PT/740319 Aula - Srila Prabhupada Fala Uma Pérola de Sabedoria em Vrndavana: Difference between revisions
(Created page with "Category:PT/Portuguese - Pérolas de Sabedoria de Srila Prabhupada Category:PT/Pérolas de Sabedoria - 1974 Category:PT/Pérolas de Sabedoria - Vrndavana {{Audiobo...") |
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next)) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
[[Category:PT/Pérolas de Sabedoria - 1974]] | [[Category:PT/Pérolas de Sabedoria - 1974]] | ||
[[Category:PT/Pérolas de Sabedoria - Vrndavana]] | [[Category:PT/Pérolas de Sabedoria - Vrndavana]] | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Portuguese|PT/740316 Aula - Srila Prabhupada Fala Uma Pérola de Sabedoria em Vrndavana|740316|PT/740330 Aula - Srila Prabhupada Fala Uma Pérola de Sabedoria em Bombaim|740330}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
{{Audiobox_NDrops|PT/Portuguese - Pérolas de Sabedoria de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/740319SB-VRNDAVAN_ND_01.mp3</mp3player>|"Então, apaśyatām ātma-tattvam ([[Vanisource:SB 2.1.2|SB 2.1.2]]), aqueles que não são muito inteligentes para ver sobre a verdade de ātma, eles estão enredados. Como é enredado? deha-apatya, este corpo e a descendência, filhos, nascidos deste corpo através da esposa, dehāpatya-kalatrādiṣu ātma-sainyeṣu ([[Vanisource:SB 2.1.4|SB 2.1.4]]). Todos estão pensando que 'eu tenho minha boa esposa. Tenho filhos muito bons. Tenho minha boa sociedade, nação', e assim por diante, muitos. Dehāpatya-kalatrādiṣu. E ele está pensando: 'Eles são meus soldados, aqui está esta luta, luta pela existência'. Todos estão lutando para existir, e todos estão pensando, 'Eles são meus soldados. Estes, minha esposa, filhos, sociedade, amizade, nação, eles vão me dar proteção'. Mas ninguém pode dar proteção. Portanto, ele é explicado aqui como pramattaḥ, pāgala. Ninguém pode lhe dar proteção."|Vanisource:740319 - Lecture SB 02.01.04 - Vrndavana|740319 - Aula SB 02.01.04 - Vrndavana}} | {{Audiobox_NDrops|PT/Portuguese - Pérolas de Sabedoria de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/740319SB-VRNDAVAN_ND_01.mp3</mp3player>|"Então, apaśyatām ātma-tattvam ([[Vanisource:SB 2.1.2|SB 2.1.2]]), aqueles que não são muito inteligentes para ver sobre a verdade de ātma, eles estão enredados. Como é enredado? deha-apatya, este corpo e a descendência, filhos, nascidos deste corpo através da esposa, dehāpatya-kalatrādiṣu ātma-sainyeṣu ([[Vanisource:SB 2.1.4|SB 2.1.4]]). Todos estão pensando que 'eu tenho minha boa esposa. Tenho filhos muito bons. Tenho minha boa sociedade, nação', e assim por diante, muitos. Dehāpatya-kalatrādiṣu. E ele está pensando: 'Eles são meus soldados, aqui está esta luta, luta pela existência'. Todos estão lutando para existir, e todos estão pensando, 'Eles são meus soldados. Estes, minha esposa, filhos, sociedade, amizade, nação, eles vão me dar proteção'. Mas ninguém pode dar proteção. Portanto, ele é explicado aqui como pramattaḥ, pāgala. Ninguém pode lhe dar proteção."|Vanisource:740319 - Lecture SB 02.01.04 - Vrndavana|740319 - Aula SB 02.01.04 - Vrndavana}} |
Latest revision as of 23:03, 28 September 2020
PT/Portuguese - Pérolas de Sabedoria de Srila Prabhupada |
"Então, apaśyatām ātma-tattvam (SB 2.1.2), aqueles que não são muito inteligentes para ver sobre a verdade de ātma, eles estão enredados. Como é enredado? deha-apatya, este corpo e a descendência, filhos, nascidos deste corpo através da esposa, dehāpatya-kalatrādiṣu ātma-sainyeṣu (SB 2.1.4). Todos estão pensando que 'eu tenho minha boa esposa. Tenho filhos muito bons. Tenho minha boa sociedade, nação', e assim por diante, muitos. Dehāpatya-kalatrādiṣu. E ele está pensando: 'Eles são meus soldados, aqui está esta luta, luta pela existência'. Todos estão lutando para existir, e todos estão pensando, 'Eles são meus soldados. Estes, minha esposa, filhos, sociedade, amizade, nação, eles vão me dar proteção'. Mas ninguém pode dar proteção. Portanto, ele é explicado aqui como pramattaḥ, pāgala. Ninguém pode lhe dar proteção." |
740319 - Aula SB 02.01.04 - Vrndavana |