PL/Prabhupada 0889 - Jeśli codziennie odłożysz jeden cent, to pewnego dnia uzbierasz sto dolarów: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 8: Line 8:
[[Category:Polish Language]]
[[Category:Polish Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Polish|PL/Prabhupada 0888 - Intonuj Hare Kryszna i zrozum Boga|0888|PL/Prabhupada 0890 - Ile potrzeba czasu, aby podporządkować się Krysznie?|0890}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|coFvJKU5w4w|Jeśli codziennie odłożysz jeden cent, to pewnego dnia uzbierasz sto dolarów<br />- Prabhupāda 0889}}
{{youtube_right|jSfRq9mWnN0|Jeśli codziennie odłożysz jeden cent, to pewnego dnia uzbierasz sto dolarów<br />- Prabhupāda 0889}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:750522SB-MELBOURNE_clip4.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750522SB-MELBOURNE_clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 34: Line 37:
Wielbiciel: To jest raczej niezwykłe.  
Wielbiciel: To jest raczej niezwykłe.  


Prabhupāda: Niezwykłe... Jakie masz doświadczenie? Nie masz żadnego. Czy doświadczyłeś którejś z planet, widziałeś, co tam jest? Więc? Twoje doświadczenie jest niewielkie. Nie powinniście szacować życia Brahmy i innych rzeczy na podstawie tego niewielkiego doświadczenia. Bhagavad-gītā mówi, jaka jest długość życia Brahmy: sahasra-yuga-paryantam ahar yad brahmaṇo viduḥ... ([[Vanisource:BG 8.17|BG 8.17]]) O życiu Brahmy czytamy w śāstrach. Już wyjaśniliśmy, że przyjmujemy autorytatywne oznajmienia śāstr. Tu jest mowa o życiu Brahmy. Arhat znaczy, że jego jeden dzień równa się czterem yugom. Cztery yugi to jest 4,300,000 lat, pomnóżcie to przez tysiąc, sahasra-yuga-paryantam. Sahasra znaczy tysiąc. Na yugę składa się 4,300,000 lat. Pomnóżcie to przez tysiąc: to będzie jeden dzień Brahmy. Następnie, ma też noc. Ma miesiąc. Dalej, ma rok. A żyje przez sto takich lat. Jak można to obliczyć? Jak się to ma do waszego doświadczenia? Będziecie myśleli o czymś tajemniczym. Nie. Wasze doświadczenie jest niczym. Dlatego musicie skorzystać z doświadczenia doskonałej osoby, Kṛṣṇy. Wtedy wasza wiedza jest doskonała. Już to powiedziałem. Nie próbujcie zrozumieć wszystkiego na podstawie waszego maleńkiego doświadczenia. Odniesiecie porażkę.  
Prabhupāda: Niezwykłe... Jakie masz doświadczenie? Nie masz żadnego. Czy doświadczyłeś którejś z planet, widziałeś, co tam jest? Więc? Twoje doświadczenie jest niewielkie. Nie powinniście szacować życia Brahmy i innych rzeczy na podstawie tego niewielkiego doświadczenia. Bhagavad-gītā mówi, jaka jest długość życia Brahmy: sahasra-yuga-paryantam ahar yad brahmaṇo viduḥ... ([[Vanisource:BG 8.17 (1972)|BG 8.17]]) O życiu Brahmy czytamy w śāstrach. Już wyjaśniliśmy, że przyjmujemy autorytatywne oznajmienia śāstr. Tu jest mowa o życiu Brahmy. Arhat znaczy, że jego jeden dzień równa się czterem yugom. Cztery yugi to jest 4,300,000 lat, pomnóżcie to przez tysiąc, sahasra-yuga-paryantam. Sahasra znaczy tysiąc. Na yugę składa się 4,300,000 lat. Pomnóżcie to przez tysiąc: to będzie jeden dzień Brahmy. Następnie, ma też noc. Ma miesiąc. Dalej, ma rok. A żyje przez sto takich lat. Jak można to obliczyć? Jak się to ma do waszego doświadczenia? Będziecie myśleli o czymś tajemniczym. Nie. Wasze doświadczenie jest niczym. Dlatego musicie skorzystać z doświadczenia doskonałej osoby, Kṛṣṇy. Wtedy wasza wiedza jest doskonała. Już to powiedziałem. Nie próbujcie zrozumieć wszystkiego na podstawie waszego maleńkiego doświadczenia. Odniesiecie porażkę.  


Wielbiciel (2): Prabhupāda, czy czyjeś wysiłki, by służyć Kṛṣṇie wirtualnie...  
Wielbiciel (2): Prabhupāda, czy czyjeś wysiłki, by służyć Kṛṣṇie wirtualnie...  
Line 42: Line 45:
Wielbiciele: Jaya! Haribol!  
Wielbiciele: Jaya! Haribol!  


Prabhupāda: Tu nie ma straty. To jest... Jest o tym mowa w Śrīmad-Bhāgavatam, kṛta-puṇya-puñjāḥ ([[Vanisource:SB 10.12.11|SB 10.12.11]]). Kṛta-puṇya. Kṛta znaczy zrobione. Śukadeva Gosvāmī opisuje Kṛṣṇę bawiącego się z pasterzami, "Ci chłopcy pasterze, którzy bawią się z Kṛṣṇą nie doszli do tej pozycji w jeden dzień." Kṛta-puṇya-puñjāḥ. "życie po życiu działali pobożnie, i teraz mogą bawić się z Najwyższym." Kṛta-puṇya-puñjāḥ. Wszelkie pobożne działanie dla Kṛṣṇy to wasz stały kapitał. Nigdy go nie stracicie. Powiększajcie go. Dzięki niemu, pewnego dnia, będziecie mogli bawić się z Kṛṣṇą. To jest ruch świadomości Kṛṣṇy.
Prabhupāda: Tu nie ma straty. To jest... Jest o tym mowa w Śrīmad-Bhāgavatam, kṛta-puṇya-puñjāḥ ([[Vanisource:SB 10.12.7-11|SB 10.12.11]]). Kṛta-puṇya. Kṛta znaczy zrobione. Śukadeva Gosvāmī opisuje Kṛṣṇę bawiącego się z pasterzami, "Ci chłopcy pasterze, którzy bawią się z Kṛṣṇą nie doszli do tej pozycji w jeden dzień." Kṛta-puṇya-puñjāḥ. "życie po życiu działali pobożnie, i teraz mogą bawić się z Najwyższym." Kṛta-puṇya-puñjāḥ. Wszelkie pobożne działanie dla Kṛṣṇy to wasz stały kapitał. Nigdy go nie stracicie. Powiększajcie go. Dzięki niemu, pewnego dnia, będziecie mogli bawić się z Kṛṣṇą. To jest ruch świadomości Kṛṣṇy.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 22:07, 9 October 2018



750522 - Lecture SB 06.01.01-2 - Melbourne

Wielbiciel: Śrīla Prabhupāda, kiedy pisma mówią, że Pan Brahmā jedzie na łabędziu, haṁsa, to czy jest to...? Czy jest to prawdziwy łabędź, czy raczej symbol?

Prabhupāda: To nie jest symbol, to fakt. Dlaczego mówisz, że symbol?

Wielbiciel: To jest raczej niezwykłe.

Prabhupāda: Niezwykłe... Jakie masz doświadczenie? Nie masz żadnego. Czy doświadczyłeś którejś z planet, widziałeś, co tam jest? Więc? Twoje doświadczenie jest niewielkie. Nie powinniście szacować życia Brahmy i innych rzeczy na podstawie tego niewielkiego doświadczenia. Bhagavad-gītā mówi, jaka jest długość życia Brahmy: sahasra-yuga-paryantam ahar yad brahmaṇo viduḥ... (BG 8.17) O życiu Brahmy czytamy w śāstrach. Już wyjaśniliśmy, że przyjmujemy autorytatywne oznajmienia śāstr. Tu jest mowa o życiu Brahmy. Arhat znaczy, że jego jeden dzień równa się czterem yugom. Cztery yugi to jest 4,300,000 lat, pomnóżcie to przez tysiąc, sahasra-yuga-paryantam. Sahasra znaczy tysiąc. Na yugę składa się 4,300,000 lat. Pomnóżcie to przez tysiąc: to będzie jeden dzień Brahmy. Następnie, ma też noc. Ma miesiąc. Dalej, ma rok. A żyje przez sto takich lat. Jak można to obliczyć? Jak się to ma do waszego doświadczenia? Będziecie myśleli o czymś tajemniczym. Nie. Wasze doświadczenie jest niczym. Dlatego musicie skorzystać z doświadczenia doskonałej osoby, Kṛṣṇy. Wtedy wasza wiedza jest doskonała. Już to powiedziałem. Nie próbujcie zrozumieć wszystkiego na podstawie waszego maleńkiego doświadczenia. Odniesiecie porażkę.

Wielbiciel (2): Prabhupāda, czy czyjeś wysiłki, by służyć Kṛṣṇie wirtualnie...

Prabhupāda: Już to wyjaśniłem, przychodzisz tu, to choć nie jesteś inicjowany, to też jest służba. Jeśli codziennie odłożysz jeden cent, to uzbierasz sto dolarów. Jak uskładasz sto dolarów, możesz zrobić interes. Przychodzisz tu codziennie, jeden cent, jeden cent... Gdy uzbierasz setkę, staniesz się wielbicielem.

Wielbiciele: Jaya! Haribol!

Prabhupāda: Tu nie ma straty. To jest... Jest o tym mowa w Śrīmad-Bhāgavatam, kṛta-puṇya-puñjāḥ (SB 10.12.11). Kṛta-puṇya. Kṛta znaczy zrobione. Śukadeva Gosvāmī opisuje Kṛṣṇę bawiącego się z pasterzami, "Ci chłopcy pasterze, którzy bawią się z Kṛṣṇą nie doszli do tej pozycji w jeden dzień." Kṛta-puṇya-puñjāḥ. "życie po życiu działali pobożnie, i teraz mogą bawić się z Najwyższym." Kṛta-puṇya-puñjāḥ. Wszelkie pobożne działanie dla Kṛṣṇy to wasz stały kapitał. Nigdy go nie stracicie. Powiększajcie go. Dzięki niemu, pewnego dnia, będziecie mogli bawić się z Kṛṣṇą. To jest ruch świadomości Kṛṣṇy.