PL/Prabhupada 0207 - Nie bądź nieodpowiedzialny

Revision as of 20:13, 9 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on SB 6.1.16 -- Denver, June 29, 1975

Omawiamy proces oczyszczania. Różne metody zostały opisane, prāyaścitta i tapasya. Mówiliśmy o tym. Potem jest kevalayā bhakta. Bhakti zawiera wszystko- karma, jñāna, yoga, wszystko. Jest też szczególnie zalecana. Dzięki wyrzeczeniom i innym metodom istnieje możliwość, lecz może zabraknąć sukcesu. A gdy przyjmiemy ten proces służby oddania, to sukces jest pewny. Proces oczyszczania oznacza nivṛtti-mārga. Pravṛtti-mārga znaczy bez wiedzy dokąd idziemy, po prostu idziemy- robimy wszystko, co się nam podoba. To się nazywa pravṛtti-mārga. Ludzie ogólnie zajmują się pravṛtti-mārga. Szczególnie w tym wieku, nie obchodzi ich, co się za chwilę wydarzy. Dlatego czują ulgę słysząc, że "Nie ma życia po śmierci. Cieszmy się życiem jak się tylko da. Nie ma znaczenia, co będzie po śmierci." Najpierw zaprzeczają kolejnym żywotom. A nawet jeśli w to wierzą i nawet jeśli zostaną kotami i psami, nie przeszkadza im to. Taki jest współczesny świat, nieodpowiedzialne życie. Ale nasz ruch świadomości Kṛṣṇy uczy ludzi "Nie żyj bez odpowiedzialności." Przykładowo można powiedzieć, "Nie ma życia po śmierci." Jeśli podam argument, "Załóżmy, że jest życie..." To też założenie, bo nikt... Ci, którzy nie posiadają wiedzy, nie wiedzą, czy istnieje życie po śmierci czy nie. Kłócą się. "Nie ma życia po śmierci," ale nie wiesz tego na pewno. Brakuje ci tej wiedzy. Zakładając, że bierzemy obie opcje i myślimy nad nimi... Wy pomyślicie tylko o tym, że nie ma życia po śmierci. Dlaczego nie przyjmiecie mojej propozycji, "Co, jeśli istnieje życie?" Ponieważ nie jesteście pewni, czy istnieje życie. My mówimy, że tak. Podajemy przykład: tak jak to dziecko dostanie kolejne życie. Dziecko może powiedzieć, "Nie ma kolejnego życia." W rzeczywistości to nie jest fakt. Faktem jest, że istnieje kolejne życie. Dziecko zmieni swoje ciało i stanie się chłopcem. Chłopiec zmieni to ciało, zostanie młodym człowiekiem. To jest fakt. Lecz jeśli z uporem będziecie twierdzić, że nie ma życia... To możecie powiedzieć. Weźcie taki argument: jeśli istnieje życie po śmierci, to jak bardzo nieodpowiedzialnie tworzycie swe przyszłe mroczne życie? Ten sam przykład: jeśli dziecko nie idzie do szkoły, nie uczy się, jeśli myśli, "Nie ma innego życia niż to, będę bawić się cały dzień. Dlaczego mam iść do szkoły?" może tak powiedzieć, ale istnieje inne życie, i jeśli nie będzie się uczyło, w kolejnym życiu, jako młody człowiek, jeśli nie dostanie dobrej posady, będzie cierpiał. To jest nieodpowiedzialne życie.

Zanim dostaniemy kolejne życie, musimy uwolnić się od wszystkich grzesznych żywotów. W przeciwnym razie nie dostaniemy lepszego życia. Szczególnie powrót do domu, do Boga, należy zakończyć rezultaty działań grzesznego życia w tym życiu. W Bhagavad-gīcie znajdziecie,

yeṣām tv anta-gataṁ pāpaṁ
janānāṁ puṇya-karmaṇāṁ
te dvandva-moha-nirmuktā
bhajante māṁ dṛḍha-vratāḥ
(BG 7.28)

Zostanie wiernym wielbicielem Kṛṣṇy, doskonałym wielbicielem Kṛṣṇy, oznacza, że uwolniłem się od wszelkich reakcji grzesznego życia. Yeṣām anta-gataṁ pāpam. Koniec z grzeszeniem. Cokolwiek grzesznego wydarzyło się w poprzednim życiu, jest także anulowane. Następuje anulacja. Nie ma już reakcji. Yeṣām tu anta-gataṁ pāpaṁ janānāṁ puṇya-karmaṇām. Ludzie zajęci są grzeszeniem lub pobożnym działaniem. Ci, którzy nie tylko zakończyli efekty działań z poprzednich grzesznych zajęć, lecz w obecnej chwili zajmują się pobożnymi, takie osoby, yeṣāṁ tu anta-gataṁ pāpaṁ janānāṁ puṇya-karmaṇām, te, takie osoby, dvandva-moha-nirmuktā, without any hesitation, without any doubt, bhajante māṁ dṛḍha-vratāḥ. Każdy, kto jest zajęty służbą dla Kṛṣṇy z pełnym przekonaniem i oddaniem, wolny jest od wszelkich grzesznych reakcji.