PT/Prabhupada 0208 - Tome abrigo numa pessoa que é devota de Krishna: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Portuguese Pages with Videos Category:Prabhupada 0208 - in all Languages Category:PT-Quotes - 1975 Category:PT-Quotes...") |
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->") |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:PT-Quotes - in USA, Denver]] | [[Category:PT-Quotes - in USA, Denver]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- | <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | ||
{{1080 videos navigation - All Languages| | {{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese|PT/Prabhupada 0207 - Não viva de forma irresposável|0207|PT/Prabhupada 0209 - Como ir de volta ao Lar, de volta ao Supremo|0209}} | ||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | <!-- END NAVIGATION BAR --> | ||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
Line 18: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|Kk8lEIxymvk|Tome abrigo numa pessoa que é devota de Krishna<br/ >- Prabhupāda 0208}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
Line 40: | Line 40: | ||
:prahlādo janako bhīṣmo | :prahlādo janako bhīṣmo | ||
:balir vaiyāsakir vayam | :balir vaiyāsakir vayam | ||
:([[Vanisource:SB 6.3.20|SB 6.3.20]]) | :([[Vanisource:SB 6.3.20-21|SB 6.3.20]]) | ||
Esses dois ..., doze personalidades são mencionadas especialmente, eles são mahājana, eles são autorizados, guru fidedignos, e tens que seguir seu caminho. Não é difícil. Então Svayambhū significa o senhor Brahmā. Svayambhūḥ nāradaḥ śambhuḥ. Śambhu significa o senhor Śiva. Então, cada um deles ... Desses doze mahājana, quatro são muito proeminentes. Isso é Svayambhū, significa Brahmā, e então śambhuḥ, senhor Śiva e depois kumāraḥ. E há outra sampradāya, Śrī sampradāya, de Lakṣmījī. Portanto, devemos aceitar um mestre espiritual que está estrictamente nessas 4 linhas de sucessão discipular. Então seremos ganhadores. Se aceitarmos um assim chamado guru, então não será possível. Temos que aceitar um guru na sucessão discipular. Portanto, é recomendado aqui, tat-puruṣa-niṣevayā: devemos servi-lo fiel e sempre honestamente. Então o nosso objetivo será atingido. E se tomas essa linha de acção, dedicando a vida a Krishna e sempre estás comprometido com o serviço a Krishna sob a direção de tat-puruṣa - - significa que ele não tem outra coisa senão pregar a consciência de Krishna - então a nossa vida é bem sucedida. Nós tornamo-nos livres de toda a reacção pecaminosa, e sem ser purificados ... Porque Krishna, ou Deus, é puro. Arjuna disse, paraṁ brahma paraṁ brahma pavitraṁ paramaṁ bhavān: "Meu Senhor Krishna, ``Es o supremo puro." Então, a menos que sejamos puros, não podemos nos aproximar de Krishna. Essa é a afirmação nos śāstra. Sem se tornar fogo, não se pode entrar no fogo. Da mesma forma, sem se tornar completamente puro, não se pode entrar no reino de Deus. Isso é aceito por todos os sistemas religiosos. O sistema cristão também é assim, que, sem tornar-se puro, não se pode entrar no reino de Deus. | Esses dois ..., doze personalidades são mencionadas especialmente, eles são mahājana, eles são autorizados, guru fidedignos, e tens que seguir seu caminho. Não é difícil. Então Svayambhū significa o senhor Brahmā. Svayambhūḥ nāradaḥ śambhuḥ. Śambhu significa o senhor Śiva. Então, cada um deles ... Desses doze mahājana, quatro são muito proeminentes. Isso é Svayambhū, significa Brahmā, e então śambhuḥ, senhor Śiva e depois kumāraḥ. E há outra sampradāya, Śrī sampradāya, de Lakṣmījī. Portanto, devemos aceitar um mestre espiritual que está estrictamente nessas 4 linhas de sucessão discipular. Então seremos ganhadores. Se aceitarmos um assim chamado guru, então não será possível. Temos que aceitar um guru na sucessão discipular. Portanto, é recomendado aqui, tat-puruṣa-niṣevayā: devemos servi-lo fiel e sempre honestamente. Então o nosso objetivo será atingido. E se tomas essa linha de acção, dedicando a vida a Krishna e sempre estás comprometido com o serviço a Krishna sob a direção de tat-puruṣa - - significa que ele não tem outra coisa senão pregar a consciência de Krishna - então a nossa vida é bem sucedida. Nós tornamo-nos livres de toda a reacção pecaminosa, e sem ser purificados ... Porque Krishna, ou Deus, é puro. Arjuna disse, paraṁ brahma paraṁ brahma pavitraṁ paramaṁ bhavān: "Meu Senhor Krishna, ``Es o supremo puro." Então, a menos que sejamos puros, não podemos nos aproximar de Krishna. Essa é a afirmação nos śāstra. Sem se tornar fogo, não se pode entrar no fogo. Da mesma forma, sem se tornar completamente puro, não se pode entrar no reino de Deus. Isso é aceito por todos os sistemas religiosos. O sistema cristão também é assim, que, sem tornar-se puro, não se pode entrar no reino de Deus. | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 22:52, 1 October 2020
Lecture on SB 6.1.16 -- Denver, June 29, 1975
Um vaiṣṇava nunca comete nenhuma actividade pecaminosa, e o que quer que tenha feito no passado, também está terminado. Isto é dito por Krishna. Ou, em outras palavras, se te envolves com devoção no serviço do Senhor, então certamente estás livre de toda a reacção de actividades pecaminosas.
Então, como é possível? Yathā kṛṣṇārpita-prāṇaḥ. Prāṇaḥ, prāṇair arthair dhiyā vācā. Prāṇa, prāṇa significa vida. Aquele que dedicou a sua vida ao serviço de Krishna, essa pessoa. Como essa dedicação da vida ao serviço de Krishna pode ser tornada possível? Isso também está indicado aqui: tat-puruṣa-niṣevayā. Precisas de te abrigar numa pessoa devota de Krishna, e deves servir. Isso significa que deves aceitar um devoto, um verdadeiro devoto, um devoto puro, como teu guia. Esse é o nosso processo. Rūpa Gosvāmī diz no Bhakti-rasāmṛta-sindhu, "O primeiro processo é, o primeiro passo é ādau gurvāśrayam, aceitar o guru." Aceitar o guru. Guru significa o representante de Krishna. Quem não é representante de Krishna, não pode torna-se um guru. Guru não significa que qualquer absurdo pode se tornar um guru. Não. Apenas tat-puruṣa. Tat-puruṣa significa uma pessoa que aceitou a Suprema Personalidade de Deus como tudo. Tat-puruṣa-niṣevayā. Isso significa Vaiṣṇava, devoto puro. Portanto, não é muito difícil. Pela graça de Krishna, há devotos puros, então é preciso abrigar-se neles. Ādau gurvāśrayam. Então,sad-dharma-pṛcchāt: depois de aceitar um mestre espiritual genuíno, deve-se ser curioso sobre saber qual é a ciência de Krishna. Sad-dharma-pṛcchāt sādhu-mārga-anugamanam. E esta consciência de Krishna significa que é preciso seguir os passos dos devotos, sādhu-mārga-anugamanam.
Então, quem são esses sādhus? Isso também é mencionado no śāstra, já discutimos isso.
- svayambhūr nāradaḥ śambhuḥ
- kumāraḥ kapilo manuḥ
- prahlādo janako bhīṣmo
- balir vaiyāsakir vayam
- (SB 6.3.20)
Esses dois ..., doze personalidades são mencionadas especialmente, eles são mahājana, eles são autorizados, guru fidedignos, e tens que seguir seu caminho. Não é difícil. Então Svayambhū significa o senhor Brahmā. Svayambhūḥ nāradaḥ śambhuḥ. Śambhu significa o senhor Śiva. Então, cada um deles ... Desses doze mahājana, quatro são muito proeminentes. Isso é Svayambhū, significa Brahmā, e então śambhuḥ, senhor Śiva e depois kumāraḥ. E há outra sampradāya, Śrī sampradāya, de Lakṣmījī. Portanto, devemos aceitar um mestre espiritual que está estrictamente nessas 4 linhas de sucessão discipular. Então seremos ganhadores. Se aceitarmos um assim chamado guru, então não será possível. Temos que aceitar um guru na sucessão discipular. Portanto, é recomendado aqui, tat-puruṣa-niṣevayā: devemos servi-lo fiel e sempre honestamente. Então o nosso objetivo será atingido. E se tomas essa linha de acção, dedicando a vida a Krishna e sempre estás comprometido com o serviço a Krishna sob a direção de tat-puruṣa - - significa que ele não tem outra coisa senão pregar a consciência de Krishna - então a nossa vida é bem sucedida. Nós tornamo-nos livres de toda a reacção pecaminosa, e sem ser purificados ... Porque Krishna, ou Deus, é puro. Arjuna disse, paraṁ brahma paraṁ brahma pavitraṁ paramaṁ bhavān: "Meu Senhor Krishna, ``Es o supremo puro." Então, a menos que sejamos puros, não podemos nos aproximar de Krishna. Essa é a afirmação nos śāstra. Sem se tornar fogo, não se pode entrar no fogo. Da mesma forma, sem se tornar completamente puro, não se pode entrar no reino de Deus. Isso é aceito por todos os sistemas religiosos. O sistema cristão também é assim, que, sem tornar-se puro, não se pode entrar no reino de Deus.