PT/740625 Aula - Srila Prabhupada Fala Uma Pérola de Sabedoria em Melbourne: Difference between revisions
(Created page with "Category:PT/Portuguese - Pérolas de Sabedoria de Srila Prabhupada Category:PT/Pérolas de Sabedoria - 1974 Category:PT/Pérolas de Sabedoria - Melbourne {{Audiobo...") |
(No difference)
|
Revision as of 04:43, 7 November 2020
PT/Portuguese - Pérolas de Sabedoria de Srila Prabhupada |
"Puruṣa significa o desfrutador. Puruṣa. E prakṛti significa desfrutado. Para o desfrute, duas coisas são necessárias: um desfrutador e o outro desfrutado. Quando comemos algo, o comedor é o desfrutador e o alimento é desfrutado. Portanto, aqui, neste mundo material a entidade viva, embora por natureza seja para ser desfrutada, mas por ignorância, o desfrutado afirma ser desfrutador. Assim como no exemplo prático, o homem e a mulher, o homem deve ser o desfrutador e a mulher é apreciada. Dessa forma, apreciado significa prakṛti, ou feminino, e desfrutador significa puruṣa, ou masculino. Portanto, na verdade, todos nós, entidades vivas, somos prakṛti; não somos puruṣa." |
740625 - Aula BG 13.22-24 - Melbourne |