯାଇଛି,

ନ ତଦ୍ ଦ୍ଭାସୟତେ ସୂର୍ୟୋ
ନ ଶଶାଙ୍କୋ ନ ପାବକଃ
ୟଦ୍ ଗତ୍ୱା ନ ନିବର୍ତନ୍ତେ
ତଦ୍ଧାମ ପରମଂ ମମ
(ଭା.ଗୀ ୧୫.୬)

ଭଗବଦ୍-ଗୀତାରେ କୁହାଯାଇଅଛି ଯେ ଆଉ ଏକ ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ଆକାଶ ଅଛି, ଯେଉଁଠାରେ ସୂର୍ଯ୍ୟକିରଣର ଆବଶ୍ୟକତା ନାହିଁ । ନ ତଦ୍ ଦ୍ଭାସୟତେ ସୂର୍ୟୋ । ସୂର୍ୟ ଅର୍ଥ ସୂର୍ଯ୍ୟ, ଏବଂ ଦ୍ଭାସୟତେ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ସୂର୍ଯ୍ୟକିରଣ ବଣ୍ଟନ । ତେଣୁ ସୂର୍ଯ୍ୟକିରଣର କୌଣସି ଆବଶ୍ୟକତା ନାହିଁ । ନ ତଦ୍ ଦ୍ଭାସୟତେ ସୂର୍ୟୋ ନ ଶଶାଙ୍କୋ ଶଶାଙ୍କ ଅର୍ଥ ଚନ୍ଦ୍ର । ନା ଚନ୍ଦ୍ରର ଆବଶ୍ୟକତା ଅଛି । ନ ଶଶାଙ୍କୋ ନ ପାବକଃ । ନା ବିଦ୍ୟୁତର ଆବଶ୍ୟକତା ଅଛି । ଏହାର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଆଲୋକର ରାଜ୍ୟ । ଏଠାରେ, ଏହି ଭୌତିକ ଜଗତ ହେଉଛି ଅନ୍ଧକାରର ରାଜ୍ୟ । ଯେ ତୁମେ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଜାଣ । ଏହା ପ୍ରକୃତରେ ଅନ୍ଧକାର । ଏହି ପୃଥିବୀର ଅନ୍ୟ ପାର୍ଶ୍ୱରେ ସୂର୍ଯ୍ୟ ଯିବା ମାତ୍ରେ ଅନ୍ଧକାର । ଏହାର ଅର୍ଥ ପ୍ରକୃତି ଦ୍ୱାରା ଏହା ଅନ୍ଧକାର । କେବଳ ସୂର୍ଯ୍ୟକିରଣ, ଚନ୍ଦ୍ର ଏବଂ ବିଦ୍ୟୁତ୍ ଦ୍ୱାରା ଆମେ ଏହାକୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ କରି ରଖୁ । ବାସ୍ତବରେ ଏହା ଅନ୍ଧକାର । ଅନ୍ଧକାରର ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଅଜ୍ଞତା । ଯେପରି ଲୋକମାନେ ରାତିରେ ଅଧିକ ଅଜ୍ଞ। ଆମେ ଅଜ୍ଞ, କିନ୍ତୁ ରାତିରେ ଆମେ ଅଧିକ ଅଜ୍ଞ। ତେଣୁ ବୈଦିକ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ହେଉଛି ତମାସୋ ମା ଜ୍ୟୋତିର୍ ଗମ । ବେଦ କୁହନ୍ତି, ଏହି ଅନ୍ଧକାରରେ ରୁହ ନାହିଁ । କେବଳ ନିଜକୁ ଆଲୋକର ରାଜ୍ୟକୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତର କର। " ଏବଂ ଭଗବଦ୍-ଗୀତା ମଧ୍ୟ କୁହନ୍ତି ଯେ ସେଠାରେ ଅଛି ଏକ ବିଶେଷ ଆକାଶ, ବା ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ଆକାଶ, ଯେଉଁଠାରେ ସୂର୍ଯ୍ୟକିରଣର ଆବଶ୍ୟକତା ନାହିଁ, ଚନ୍ଦ୍ର ଆଲୋକର ଆବଶ୍ୟକତା ନାହିଁ, ବିଦ୍ୟୁତର କୌଣସି ଆବଶ୍ୟକତା ନାହିଁ, ଏବଂ ୟଦ୍ ଗତ୍ୱା ନ ନିବର୍ତନ୍ତେ (ଭା.ଗୀ ୧୫.୬) - ଏବଂ ଯଦି କେହି ସେହି ଆଲୋକ ରାଜ୍ୟକୁ ଯାଆନ୍ତି, ସେ ଆଉ ଅନ୍ଧକାରର ରାଜ୍ୟକୁ ଫେରି ଆସନ୍ତି ନାହିଁ ।

ତେବେ ଆମେ କିପରି ସେହି ଆଲୋକ ରାଜ୍ୟକୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ ହୋଇପାରିବା? ସମଗ୍ର ମାନବ ସଭ୍ୟତା ଏହି ନୀତି ଉପରେ ଆଧାରିତ । ବେଦାନ୍ତ କୁହନ୍ତି, ଅଥାତୋ ବ୍ରହ୍ମ ଜିଜ୍ଞାସା । ଅଥ ଅତଃ । "ତେଣୁ ତୁମେ ବର୍ତ୍ତମାନ ବ୍ରହ୍ମ, ପରମସତ୍ୟ ବିଷୟରେ ପଚାରିବା ଉଚିତ୍ ।" "ତେଣୁ ବର୍ତ୍ତମାନ" ଅର୍ଥ ... ପ୍ରତ୍ୟେକ ଶବ୍ଦ ମହତ୍ .ପୂର୍ଣ୍ଣ । "ତେଣୁ" ଅର୍ଥାତ୍ ତୁମେ ଏହି ମାନବ ଶରୀର ପାଇଛ - "ତେଣୁ" । ଏବଂ ଅତଃର ଅର୍ଥ ହେଉଛି "ପରବର୍ତ୍ତୀ" । "ପରବର୍ତ୍ତୀ" ଅର୍ଥାତ୍ ତୁମେ ଅନେକ, ଅନେକ ଜୀବନ ଦେଇ ଗତି କରିଛ, ୮,୪୦୦,୦୦୦ ପ୍ରକାରର ଜୀବ । ଜଳଚର - ୯୦୦,୦୦୦ ଜଳଦା ନବ-ଲକ୍ଷାଣି ସ୍ଥାବରା ।