PL/Prabhupada 0532 - Przyjemności Kryszny nie są materialne: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Polish Pages with Videos Category:Prabhupada 0532 - in all Languages Category:PL-Quotes - 1971 Category:PL-Quotes - Le...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 6: Line 6:
[[Category:PL-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:PL-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0531 - D’après les Vedas, nous comprenons que Krishna possède de nombreux types d’énergies|0531|FR/Prabhupada 0533 - Radharani est Hari-priya, très chère à Krishna|0533}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Polish|PL/Prabhupada 0531 - Możemy dowiedzieć się z literatury wedyjskiej, że Kryszna ma wiele rodzajów mocy (energii)|0531|PL/Prabhupada 0533 - Radharani jest Hari-priya, bardzo droga Krysznie|0533}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 17: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|keO5iCSjetA|Przyjemności Kryszny nie są materialne<br />- Prabhupāda 0532}}
{{youtube_right|HWQ7dvazmSo|Przyjemności Kryszny nie są materialne<br />- Prabhupāda 0532}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 37: Line 37:
:([[Vanisource:CC Adi 1.5|CC Adi 1.5]])
:([[Vanisource:CC Adi 1.5|CC Adi 1.5]])


Tak więc Kṛṣṇa  jest Param Brahmanem, jak wiecie z Bhagavad-gity. Kiedy Arjuna zrozumiał Bhagavad-gītę, potwierdził, paraṁ brahma paraṁ dhāma pavitraṁ paramaṁ bhavān ([[Vanisource:BG 10.12|BG 10.12]]). Więc Kṛṣṇa jest Param Brahmanem. W tym materialnym świecie widzimy że wielka, święta osoba, po prostu, aby cieszyć się brahmānanda, porzuca wszystko, co materialne. Zostaje sannyāsīnem. Ahaṁ brahmāsmi. Żeby zrozumieć, że jest w realizacji Brahmana. Jeśli więc ktoś musi porzucić wszystko, co materialne do realizacji Brahmana, Czy myślisz, że Paraṁ Brahman, Najwyższy Brahman, może cieszyć się czymkolwiek, co materialne? Nie. Przyjemności Kṛṣṇy nie są materialne. Ten punkt należy rozumieć. W celu realizacji Brahmana rezygnujemy z wszystkiego, co materialne. To w jaki sposób Paraṁ Brahman może cieszyć się czymś materialnym? To pytanie zostało bardzo dobrze omówione przez Jīvę Gosvamiego.
Tak więc Kṛṣṇa  jest Param Brahmanem, jak wiecie z Bhagavad-gity. Kiedy Arjuna zrozumiał Bhagavad-gītę, potwierdził, paraṁ brahma paraṁ dhāma pavitraṁ paramaṁ bhavān ([[Vanisource:BG 10.12-13 (1972)|BG 10.12]]). Więc Kṛṣṇa jest Param Brahmanem. W tym materialnym świecie widzimy że wielka, święta osoba, po prostu, aby cieszyć się brahmānanda, porzuca wszystko, co materialne. Zostaje sannyāsīnem. Ahaṁ brahmāsmi. Żeby zrozumieć, że jest w realizacji Brahmana. Jeśli więc ktoś musi porzucić wszystko, co materialne do realizacji Brahmana, Czy myślisz, że Paraṁ Brahman, Najwyższy Brahman, może cieszyć się czymkolwiek, co materialne? Nie. Przyjemności Kṛṣṇy nie są materialne. Ten punkt należy rozumieć. W celu realizacji Brahmana rezygnujemy z wszystkiego, co materialne. To w jaki sposób Paraṁ Brahman może cieszyć się czymś materialnym? To pytanie zostało bardzo dobrze omówione przez Jīvę Gosvamiego.


Więc kiedy Param Brahman ... Po pierwsze, informacje o Param Brahmanie nie pochodzą z tego materialnego świata. Informacje o małym Brahmanie są dostępne. Albo o małej Paramātmie. Ale nie o Param Brahmanie, czy o Bhagavānie, nie ma informacji.. Dlatego powiedziane jest: manuṣyāṇāṁ sahasreṣu kaścid yatati siddhaye ([[Vanisource:BG 7.3|BG 7.3]]). Siddhaye oznacza zrozumienie Brahmana lub Paramātmy. Ale spośród wielu takich osób, które zrealizowały Brahmana i Paramātmę, mało kto może poznać Kṛṣṇę. I to ... Po pierwsze ... ... co możemy zrozumieć o energii przyjemności Kṛṣṇy? Tak jak gdy chcę poznać jakiegoś wielkiego człowieka. To jest jeden proces. I nie znając tego wielkiego człowieka, jak mogę zrozumieć jego wewnętrzne sprawy? Podobnie, jeśli nie rozumiemy Kṛṣṇy, jak możemy zrozumieć, jak odczuwa radość Kṛṣṇa? Nie jest to możliwe. Ale Gosvāmī, przekazują nam informacje, o tym jaka jest energia przyjemności Kṛṣṇy. Jest nią  Śrīmatī Rādhārāṇī.
Więc kiedy Param Brahman ... Po pierwsze, informacje o Param Brahmanie nie pochodzą z tego materialnego świata. Informacje o małym Brahmanie są dostępne. Albo o małej Paramātmie. Ale nie o Param Brahmanie, czy o Bhagavānie, nie ma informacji.. Dlatego powiedziane jest: manuṣyāṇāṁ sahasreṣu kaścid yatati siddhaye ([[Vanisource:BG 7.3 (1972)|BG 7.3]]). Siddhaye oznacza zrozumienie Brahmana lub Paramātmy. Ale spośród wielu takich osób, które zrealizowały Brahmana i Paramātmę, mało kto może poznać Kṛṣṇę. I to ... Po pierwsze ... ... co możemy zrozumieć o energii przyjemności Kṛṣṇy? Tak jak gdy chcę poznać jakiegoś wielkiego człowieka. To jest jeden proces. I nie znając tego wielkiego człowieka, jak mogę zrozumieć jego wewnętrzne sprawy? Podobnie, jeśli nie rozumiemy Kṛṣṇy, jak możemy zrozumieć, jak odczuwa radość Kṛṣṇa? Nie jest to możliwe. Ale Gosvāmī, przekazują nam informacje, o tym jaka jest energia przyjemności Kṛṣṇy. Jest nią  Śrīmatī Rādhārāṇī.


Opisaliśmy więc kwestie miłości Rādhā-Kṛṣṇy. w naszych Naukach Pana Caitanyi, na stronie 264. Jeśli masz tę książkę, możesz przeczytać, jaka tam jest wzajemna wymiana miłości pomiędzy Rādhā-Kṛṣṇą, transcendentalna. Tak więc nasza dzisiejsza modlitwa do Rādhārāṇī... Modlimy się do Rādhārāṇī, ponieważ Ona jest energią przyjemności Kṛṣṇy. Kṛṣṇa oznacza "wszechatrakcyjny". Ale Rādhārāṇī jest tak wielka ze przyciąga Kṛṣṇę. Kṛṣṇa jest wszechatrakcyjny a  Ona przyciąga Kṛṣṇę. Jaka jest zatem pozycja Śrīmatī Rādhārāṇī? Powinniśmy spróbować zrozumieć ten dzień i ofiarować pokłony Rādhārāṇī. Rādhe vṛndāvaneśvarī.
Opisaliśmy więc kwestie miłości Rādhā-Kṛṣṇy. w naszych Naukach Pana Caitanyi, na stronie 264. Jeśli masz tę książkę, możesz przeczytać, jaka tam jest wzajemna wymiana miłości pomiędzy Rādhā-Kṛṣṇą, transcendentalna. Tak więc nasza dzisiejsza modlitwa do Rādhārāṇī... Modlimy się do Rādhārāṇī, ponieważ Ona jest energią przyjemności Kṛṣṇy. Kṛṣṇa oznacza "wszechatrakcyjny". Ale Rādhārāṇī jest tak wielka ze przyciąga Kṛṣṇę. Kṛṣṇa jest wszechatrakcyjny a  Ona przyciąga Kṛṣṇę. Jaka jest zatem pozycja Śrīmatī Rādhārāṇī? Powinniśmy spróbować zrozumieć ten dzień i ofiarować pokłony Rādhārāṇī. Rādhe vṛndāvaneśvarī.

Latest revision as of 22:41, 1 October 2020



Radhastami, Srimati Radharani's Appearance Day -- London, August 29, 1971

Ponieważ Kṛṣṇa, Prawda Absolutna, jest ānandamaya, dlatego eko bahu syām, stał się wieloma. Jesteśmy także częścią Kṛṣṇy, aby sprawić przyjemność Kṛṣṇie. A główną energią przyjemności jest Rādhārāṇī.

rādhā-kṛṣṇa-praṇaya-vikṛtir hlādinī-śaktir asmād
ekātmānāv api bhuvo (purā) deha-bhedo-gatau tau
caitanyākhyaṁ prakaṭam adhunā tad-dvayaṁ caikyam āptaṁ
rādhā-bhāva-(dyuti)-suvalitaṁ naumi kṛṣṇa-svarūpam
(CC Adi 1.5)

Tak więc Kṛṣṇa jest Param Brahmanem, jak wiecie z Bhagavad-gity. Kiedy Arjuna zrozumiał Bhagavad-gītę, potwierdził, paraṁ brahma paraṁ dhāma pavitraṁ paramaṁ bhavān (BG 10.12). Więc Kṛṣṇa jest Param Brahmanem. W tym materialnym świecie widzimy że wielka, święta osoba, po prostu, aby cieszyć się brahmānanda, porzuca wszystko, co materialne. Zostaje sannyāsīnem. Ahaṁ brahmāsmi. Żeby zrozumieć, że jest w realizacji Brahmana. Jeśli więc ktoś musi porzucić wszystko, co materialne do realizacji Brahmana, Czy myślisz, że Paraṁ Brahman, Najwyższy Brahman, może cieszyć się czymkolwiek, co materialne? Nie. Przyjemności Kṛṣṇy nie są materialne. Ten punkt należy rozumieć. W celu realizacji Brahmana rezygnujemy z wszystkiego, co materialne. To w jaki sposób Paraṁ Brahman może cieszyć się czymś materialnym? To pytanie zostało bardzo dobrze omówione przez Jīvę Gosvamiego.

Więc kiedy Param Brahman ... Po pierwsze, informacje o Param Brahmanie nie pochodzą z tego materialnego świata. Informacje o małym Brahmanie są dostępne. Albo o małej Paramātmie. Ale nie o Param Brahmanie, czy o Bhagavānie, nie ma informacji.. Dlatego powiedziane jest: manuṣyāṇāṁ sahasreṣu kaścid yatati siddhaye (BG 7.3). Siddhaye oznacza zrozumienie Brahmana lub Paramātmy. Ale spośród wielu takich osób, które zrealizowały Brahmana i Paramātmę, mało kto może poznać Kṛṣṇę. I to ... Po pierwsze ... ... co możemy zrozumieć o energii przyjemności Kṛṣṇy? Tak jak gdy chcę poznać jakiegoś wielkiego człowieka. To jest jeden proces. I nie znając tego wielkiego człowieka, jak mogę zrozumieć jego wewnętrzne sprawy? Podobnie, jeśli nie rozumiemy Kṛṣṇy, jak możemy zrozumieć, jak odczuwa radość Kṛṣṇa? Nie jest to możliwe. Ale Gosvāmī, przekazują nam informacje, o tym jaka jest energia przyjemności Kṛṣṇy. Jest nią Śrīmatī Rādhārāṇī.

Opisaliśmy więc kwestie miłości Rādhā-Kṛṣṇy. w naszych Naukach Pana Caitanyi, na stronie 264. Jeśli masz tę książkę, możesz przeczytać, jaka tam jest wzajemna wymiana miłości pomiędzy Rādhā-Kṛṣṇą, transcendentalna. Tak więc nasza dzisiejsza modlitwa do Rādhārāṇī... Modlimy się do Rādhārāṇī, ponieważ Ona jest energią przyjemności Kṛṣṇy. Kṛṣṇa oznacza "wszechatrakcyjny". Ale Rādhārāṇī jest tak wielka ze przyciąga Kṛṣṇę. Kṛṣṇa jest wszechatrakcyjny a Ona przyciąga Kṛṣṇę. Jaka jest zatem pozycja Śrīmatī Rādhārāṇī? Powinniśmy spróbować zrozumieć ten dzień i ofiarować pokłony Rādhārāṇī. Rādhe vṛndāvaneśvarī.

tapta-kāñcana-gauraṅgī rādhe vṛndāvaneśvarī
vṛṣabhānu-sute devī pranamāmi hari-priye

Nasza modlitwa to "Rādhārāṇī, jesteś tak droga Kṛṣṇie. Jesteś córką króla Vṛṣabhānu i jesteś tak droga Kṛṣṇie. dlatego ofiarowujemy Tobie nasze pełne szacunku pokłony. "

tapta-kāñcana-gauraṅgī rādhe vṛndāvaneśvarī
vṛṣabhānu-sute devī pranamāmi hari-priye