PT/Prabhupada 0236 - Um brahmana, um sannyasi pode pedir esmolas, mas não um kshatriya ou um vaishya: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Portuguese Pages with Videos Category:Prabhupada 0236 - in all Languages Category:PT-Quotes - 1973 Category:PT-Quotes...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 6: Line 6:
[[Category:PT-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:PT-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|English|Prabhupada 0235 - Unqualified Guru Means Who Does not Know How to Guide the Disciple|0235|Prabhupada 0237 - We Become in Touch with Krsna by Chanting His Name, Hare Krsna|0237}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese|PT/Prabhupada 0235 - Guru desqualificado significa aquele que não sabe como guiar o discípulo|0235|PT/Prabhupada 0237 - Entramos em contacto com Krishna ao cantar os seus nomes, Hare Krishna|0237}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 31: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Portanto, Caitanya Mahāprabhu disse: viṣayīra anna khāile malīna haya mana ([[Vanisource:CC Antya 6.278|CC Antya 6.278]]). Essas grandes personalidades tornaram-se obscuras porque receberam dinheiro deles, anna. Se eu sou abastecido por alguém que é muito materialista, isso me afetará. Eu também me tornarei materialista. Eu também me tornarei materialista. Então Caitanya Mahāprabhu advertiu: "Aqueles que são viṣayī, aqueles que não são devotos, não aceites nada deles porque isso fará com que a tua mente fique impura. " Assim, portanto, um brāhmaṇa e um Vaiṣṇava, eles não aceitam dinheiro diretamente. Eles aceitam bhikṣā. Bhikṣā, bhikṣā você pode ... Assim como aqui é dito, bhaikṣyam. Śreyo bhoktuṁ bhaikṣyam apīha loke ([[Vanisource:BG 2.5 (1972)|BG 2.5]]). Quando perguntas a alguém ... Ainda assim, bhikṣā também é às vezes proibido, vindo de uma pessoa que é muito materialista. Mas bhikṣā é permitido para os sannyāsīs, para os brāhmaṇa. Portanto, Arjuna está a dizer : "Em vez de matar, tais grandes gurus que são personalidades tão grandes, mahānubhāvān ... " Então bhaikṣyam. Para um kṣatriya ... Um brāhmaṇa, um sannyāsī pode mendigar, pode pedir esmola, mas não um kṣatriya, não um vaiśya. Isso não é permitido. Apenas ... Ele era um kṣatriya, Arjuna. Então ele diz:: "Melhor é eu aceitar a profissão de um brāhmaṇa, e mendigar de porta em porta, em vez de desfrutar do reino depois de matar o meu guru". Essa foi a proposta dele. Então, no geral, Arjuna está iludido - iludido no sentido de que está a esquecer o seu dever. Ele é um kṣatriya,  o seu dever é lutar. Não importa o lado oposto, mesmo que ele seja um filho, um kṣatriya não hesitará em matar o seu filho se ele for hostil. Da mesma forma, o filho, se o pai é um inimigo, não hesitaria em matar o seu pai. Este é o dever obrigatório dos kṣatriyas, sem consideração. Um kṣatriya não pode considerar isso. Portanto, Krishna disse, klaibyam: "Não és covarde. Por que estás a tornar-te um covarde?" Esses tópicos estão a decorrer. Mais tarde, Krishna dará uma verdadeira instrução espiritual. Isto é ... Conversas comuns estão a acontecer entre amigos.  
Portanto, Caitanya Mahāprabhu disse: viṣayīra anna khāile malīna haya mana ([[Vanisource:CC Antya 6.278|CC Antya 6.278]]). Essas grandes personalidades tornaram-se obscuras porque receberam dinheiro deles, anna. Se eu sou abastecido por alguém que é muito materialista, isso me afetará. Eu também me tornarei materialista. Eu também me tornarei materialista. Então Caitanya Mahāprabhu advertiu: "Aqueles que são viṣayī, aqueles que não são devotos, não aceites nada deles porque isso fará com que a tua mente fique impura. " Assim, portanto, um brāhmaṇa e um Vaiṣṇava, eles não aceitam dinheiro diretamente. Eles aceitam bhikṣā. Bhikṣā, bhikṣā você pode ... Assim como aqui é dito, bhaikṣyam. Śreyo bhoktuṁ bhaikṣyam apīha loke ([[PT/BG 2.5|BG 2.5]]). Quando perguntas a alguém ... Ainda assim, bhikṣā também é às vezes proibido, vindo de uma pessoa que é muito materialista. Mas bhikṣā é permitido para os sannyāsīs, para os brāhmaṇa. Portanto, Arjuna está a dizer : "Em vez de matar, tais grandes gurus que são personalidades tão grandes, mahānubhāvān ... " Então bhaikṣyam. Para um kṣatriya ... Um brāhmaṇa, um sannyāsī pode mendigar, pode pedir esmola, mas não um kṣatriya, não um vaiśya. Isso não é permitido. Apenas ... Ele era um kṣatriya, Arjuna. Então ele diz:: "Melhor é eu aceitar a profissão de um brāhmaṇa, e mendigar de porta em porta, em vez de desfrutar do reino depois de matar o meu guru". Essa foi a proposta dele. Então, no geral, Arjuna está iludido - iludido no sentido de que está a esquecer o seu dever. Ele é um kṣatriya,  o seu dever é lutar. Não importa o lado oposto, mesmo que ele seja um filho, um kṣatriya não hesitará em matar o seu filho se ele for hostil. Da mesma forma, o filho, se o pai é um inimigo, não hesitaria em matar o seu pai. Este é o dever obrigatório dos kṣatriyas, sem consideração. Um kṣatriya não pode considerar isso. Portanto, Krishna disse, klaibyam: "Não és covarde. Por que estás a tornar-te um covarde?" Esses tópicos estão a decorrer. Mais tarde, Krishna dará uma verdadeira instrução espiritual. Isto é ... Conversas comuns estão a acontecer entre amigos.  


Está tudo bem. Obrigado.  
Está tudo bem. Obrigado.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 22:57, 1 October 2020



Lecture on BG 2.4-5 -- London, August 5, 1973

Portanto, Caitanya Mahāprabhu disse: viṣayīra anna khāile malīna haya mana (CC Antya 6.278). Essas grandes personalidades tornaram-se obscuras porque receberam dinheiro deles, anna. Se eu sou abastecido por alguém que é muito materialista, isso me afetará. Eu também me tornarei materialista. Eu também me tornarei materialista. Então Caitanya Mahāprabhu advertiu: "Aqueles que são viṣayī, aqueles que não são devotos, não aceites nada deles porque isso fará com que a tua mente fique impura. " Assim, portanto, um brāhmaṇa e um Vaiṣṇava, eles não aceitam dinheiro diretamente. Eles aceitam bhikṣā. Bhikṣā, bhikṣā você pode ... Assim como aqui é dito, bhaikṣyam. Śreyo bhoktuṁ bhaikṣyam apīha loke (BG 2.5). Quando perguntas a alguém ... Ainda assim, bhikṣā também é às vezes proibido, vindo de uma pessoa que é muito materialista. Mas bhikṣā é permitido para os sannyāsīs, para os brāhmaṇa. Portanto, Arjuna está a dizer : "Em vez de matar, tais grandes gurus que são personalidades tão grandes, mahānubhāvān ... " Então bhaikṣyam. Para um kṣatriya ... Um brāhmaṇa, um sannyāsī pode mendigar, pode pedir esmola, mas não um kṣatriya, não um vaiśya. Isso não é permitido. Apenas ... Ele era um kṣatriya, Arjuna. Então ele diz:: "Melhor é eu aceitar a profissão de um brāhmaṇa, e mendigar de porta em porta, em vez de desfrutar do reino depois de matar o meu guru". Essa foi a proposta dele. Então, no geral, Arjuna está iludido - iludido no sentido de que está a esquecer o seu dever. Ele é um kṣatriya, o seu dever é lutar. Não importa o lado oposto, mesmo que ele seja um filho, um kṣatriya não hesitará em matar o seu filho se ele for hostil. Da mesma forma, o filho, se o pai é um inimigo, não hesitaria em matar o seu pai. Este é o dever obrigatório dos kṣatriyas, sem consideração. Um kṣatriya não pode considerar isso. Portanto, Krishna disse, klaibyam: "Não és covarde. Por que estás a tornar-te um covarde?" Esses tópicos estão a decorrer. Mais tarde, Krishna dará uma verdadeira instrução espiritual. Isto é ... Conversas comuns estão a acontecer entre amigos.

Está tudo bem. Obrigado.