PT/Prabhupada 0232 - Eles também são inimigos invejosos de Deus: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Portuguese Pages with Videos Category:Prabhupada 0232 - in all Languages Category:PT-Quotes - 1973 Category:PT-Quotes...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 6: Line 6:
[[Category:PT-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:PT-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|English|Prabhupada 0231 - Bhagavan Means Who is the Proprietor of the Whole Universe|0231|Prabhupada 0233 - We Get Krsna Consciousness Through the Mercy of Guru and Krsna|0233}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese|PT/Prabhupada 0231 - Bhagavan significa aquele que é o proprietário de todo o Universo|0231|PT/Prabhupada 0233 - Obtemos a consciênciade Krishna através da misericórdia do Guru e de Krishna|0233}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 31: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Pradyumna: "É melhor viver neste mundo mendigando do que viver à custa das vidas de grandes almas que são os meus professores. Mesmo sendo avarentos, eles são, no entanto, superiores. Se eles forem mortos, os nossos despojos  estarão contaminados com sangue ". Prabhupāda: Então o primeiro problema de Arjuna foi como matar os parentes, homens da sua família. Agora. Quando ele foi castigado por Krishna como um amigo: "Por que você é tão fraco? Não sejas fraco. Isso é sentimentalismo. Esse tipo de compaixão é sentimentalismo Uttiṣṭha É melhor  levantares-te e lutar ". Mas, ele pode ... Se eu não quiser fazer algo, posso oferecer tantas desculpas. Entendem? Então, a seguir ele está a apresentar gurūn: "Tudo bem, Krishna, estás a falar sobre os meus parentes. Eu aceito que é  fraqueza minha. Mas, como podes aconselhar-me a matar o meu guru? Droṇācārya é o meu guru. E Bhīṣmadeva também é o meu guru. Então,  queres que eu mate o meu guru? Gurūn hi hatvā. E não apenas um guru comum. Não é que eles sejam homens comuns. Mahānubhāvān. Bhīṣma é um grande devoto e, similarmente, Droṇācārya é também, uma grande personalidade. Mahānubhāvān. Então kathaṁ bhīṣmam ahaṁ saṅkhye droṇaṁ ca madhusūdana ([[Vanisource:BG 2.4 (1972)|BG 2.4]]). "Eles são duas grandes personalidades. Eles não são apenas os meus gurus, mas são grandes personalidades." E Krishna é endereçado "Madhusūdana". Madhusūdana significa ... Madhu era o inimigo de Krishna, era um demónio. Então Ele matou-o.. Então "Você é Madhusūdana, Você é o matador dos seus inimigos. Você pode dar-me alguma evidência de que  matou o seu guru? Então, por que  está a pedir-me isso?" Este é o significado. Iṣubhiḥ pratiyotsyāmi pūjārhāv ari-sūdana. Mais uma vez Ari-sūdana. Ari significa inimigo. Madhusūdana significa: "o assassino do demónio Madhu". E depois vem Arisudana. Ari significa inimigo. Então Krishna matou tantos demónios, Ari, que vieram lutar com Ele como inimigos. Portanto, o seu nome é Arisudana.  
Pradyumna: "É melhor viver neste mundo mendigando do que viver à custa das vidas de grandes almas que são os meus professores. Mesmo sendo avarentos, eles são, no entanto, superiores. Se eles forem mortos, os nossos despojos  estarão contaminados com sangue ". Prabhupāda: Então o primeiro problema de Arjuna foi como matar os parentes, homens da sua família. Agora. Quando ele foi castigado por Krishna como um amigo: "Por que você é tão fraco? Não sejas fraco. Isso é sentimentalismo. Esse tipo de compaixão é sentimentalismo Uttiṣṭha É melhor  levantares-te e lutar ". Mas, ele pode ... Se eu não quiser fazer algo, posso oferecer tantas desculpas. Entendem? Então, a seguir ele está a apresentar gurūn: "Tudo bem, Krishna, estás a falar sobre os meus parentes. Eu aceito que é  fraqueza minha. Mas, como podes aconselhar-me a matar o meu guru? Droṇācārya é o meu guru. E Bhīṣmadeva também é o meu guru. Então,  queres que eu mate o meu guru? Gurūn hi hatvā. E não apenas um guru comum. Não é que eles sejam homens comuns. Mahānubhāvān. Bhīṣma é um grande devoto e, similarmente, Droṇācārya é também, uma grande personalidade. Mahānubhāvān. Então kathaṁ bhīṣmam ahaṁ saṅkhye droṇaṁ ca madhusūdana ([[PT/BG 2.4|BG 2.4]]). "Eles são duas grandes personalidades. Eles não são apenas os meus gurus, mas são grandes personalidades." E Krishna é endereçado "Madhusūdana". Madhusūdana significa ... Madhu era o inimigo de Krishna, era um demónio. Então Ele matou-o.. Então "Você é Madhusūdana, Você é o matador dos seus inimigos. Você pode dar-me alguma evidência de que  matou o seu guru? Então, por que  está a pedir-me isso?" Este é o significado. Iṣubhiḥ pratiyotsyāmi pūjārhāv ari-sūdana. Mais uma vez Ari-sūdana. Ari significa inimigo. Madhusūdana significa: "o assassino do demónio Madhu". E depois vem Arisudana. Ari significa inimigo. Então Krishna matou tantos demónios, Ari, que vieram lutar com Ele como inimigos. Portanto, o seu nome é Arisudana.  


Então, se Krishna também  tem inimigos, o que falar de nós mesmos. Este mundo material é feito de tal maneira que  devemos ter alguns inimigos. Matsaratā. Matsaratā significa inveja, ciúme. Este mundo material é assim. Portanto, há inimigos ciumentos de Deus também. Eles chamam-se demónios. Inveja comum ou inimizade, isso é natural. Até mesmo para Deus. Ontem à noite, alguém veio me ver. Ele estava argumentando: "Por que Krishna deve ser aceito como Deus?" Esse foi o argumento. Então Krishna tem inimigos. Portanto Krishna ... Não só ele, mas toda a gente que está no mundo material é inimiga de Krishna. Todos. Porque eles querem ser concorrentes de Krishna. Krishna diz: bhoktāram: "Eu sou o desfrutador supremo". Sarva-loka-maheśvaram: ([[Vanisource:BG 5.29 (1972)|BG 5.29]]) "Eu sou o Supremo Proprietário". E os Vedas também confirmam īśāvāsyam idaṁ sarvam ([[Vanisource:ISO 1|ISO 1]]). "Tudo é propriedade do Senhor Supremo." Sarvaṁ khalv idaṁ brahma. Estas são as injunções védicas. Yato vā imāni bhūtāni jāyante: "De quem tudo veio." Janmādy asya yataḥ ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]]). Estas são as versões védicas. Mas ainda assim, nós, porque somos inimigos, "Não, porque Krishna será o proprietário? Eu sou o proprietário. Por que apenas Krishna será Deus. Eu tenho outro Deus. Aqui está outro Deus ".  
Então, se Krishna também  tem inimigos, o que falar de nós mesmos. Este mundo material é feito de tal maneira que  devemos ter alguns inimigos. Matsaratā. Matsaratā significa inveja, ciúme. Este mundo material é assim. Portanto, há inimigos ciumentos de Deus também. Eles chamam-se demónios. Inveja comum ou inimizade, isso é natural. Até mesmo para Deus. Ontem à noite, alguém veio me ver. Ele estava argumentando: "Por que Krishna deve ser aceito como Deus?" Esse foi o argumento. Então Krishna tem inimigos. Portanto Krishna ... Não só ele, mas toda a gente que está no mundo material é inimiga de Krishna. Todos. Porque eles querem ser concorrentes de Krishna. Krishna diz: bhoktāram: "Eu sou o desfrutador supremo". Sarva-loka-maheśvaram: ([[PT/BG 5.29|BG 5.29]]) "Eu sou o Supremo Proprietário". E os Vedas também confirmam īśāvāsyam idaṁ sarvam ([[Vanisource:ISO 1|ISO 1]]). "Tudo é propriedade do Senhor Supremo." Sarvaṁ khalv idaṁ brahma. Estas são as injunções védicas. Yato vā imāni bhūtāni jāyante: "De quem tudo veio." Janmādy asya yataḥ ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]]). Estas são as versões védicas. Mas ainda assim, nós, porque somos inimigos, "Não, porque Krishna será o proprietário? Eu sou o proprietário. Por que apenas Krishna será Deus. Eu tenho outro Deus. Aqui está outro Deus ".  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 22:56, 1 October 2020



Lecture on BG 2.4-5 -- London, August 5, 1973

Pradyumna: "É melhor viver neste mundo mendigando do que viver à custa das vidas de grandes almas que são os meus professores. Mesmo sendo avarentos, eles são, no entanto, superiores. Se eles forem mortos, os nossos despojos estarão contaminados com sangue ". Prabhupāda: Então o primeiro problema de Arjuna foi como matar os parentes, homens da sua família. Agora. Quando ele foi castigado por Krishna como um amigo: "Por que você é tão fraco? Não sejas fraco. Isso é sentimentalismo. Esse tipo de compaixão é sentimentalismo Uttiṣṭha É melhor levantares-te e lutar ". Mas, ele pode ... Se eu não quiser fazer algo, posso oferecer tantas desculpas. Entendem? Então, a seguir ele está a apresentar gurūn: "Tudo bem, Krishna, estás a falar sobre os meus parentes. Eu aceito que é fraqueza minha. Mas, como podes aconselhar-me a matar o meu guru? Droṇācārya é o meu guru. E Bhīṣmadeva também é o meu guru. Então, queres que eu mate o meu guru? Gurūn hi hatvā. E não apenas um guru comum. Não é que eles sejam homens comuns. Mahānubhāvān. Bhīṣma é um grande devoto e, similarmente, Droṇācārya é também, uma grande personalidade. Mahānubhāvān. Então kathaṁ bhīṣmam ahaṁ saṅkhye droṇaṁ ca madhusūdana (BG 2.4). "Eles são duas grandes personalidades. Eles não são apenas os meus gurus, mas são grandes personalidades." E Krishna é endereçado "Madhusūdana". Madhusūdana significa ... Madhu era o inimigo de Krishna, era um demónio. Então Ele matou-o.. Então "Você é Madhusūdana, Você é o matador dos seus inimigos. Você pode dar-me alguma evidência de que matou o seu guru? Então, por que está a pedir-me isso?" Este é o significado. Iṣubhiḥ pratiyotsyāmi pūjārhāv ari-sūdana. Mais uma vez Ari-sūdana. Ari significa inimigo. Madhusūdana significa: "o assassino do demónio Madhu". E depois vem Arisudana. Ari significa inimigo. Então Krishna matou tantos demónios, Ari, que vieram lutar com Ele como inimigos. Portanto, o seu nome é Arisudana.

Então, se Krishna também tem inimigos, o que falar de nós mesmos. Este mundo material é feito de tal maneira que devemos ter alguns inimigos. Matsaratā. Matsaratā significa inveja, ciúme. Este mundo material é assim. Portanto, há inimigos ciumentos de Deus também. Eles chamam-se demónios. Inveja comum ou inimizade, isso é natural. Até mesmo para Deus. Ontem à noite, alguém veio me ver. Ele estava argumentando: "Por que Krishna deve ser aceito como Deus?" Esse foi o argumento. Então Krishna tem inimigos. Portanto Krishna ... Não só ele, mas toda a gente que está no mundo material é inimiga de Krishna. Todos. Porque eles querem ser concorrentes de Krishna. Krishna diz: bhoktāram: "Eu sou o desfrutador supremo". Sarva-loka-maheśvaram: (BG 5.29) "Eu sou o Supremo Proprietário". E os Vedas também confirmam īśāvāsyam idaṁ sarvam (ISO 1). "Tudo é propriedade do Senhor Supremo." Sarvaṁ khalv idaṁ brahma. Estas são as injunções védicas. Yato vā imāni bhūtāni jāyante: "De quem tudo veio." Janmādy asya yataḥ (SB 1.1.1). Estas são as versões védicas. Mas ainda assim, nós, porque somos inimigos, "Não, porque Krishna será o proprietário? Eu sou o proprietário. Por que apenas Krishna será Deus. Eu tenho outro Deus. Aqui está outro Deus ".