PL/661009 Wykład - Kropla Nektaru Srila Prabhupada - Nowy Jork: Difference between revisions
(Created page with "Category:PL/Polish - Krople Nektaru Srila Prabhupada Category:PL/Krople Nektaru - 1966 Category:PL/Krople Nektaru - Nowy Jork {{Audiobox_NDrops|PL/Polish - Krople...") |
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next)) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
[[Category:PL/Krople Nektaru - 1966]] | [[Category:PL/Krople Nektaru - 1966]] | ||
[[Category:PL/Krople Nektaru - Nowy Jork]] | [[Category:PL/Krople Nektaru - Nowy Jork]] | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Polish|PL/661007 Wykład - Kropla Nektaru Srila Prabhupada - Nowy Jork|661007|PL/661023 Wykład - Kropla Nektaru Srila Prabhupada - Nowy Jork|661023}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
{{Audiobox_NDrops|PL/Polish - Krople Nektaru Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661009BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„Jak chodzi o ludzi, którzy nie przyjmują Boga, są ich cztery rodzaje. Ci grzeszni; ci niemądrzy; ci najniżsi spośród ludzi, którzy zostali pozbawieni wiedzy przez iluzoryczną energię; oraz ateiści. Poza tą klasą ludzi są cztery rodzaje tych, którzy zwracają się ku Bogu, tak jak ārta - zrozpaczeni; zaciekawieni; arthārthī... Arthārthī znaczy dotknięci biedą; i jñānī, filozofowie. Spośród tych czterech, jak mówi Kryszna - teṣāṁ jñānī nitya-yukta eka-bhaktir viśiṣyate - »spośród tych czterech rodzajów ludzi, ten, kto próbuje intelektualnie i z oddaniem, w świadomości Kryszny, zgłębić naturę Boga, jest viśiṣyate«. Viśiṣyate czyli szczególnie kompetentny”|Vanisource:661009 - Lecture BG 07.15-18 - New York|661009 - Wykład BG 07.15-18 - Nowy Jork}} | {{Audiobox_NDrops|PL/Polish - Krople Nektaru Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/661009BG-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|„Jak chodzi o ludzi, którzy nie przyjmują Boga, są ich cztery rodzaje. Ci grzeszni; ci niemądrzy; ci najniżsi spośród ludzi, którzy zostali pozbawieni wiedzy przez iluzoryczną energię; oraz ateiści. Poza tą klasą ludzi są cztery rodzaje tych, którzy zwracają się ku Bogu, tak jak ārta - zrozpaczeni; zaciekawieni; arthārthī... Arthārthī znaczy dotknięci biedą; i jñānī, filozofowie. Spośród tych czterech, jak mówi Kryszna - teṣāṁ jñānī nitya-yukta eka-bhaktir viśiṣyate - »spośród tych czterech rodzajów ludzi, ten, kto próbuje intelektualnie i z oddaniem, w świadomości Kryszny, zgłębić naturę Boga, jest viśiṣyate«. Viśiṣyate czyli szczególnie kompetentny”|Vanisource:661009 - Lecture BG 07.15-18 - New York|661009 - Wykład BG 07.15-18 - Nowy Jork}} |
Latest revision as of 23:10, 20 October 2020
PL/Polish - Krople Nektaru Srila Prabhupada |
„Jak chodzi o ludzi, którzy nie przyjmują Boga, są ich cztery rodzaje. Ci grzeszni; ci niemądrzy; ci najniżsi spośród ludzi, którzy zostali pozbawieni wiedzy przez iluzoryczną energię; oraz ateiści. Poza tą klasą ludzi są cztery rodzaje tych, którzy zwracają się ku Bogu, tak jak ārta - zrozpaczeni; zaciekawieni; arthārthī... Arthārthī znaczy dotknięci biedą; i jñānī, filozofowie. Spośród tych czterech, jak mówi Kryszna - teṣāṁ jñānī nitya-yukta eka-bhaktir viśiṣyate - »spośród tych czterech rodzajów ludzi, ten, kto próbuje intelektualnie i z oddaniem, w świadomości Kryszny, zgłębić naturę Boga, jest viśiṣyate«. Viśiṣyate czyli szczególnie kompetentny” |
661009 - Wykład BG 07.15-18 - Nowy Jork |