PL/Prabhupada 0792 - Bez Kryszny będącego przyjacielem wszystkich, nikt nie może żyć nawet przez chwilę: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Polish Pages with Videos Category:Prabhupada 0792 - in all Languages Category:PL-Quotes - 1972 Category:PL-Quotes - Le...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:PL-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:PL-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0791 - Quelqu'un peut satisfaire le Seigneur simplement avec de l'amour et du service de dévotion|0791|FR/Prabhupada 0793 - I'l n'y a pas de différence entre les instructions. Donc le guru est un|0793}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Polish|PL/Prabhupada 0791 - Można zadowolić Pana przez miłość i służbę oddania|0791|PL/Prabhupada 0793 - Nie ma różnicy między instrukcją. Dlatego guru jest jeden|0793}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|do9oNjDjIq4|Bez Kryszny będącego przyjacielem wszystkich, nikt nie może żyć nawet przez chwilę<br/>- Prabhupāda 0792}}
{{youtube_right|rBt64uwcsOc|Bez Kryszny będącego przyjacielem wszystkich, nikt nie może żyć nawet przez chwilę<br/>- Prabhupāda 0792}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->



Latest revision as of 22:51, 1 October 2020



Lecture on SB 1.2.17 -- Los Angeles, August 20, 1972

Pradyumna: Tłumaczenie, "Śri Kṛṣṇa, Osoba Boga, który jest także Paramātmą w sercu każdego i dobroczyńcą prawdziwego wielbiciela, oczyszcza pragnienie materialnej przyjemności w sercu wielbiciela który rozwinął chęć słuchania Jego przesłania, którzy sami są cnotliwi, gdy właściwie usłyszeli i intonowali."

Prabhupāda: Więc Kṛṣṇa jest bardzo samolubny. Mówi ... Tutaj jest powiedziane: sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ. Każdy, kto jest zaangażowany w słuchanie Kṛṣṇa kathā. Kathā oznacza słowa, wiadomości. Tak więc, w Bhagavad-gicie również, Kṛṣṇa mówi, mām ekam: "Tylko dla Mnie". Ekam. Jest to wymagane. Chociaż wszystko jest w Kṛṣṇie, ale zgodnie z teorią panteizmu nie możemy oddawać czci wszystkiemu. Wszystko jest Kṛṣṇą, to fakt, ale to nie znaczy, że musimy czcić wszystko. Musimy wielbić Kṛṣṇę. Filozofowie Māyāvādī mówią: "Jeśli wszystko jest Kṛṣṇą, więc cokolwiek czczę, wielbię Kṛṣṇę "

Nie, to jest niewłaściwe. Tak jak można podać ten sam przykład, w ciele - jestem tym ciałem - wszystko "ja" lub "moje" ale kiedy ma być spożywany pokarm, nie należy go wpychać przez odbytnicę, ale przez usta. To jest jedyny sposób. Nie możesz powiedzieć, "Ciało ma dziewięć dziur: dwoje oczu, dwa nozdrza, dwoje uszu, jedne usta, jeden odbyt, narządy płciowe -dziewięć otworów. Dlaczego więc nie wepchnąć jedzenia do innej dziury? To jest teoria Māyāvādī. "Przecież" - mówią - "żywność musi być podana ciału, wewnątrz ciała. Więc mogę wepchnąć żywność przez jakąkolwiek dziurę. Jest tyle dziur." Czasami w medycynie, kiedy nie można wepchnąć jedzenia przez usta, wpychają przez odbytnicę. To jest nie naturalne. Ale w nagłych przypadkach, czasami. Ale to nie jest sposób. Prawdziwy sposób jest taki, że wymagane jest podanie pokarmu do organizmu, ale musi być podana przez usta, nie przez żadny inny otwór .

Podobnie, jeśli rzeczywiście chcemy kontaktu z Absolutną Prawdą, wtedy musimy przejść przez Kṛṣṇę. Kṛṣṇa ma wiele form. Advaitam acyutam anādim ananta-rūpam (Bs. 5.33). Ananta-rūpam. Więc ... Ponieważ nic nie jest poza Kṛṣṇą, wszystko jest energią Kṛṣṇy. Tak więc proces polega na ... Kontakt z Prawdą Absolutną oznacza Kṛṣṇę. Dlatego Kṛṣṇa mówi tutaj ... Nie Kṛṣṇa. Vyāsadeva mówi, przez Sūtę Gosvāmīego, że "Kṛṣṇa jest bardzo łaskawy, bardzo przyjazny dla suhṛt satām" Satām. Satām oznacza bhaktów. Jest bardzo blisko zaprzyjaźniony z wielbicielami. Kolejną kwalifikacją Kṛṣṇy jest bhakta-vatsala. Tutaj też jest powiedziane, suhṛt-satām. Satām oznacza bhaktów. Jest przyjacielem wszystkich. Suhṛdaṁ sarva-bhūtānām (BG 5.29). Bez Kṛṣṇy będącego przyjacielem wszystkich, nikt nie może żyć przez chwilę. Jesteś ... Kṛṣṇa chroni wszystkich, dostarczając żywność wszystkim.