PTBR/Prabhupada 0117 - Hotel grátis e acomodação para a noite: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Yoruba Pages with Videos Category:Prabhupada 0117 - in all Languages Category:YO-Quotes - 1976 Category:YO-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 Yoruba Pages with Videos]]
[[Category:1080 Portuguese (Brazil) Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 0117 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0117 - in all Languages]]
[[Category:YO-Quotes - 1976]]
[[Category:PTBR-Quotes - 1976]]
[[Category:YO-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:PTBR-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:YO-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:PTBR-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:YO-Quotes - in India]]
[[Category:PTBR-Quotes - in India]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese (Brazil)|PTBR/Prabhupada 0116 - Não desperdice sua valiosa vida|0116|PTBR/Prabhupada 0118 - Pregar não é algo muito difícil|0118}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|F1x4RgM7iGs|Free Hotel and Free Sleeping Accommodation - Prabhupāda 0117}}
{{youtube_right|oUkLhpprPEo|Hotel grátis e acomodação para a noite <br>- Prabhupāda 0117}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/760302SB.MAY_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760302SB.MAY_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Eyi ni ero na, lati di iranṣẹ ati lati di iranṣẹ-binrin. Eleyi jẹ apẹrẹ ti ọlaju eniyan. Olukaluku awọn obirin yẹ ki o gbiyanju lati di iranṣẹbinrin ti ọkọ rẹ, o si yẹ ki gbogbo ọkunrin gbiyanju lati di iranṣẹ ti Olorun ni igba ọgọrun. Eleyi jẹ ọlaju India , ki se wi pe "Ọkọ ati iyawo, a wa dogba ninu awọn ẹtọ." Wipe, ni Yúróòpù, Amẹríkà, irunkan bayi sele. "idogba awọn ẹtọ." Iyen ki se ilana Vediki. Ilana aiye ọlaju Vediki ni pe ọkọ yẹ ki o je iranṣẹ olododo ti Olorun, ati ki awọn aya jẹ iranṣẹbinrin olododo ti awọn ọkọ.
Essa é a ideia, tornar-se servo e serva. Isto é o ideal da civilização humana. Toda mulher deve tentar tornar-se serva de seu marido, e cada homem deve tentar tornar-se cem vezes o servo de Kṛṣṇa. Esta é a civilização indiana, não que "marido e mulher, temos os mesmos direitos". Que, na Europa, América, o movimento está acontecendo, "igualdade de direitos". Isso não é civilização védica. Civilização védica significa que o marido deve ser um servo sincero de Kṛṣṇa, e a esposa deve ser uma serva sincera do marido. Portanto aqui é dito, upanaya māṁ nija-bhṛtya-pārśvam ([[Vanisource:SB 7.9.24|SB 7.9.24]]). Esta é a melhor associação. Quando Nārada Muni está descrevendo como o homem deve se comportar, como a mulher deve se comportar... Estamos discutindo agora em nosso gravador. Você vai ouvir isso. Que não existe tal coisa, tornar-se mestre. É inútil. Você não pode se tornar mestre. Ahaṅkāra-vimūḍhātmā kartāham iti manyate ([[Vanisource:BG 3.27 (1972)|BG 3.27]]). Você não pode se tornar mestre. Jīvera svarūpa haya nitya kṛṣṇa dāsa ([[Vanisource:CC Madhya 20.108-109|CC Madhya 20.108-109]]). Seja homem ou mulher, todo mundo é servo de Kṛṣṇa. Nós temos que ser treinados nessa plataforma, como tornar-se o melhor servo, não só servo diretamente, mas servos do servo. Isso é chamado de servo paramparā. Meu mestre espiritual é o servo de seu mestre espiritual, e eu também sou servo de meu mestre espiritual. Da mesma forma, nós pensamos "servo do servo." Não há questão de se tornar... Esta é a doença material ([[Vanisource:CC Madhya 13.80|CC Madhya 13.80]]). kṛṣṇa bhuliya jīva bhoga vāñchā kāre pāsate māyā tāre jāpatīyā dhāre Assim que nos tornamos orgulhosos - "Agora eu me tornarei mestre. Simplesmente darei ordens. Eu não seguirei ninguém" - isto é māyā. Assim, essa doença está em toda parte, desde Brahmā até a formiga. Prahlāda Mahārāja entendeu esta chamada posição de falso prestígio de tornar-se um mestre. Ele diz que "estou bastante ciente desta coisa falsa. Por favor, engaje-me..." Nija-bhṛtya-pārśvam. Nija-bhṛtya-pārśvam significa assim como aprendiz. Aprendiz, um aprendiz é engajado por um homem perito. Aos poucos, o aprendiz aprende como fazer as coisas. Portanto, diz ele, nija-bhṛtya-pārśvam. "Não que imediatamente eu me torno um servo muito perito, mas deixe-me..." Nossa instituição é para esse fim. Se alguém vem aqui, hotel e acomodação para dormir, grátis, então sua vinda a esta associação é inútil. Ele deve aprender a servir. Nija-bhṛtya-pārśvam. Aqueles que estão servindo, eles... Um indivíduo deve aprender com ele como ele está servindo vinte e quatro horas; então a nossa adesão a esta instituição será bem sucedida. E se nós aceitamos a ideia de que "aqui é uma instituição onde podemos ter hotel grátis, vida livre e gratificação dos sentidos livre", então toda a instituição será estragada. Seja cuidadoso. Todos os GBCs, eles devem ter cuidado para que essa mentalidade não aumente. Todos devem estar muito ansiosos para servir, para aprender a servir. Nija-bhṛtya-pārśvam, Então a vida será bem sucedida. Muito obrigado.
 
Nitorina nihinyi o ti wa wipe,, upanaya māṁ nija-bhṛtya-pārśvam ([[Vanisource:SB 7.9.24|SB 7.9.24]]). Eyi ni ibasepo ti o dara ju.. Nigba ti Nārada Muni ti nse apejuwe bi ọkunrin se yẹ ki o huwa, bi obinrin se yẹ ki o huwa ... A ti wa ni jíròrò bayi ninu ero agbohunsilẹ wa, e ma gbo nipa re. Wipe ko si iru ohun na bi lati di ọgá. Asan ni. Iwo ko le di ọgá. Ahaṅkāra-vimūḍhātmā kartāham iti manyate ([[Vanisource:BG 3.27|BG 3.27]]). Iwo ko le di ọgá. Jīvera svarūpa haya nitya kṛṣṇa dāsa ([[Vanisource:CC Madhya 20.108-109|CC Madhya 20.108-109]]). Boya ọkunrin tabi obinrin, gbogbo eniyan ni iranṣẹ ti Olorun. A ni lati se oṣiṣẹ de bi wipe, bawo ni a se le di iranṣẹ ti o dara ju, iranse nikan ko, sugbon iranse ti awon iranse toku. Eyi ni a npe ni iranṣẹ paramparā. Iranse ni oluko igbala mi je fun oluko igbala re, iranse ni emi na si je fun oluko igbala mi. Bákan náà, a rò pé "iranṣẹ ti awọn iranṣẹ." Ko si ni ibeere ti di... Eyi ni aisan aye ([[Vanisource:CC Madhya 13.80|CC Madhya 13.80]]).
 
:kṛṣṇa bhuliya jīva bhoga vāñchā kāre
:pāsate māyā tāre jāpatīyā dhāre.
 
Lesekese ti aba ti ni igberaga - "Bayi emi yio di ọgá. Emi o kan ma pase. Emi o ni tele enikankan" - ise māyā niyen.
 
Beni aarun na se nlọ bẹrẹ lati ori Brahma s'isalẹ kan awọn eèrà. Prahlāda Mahārāja ti ni oye nkan ti a npe ni ipo igberaga asan a ti d'oga. O si wipe "Mo ni oye nipa igberaga eke yi" Edakun e funmi ni ise... Nija-bhṛtya-pārśvam. Itumo Nija-bhṛtya-pārśvam niwipe gege bi olukọṣẹ ọkunrin Olukọṣẹ, olukọṣẹ kan ma kose l'odo akọsẹmọsẹ ọkunrin. Bi ere bi ere, olukọṣẹ na kẹkọọnípa bawo ni lati ṣe awọn nkan. Nitorina o si wipe, nija-bhṛtya-pārśvam. Ki se wipe lẹsẹkẹsẹ emi o sì di iranṣẹ akọsẹmọsẹ gidigidi, ṣugbọn jẹ kí n ... Idi fun egbe wa niyen. teyan ba wasibi fun ounje ofe, ati yara ofe, wiwa re si ibasepo wa je asan. O si gbodo ko bi lati maa sise. Nija-bhṛtya-pārśvam. Awon ti won nsise, won... O yẹ ki o kọ ẹkọ lọdọ rẹ bi o ti n see se fun wakati merinlelogun; lẹhinna didarapo wa mo egbe yi yio jẹ aseyori. Ati ti a ba gbà a wipe "Eyi jẹ ẹya egbe ibi ti a ti le ni hotẹẹli ofe, ibugbe ofe, ati igbadun lofe", lẹhinna gbogbo egbe yoo wa ni ibaje. E ṣọra gan. Gbogbo awon GBC, won gbodo ṣọra gan ki iru iwa bayi ma se alekun. Eni kòòkan yẹ ki o ni itara gidigidi lati see se, lati ko bi won se nsee se. Nija-bhṛtya-pārśvam, Nigbana ni aye yio jẹ aseyori.
 
E ṣeun pupọ.
 
====================
 
Essa é a ideia, tornar-se servo e serva. Isto é o ideal da civilização humana. Toda mulher deve tentar tornar-se serva de seu marido, e cada homem deve tentar tornar-se cem vezes o servo de Kṛṣṇa. Esta é a civilização indiana, não que "marido e mulher, temos os mesmos direitos". Que, na Europa, América, o movimento está acontecendo, "igualdade de direitos". Isso não é civilização védica. Civilização védica significa que o marido deve ser um servo sincero de Kṛṣṇa, e a esposa deve ser uma serva sincera do marido. Portanto aqui é dito, upanaya māṁ nija-bhṛtya-pārśvam ([[Vanisource:SB 7.9.24|SB 7.9.24]]). Esta é a melhor associação. Quando Nārada Muni está descrevendo como o homem deve se comportar, como a mulher deve se comportar... Estamos discutindo agora em nosso gravador. Você vai ouvir isso. Que não existe tal coisa, tornar-se mestre. É inútil. Você não pode se tornar mestre. Ahaṅkāra-vimūḍhātmā kartāham iti manyate ([[Vanisource:BG 3.27|BG 3.27]]). Você não pode se tornar mestre. Jīvera svarūpa haya nitya kṛṣṇa dāsa (Cc. Madhya 20.108-109). Seja homem ou mulher, todo mundo é servo de Kṛṣṇa. Nós temos que ser treinados nessa plataforma, como tornar-se o melhor servo, não só servo diretamente, mas servos do servo. Isso é chamado de servo paramparā. Meu mestre espiritual é o servo de seu mestre espiritual, e eu também sou servo de meu mestre espiritual. Da mesma forma, nós pensamos "servo do servo." Não há questão de se tornar... Esta é a doença material ([[Vanisource:CC Madhya 13.80|CC Madhya 13.80]]). kṛṣṇa bhuliya jīva bhoga vāñchā kāre pāsate māyā tāre jāpatīyā dhāre Assim que nos tornamos orgulhosos - "Agora eu me tornarei mestre. Simplesmente darei ordens. Eu não seguirei ninguém" - isto é māyā. Assim, essa doença está em toda parte, desde Brahmā até a formiga. Prahlāda Mahārāja entendeu esta chamada posição de falso prestígio de tornar-se um mestre. Ele diz que "estou bastante ciente desta coisa falsa. Por favor, engaje-me..." Nija-bhṛtya-pārśvam. Nija-bhṛtya-pārśvam significa assim como aprendiz. Aprendiz, um aprendiz é engajado por um homem perito. Aos poucos, o aprendiz aprende como fazer as coisas. Portanto, diz ele, nija-bhṛtya-pārśvam. "Não que imediatamente eu me torno um servo muito perito, mas deixe-me..." Nossa instituição é para esse fim. Se alguém vem aqui, hotel e acomodação para dormir, grátis, então sua vinda a esta associação é inútil. Ele deve aprender a servir. Nija-bhṛtya-pārśvam. Aqueles que estão servindo, eles... Um indivíduo deve aprender com ele como ele está servindo vinte e quatro horas; então a nossa adesão a esta instituição será bem sucedida. E se nós aceitamos a ideia de que "aqui é uma instituição onde podemos ter hotel grátis, vida livre e gratificação dos sentidos livre", então toda a instituição será estragada. Seja cuidadoso. Todos os GBCs, eles devem ter cuidado para que essa mentalidade não aumente. Todos devem estar muito ansiosos para servir, para aprender a servir. Nija-bhṛtya-pārśvam, Então a vida será bem sucedida. Muito obrigado.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 22:03, 14 October 2018



Lecture on SB 7.9.24 -- Mayapur, March 2, 1976

Essa é a ideia, tornar-se servo e serva. Isto é o ideal da civilização humana. Toda mulher deve tentar tornar-se serva de seu marido, e cada homem deve tentar tornar-se cem vezes o servo de Kṛṣṇa. Esta é a civilização indiana, não que "marido e mulher, temos os mesmos direitos". Que, na Europa, América, o movimento está acontecendo, "igualdade de direitos". Isso não é civilização védica. Civilização védica significa que o marido deve ser um servo sincero de Kṛṣṇa, e a esposa deve ser uma serva sincera do marido. Portanto aqui é dito, upanaya māṁ nija-bhṛtya-pārśvam (SB 7.9.24). Esta é a melhor associação. Quando Nārada Muni está descrevendo como o homem deve se comportar, como a mulher deve se comportar... Estamos discutindo agora em nosso gravador. Você vai ouvir isso. Que não existe tal coisa, tornar-se mestre. É inútil. Você não pode se tornar mestre. Ahaṅkāra-vimūḍhātmā kartāham iti manyate (BG 3.27). Você não pode se tornar mestre. Jīvera svarūpa haya nitya kṛṣṇa dāsa (CC Madhya 20.108-109). Seja homem ou mulher, todo mundo é servo de Kṛṣṇa. Nós temos que ser treinados nessa plataforma, como tornar-se o melhor servo, não só servo diretamente, mas servos do servo. Isso é chamado de servo paramparā. Meu mestre espiritual é o servo de seu mestre espiritual, e eu também sou servo de meu mestre espiritual. Da mesma forma, nós pensamos "servo do servo." Não há questão de se tornar... Esta é a doença material (CC Madhya 13.80). kṛṣṇa bhuliya jīva bhoga vāñchā kāre pāsate māyā tāre jāpatīyā dhāre Assim que nos tornamos orgulhosos - "Agora eu me tornarei mestre. Simplesmente darei ordens. Eu não seguirei ninguém" - isto é māyā. Assim, essa doença está em toda parte, desde Brahmā até a formiga. Prahlāda Mahārāja entendeu esta chamada posição de falso prestígio de tornar-se um mestre. Ele diz que "estou bastante ciente desta coisa falsa. Por favor, engaje-me..." Nija-bhṛtya-pārśvam. Nija-bhṛtya-pārśvam significa assim como aprendiz. Aprendiz, um aprendiz é engajado por um homem perito. Aos poucos, o aprendiz aprende como fazer as coisas. Portanto, diz ele, nija-bhṛtya-pārśvam. "Não que imediatamente eu me torno um servo muito perito, mas deixe-me..." Nossa instituição é para esse fim. Se alguém vem aqui, hotel e acomodação para dormir, grátis, então sua vinda a esta associação é inútil. Ele deve aprender a servir. Nija-bhṛtya-pārśvam. Aqueles que estão servindo, eles... Um indivíduo deve aprender com ele como ele está servindo vinte e quatro horas; então a nossa adesão a esta instituição será bem sucedida. E se nós aceitamos a ideia de que "aqui é uma instituição onde podemos ter hotel grátis, vida livre e gratificação dos sentidos livre", então toda a instituição será estragada. Seja cuidadoso. Todos os GBCs, eles devem ter cuidado para que essa mentalidade não aumente. Todos devem estar muito ansiosos para servir, para aprender a servir. Nija-bhṛtya-pārśvam, Então a vida será bem sucedida. Muito obrigado.