PL/Prabhupada 0954 - Gdy zwalczymy te podstawowe cechy, wtedy będziemy szczęśliwi: Difference between revisions

 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 9: Line 9:
[[Category:Polish Language]]
[[Category:Polish Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Polish|PL/Prabhupada 0953 - Gdy dusza źle wykorzystuje niezależność, wtedy upada. To jest materialne życie|0953|PL/Prabhupada 0955 - Większość żywych istot mieszka w świecie duchowym, tylko niektóre upadły|0955}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 17: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|pMjD0PDv_Q8|Gdy zwalczymy te podstawowe cechy, wtedy będziemy szczęśliwi <br/>- Prabhupāda 0954}}
{{youtube_right|BqbW8S74w3o|Gdy zwalczymy te podstawowe cechy, wtedy będziemy szczęśliwi <br/>- Prabhupāda 0954}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:750623R1-LOS ANGELES_clip4.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750623R1-LOS_ANGELES_clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->



Latest revision as of 22:51, 1 October 2020



750623 - Conversation - Los Angeles

Bahulāśva: Śrīla Prabhupāda, w naszym materialnie zanieczyszczonym stanie, gdy działamy głupio czy szalenie, to nazywamy to tamas, ignorancją. Ale w niebie duchowym, gdzie żywa istota jest w swej czystej świadomości, co sprawia... Czy jest tam coś, co wpędza ją w iluzję? Prabhupāda: Tak. Tak jak Jaya-Vijaya. Popełnili obrazę. Nie wpuścili czterech Kumārów. To była ich wina. Kumārom było bardzo przykro. Potem przeklęli go: "Nie możecie zostać w tym miejscu." Czasami popełniamy błędy. To jest też zły użytek niezależności. Jesteśmy też skłonni do upadku, ponieważ jesteśmy mali. Tak jak iskra, choć jest ogniem, to łatwo gaśnie. Duży ogień nie gaśnie. Kṛṣṇa to jest duży ogień, a my jesteśmy cząstkami, bardzo małymi iskrami. W ogniu jest tyle iskier. Ale gdy upadają, gasną. Tak to jest. Upadek w materialny świat to trzy różne stopnie: tamo-guṇa, rajo-guṇa i sattva-guṇa.

To tak jak z tą iskrą. Jeśli spadnie na suchą trawę, powstanie pożar. Ta ognista cecha nadal tam jest, choć nastąpił upadek. Z powodu suchej trawy ponownie powstaje ogień, a ogniste cechy są zachowane. To jest sattva-guṇa. Gdy iskra spada na zieloną trawę, gaśnie. Gdy trawa schnie, istnieje szansa, że ogień ponownie zapłonie. Lecz gdy iskra wpadnie do wody, to jest to bardzo trudne. Dusza przychodzi do materialnego świata, w którym są trzy guṇy. Jeśli wchodzi w kontakt z tamo-guṇa, to znajdzie się w najgorszej sytuacji. Jeśli spotka się z rajo-guṇa, to zachodzi tam pewne działanie. Tak jak oni pracują. A gdy dusza wpada w sattva-guṇa, to utrzymuje wiedzę o tym, że "Jestem ogniem. Nie należę do martwiej materii." Należy doprowadzić ją ponownie do sattva-guṇa, do braminicznych kwalifikacji, aby mogła zrozumieć ahaṁ brahmāsmi, "Jestem duszą. Nie jestem materią." Wtedy osoba rozpoczyna działać w duchowy sposób.

Dlatego próbujemy doprowadzić ludzi do platformy sattva-guṇa, gdzie porzuca zajęcia w rajo-guṇa i tamo-guṇa: nie je mięsa, nie ma nielegalnego seksu, nie odurza się i nie uprawia hazardu. Tyle zakazów, aby wydostać kogoś spod wpływu materialnych cech. W sattva-guṇa pozostaje się na platformie... Gdy ktoś jest w sattva-guṇa, to rajas-tamah, pozostałe cechy podstawowe, nie mogą mu przeszkodzić. Podstawowe cechy ludzi to: nielegalny seks, jedzenie mięsa, odurzanie się i hazard. tadā rajas-tamo-bhāvāḥ kāma-lobhādayaṣ ca ye (SB 1.2.19). Gdy ktoś uwalnia się od przynajmniej dwóch z tych cech... Podstawowa cecha to kama, pożądliwe pragnienia i chciwość. Ludzie w ogólności mają tą podstawową cechę, czyli zawsze posiadają pożądliwe pragnienia i nie są zadowoleni, są chciwi. Gdy pokonamy te podstawowe cechy, wtedy staniemy się szczęśliwi.

Tadā rajas-tamo-bhāvāḥ kāma-lobhādayaṣ ca ye, ceta etair anaviddham... (SB 1.2.19). Gdy świadomość nie jest już pod wpływem tych cech, ceta etai ana... Sthitaḥ sattve prasīdati. Człowiek znajdujący się na platformie sattva-guna czuje szczęście. To jest początek życia duchowego. Umysł od tak dawna niepokojony jest pożądliwymi pragnieniami i chciwością, że nie ma tam kwestii życia duchowego. Dlatego pierwszym zadaniem jest kontrola umysłu, aby nie był pod wpływem pożądliwych pragnień i chciwości. Widzieliśmy w Paryżu staruszka, miał siedemdziesiąt pięć lat, chodził do nocnego klubu, ponieważ nadal miał pożądliwe pragnienia. Za wejście płacił pięćdziesiąt dolarów i jeszcze więcej za inne rzeczy. Choć ma siedemdziesiąt pięć lat, to pożądliwe pragnienia nadal tam są.