PL/Prabhupada 0524 - Ardżuna jest wiecznym przyjacielem Kryszny, nie ulega iluzji: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Polish Pages with Videos Category:Prabhupada 0524 - in all Languages Category:PL-Quotes - 1968 Category:PL-Quotes - Le...") |
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->") |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:PL-Quotes - in USA, Los Angeles]] | [[Category:PL-Quotes - in USA, Los Angeles]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- | <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | ||
{{1080 videos navigation - All Languages| | {{1080 videos navigation - All Languages|Polish|PL/Prabhupada 0523 - Avatar oznacza tego kto schodzi z wyższej sfery, wyższej planety|0523|PL/Prabhupada 0525 - Maja jest tak silna, że jak tylko stajesz się zbyt pewny siebie, natychmiast następuje atak|0525}} | ||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | <!-- END NAVIGATION BAR --> | ||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
Line 18: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|mbjvIZTfBiY|Ardżuna jest wiecznym przyjacielem Kryszny, nie ulega iluzji<br />- Prabhupāda 0524}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
Latest revision as of 22:41, 1 October 2020
Lecture on BG 7.1 -- Los Angeles, December 2, 1968
Prabhupāda: Tak.
Jaya-gopāla: W rozdziale czwartym w "Bhagavad-gīcie Takiej, Jaką Jest", mówi się, że Ardżuna był obecny podczas wygłoszenia Bhagavad-gītā do Boga-Słońca tak wiele lat temu. Jaką pozycję miał tam wówczas?
Prabhupāda: Był również obecny, ale zapomniał.
Jaya-gopāla: Jaką miał wtedy pozycję, czy nie zostało to powiedziane w bitwie pod Kurukṣetrą? Jaką pozycję?
Prabhupāda: Ardżuna został umieszczony w tej pozycji przez najwyższą wolę Pana. Chyba że... Podobnie jak na scenie teatralnej, zarówno ojciec, jak i syn, odgrywają pewną rolę. Ojciec gra króla, a syn gra innego króla. Obaj są wrogami. Ale tak naprawdę tylko tak grają. Podobnie, Ardżuna jest wiecznym przyjacielem Kṛṣṇa. Nie może być w iluzji. Jak może być pod wpływem iluzji, jeśli Kṛṣṇa jest wiecznie jego przyjacielem? Ale miał za zadanie ulec złudzeniu, więc grał rolę uwarunkowanej duszy, a Kṛṣṇa wyjaśnił całą sprawę. Grał zwyczajną osobę; dlatego wszystkie jego pytania były jak pytania zwykłego człowieka. Jeżeli ... Ponieważ nauki Gīty zostały utracone. To jest wyjaśnione. Więc Kṛṣṇa chciał ponownie dostarczyć system jogi wyjaśniony w Gīcie. Więc ktoś musiał zadawać pytania. Tak jak ty pytasz, ja odpowiadam. Podobnie Ardżuna, chociaż nie powinien być pod wpływem iluzji, przyjął rolę reprezentanta uwarunkowanych dusz, i pytał o tak wiele rzeczy, a odpowiedzi udzielał mu Pan.