PL/Prabhupada 0744 - Jak tylko zobaczysz Krysznę otrzymasz wieczne życie: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Polish Pages with Videos Category:Prabhupada 0744 - in all Languages Category:PL-Quotes - 1976 Category:PL-Quotes - Le...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:PL-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:PL-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0743 - Si vous fabriquez votre programme de jouissance, alors vous serez battu|0743|FR/Prabhupada 0745 - Peu importe si vous croyez ou pas, les mots de Krishna ne peuvent pas être faux|0745}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Polish|PL/Prabhupada 0743 - Jeśli stworzysz swój program na dostawanie przyjemności, zostaniesz spoliczkowany|0743|PL/Prabhupada 0745 - Czy wierzysz czy nie, słowa Kryszny nie mogą być fałszywe|0745}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|cwmkh8k2sVg|Jak tylko zobaczysz Krysznę otrzymasz wieczne życie<br />- Prabhupāda 0744}}
{{youtube_right|Zq4O3KMPaIg|Jak tylko zobaczysz Krysznę otrzymasz wieczne życie<br />- Prabhupāda 0744}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->



Latest revision as of 22:50, 1 October 2020



Lecture on SB 7.9.53 -- Vrndavana, April 8, 1976

Prahlāda Mahārāja był skarcony przez swojego ojca na wiele sposobów, ale nie mógł on zapomnieć o Kṛṣṇie. Był utwierdzony w swojej miłości (do Boga). Dlatego Kṛṣṇę bardzo to zadowoliło, prīto 'ham. Prīto 'ham. Prahlāda bhadraṁ (SB 7.9.52). Tak więc ... Mām aprīṇata āyuṣman (SB 7.9.53). Āyuṣman, błogosławieństwo: "Teraz możesz żyć długo" lub "żyj wiecznie", āyuṣman. Āyuṣ oznacza długość życia. Kiedy ktoś zbliża się do Kṛṣṇy ... Mām upetya kaunteya duḥkhālayam aśāśvatam, nāpnuvanti. Duḥkhālayam (BG 8.15). Tak długo, jak mamy to materialne ciało, materialny świat jest duḥkhālayam aśāśvatam. Jest pełen nieszczęść, i jednocześnie nie jest trwały. Nawet jeśli zaakceptujemy nieszczęśliwe położenie ... Wszyscy próbują żyć. Stary człowiek nie chce umierać. Idzie do lekarza, bierze lekarstwa, aby móc kontynuować życie. Ale nie dostanie pozwolenia by żyć. Aśāśvatam. Możesz być bardzo bogatym człowiekiem, możesz brać wiele lekarstw, wiele zastrzyków, aby przedłużyć swoje życie, ale to nie jest możliwe. Nie jest to możliwe. Ale jak tylko zobaczysz Kṛṣṇę, to twoje, otrzymasz swoje wieczne życie. Mamy wieczne życie. Jesteśmy wieczni. Na hanyate hanyamāne śarīre (BG 2.20). Nie umieramy po zniszczeniu ciała. Dostajemy kolejne ciało. To jest choroba. A kiedy zobaczysz Kṛṣṇę, kiedy zrozumiesz Kṛṣṇę ... Nawet bez widzenia, jeśli po prostu zrozumiesz Kṛṣṇę, staniesz się wieczny.

janma karma ca me divyaṁ
yo jānāti tattvataḥ
tyaktvā dehaṁ punar janma
naiti...
(BG 4.9)

Kṛṣṇa mówi. Po prostu spróbuj zrozumieć Kṛṣṇę. Jeśli rozumiesz Kṛṣṇę, to tak jakbyś zobaczył Kṛṣṇę, ponieważ On jest absolutny - nie ma żadnej różnicy. Natomiast w świecie materialnym, możesz coś zrozumieć, ale nie możesz tego zobaczyć. To jest dualizm. Ale w Absolucie, jeśli zrozumiesz Kṛṣṇę, jeśli usłyszysz Kṛṣṇę, jeśli zobaczysz Kṛṣṇę, jeśli będziesz bawił się z Kṛṣṇą, to wszystko jest tym samym. To się nazywa absolut. Nie ma dualizmu. Więc jeśli po prostu rozumiesz Kṛṣṇę, divyam, boską naturę ... Po prostu rozum, że Kṛṣṇa nie jest taki jak my: Kṛṣṇa nie ma materialnego ciała, Kṛṣṇa nie jest nieszczęśliwy, Kṛṣṇa zawsze jest szczęśliwy - po prostu kilka rzeczy, jeśli będziesz utwierdzony w przekonaniu co do natury Kṛṣṇy - natychmiast staniesz się uprawniony do przeniesienia z powrotem do domu, z powrotem do Boga. To jest świadomość Kṛṣṇy, to jest takie piękne. Kṛṣṇa tłumaczy rzeczy o Sobie i jeśli ty się do nich przekonasz, "Tak, to co mówi Kṛṣṇa, to wszystko prawda". Tak jak powiedział Arjuna, sarvam etam ṛtaṁ manye yad vadasi keśava: (BG 10.14) "Cokolwiek powiedziałeś, akceptuję w całości, bez odejmowania, nie ..." Sarvam etam ṛtaṁ manye: "Cokolwiek powiedziałeś, wierzę. Prrzyjąłem. Mam ..." To jest Kṛṣṇa. Kṛṣṇa coś mówi, a ja coś rozumiem. Że możesz kontynuować przez miliony lat; to nigdy nie będzie możliwe. Musisz zrozumieć Kṛṣṇa, tak jak On mówi. Dlatego przedstawiamy Bhagavad-gītę taką, jaką jest. To jest prawdziwe zrozumienie.