PTBR/Prabhupada 0173 - Queremos nos tornar amigos de todos: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Portuguese (Brazil) Pages with Videos Category:Prabhupada 0173 - in all Languages Category:PTBR-Quotes - 1975 Category...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:PTBR-Quotes - in India, Vrndavana]] | [[Category:PTBR-Quotes - in India, Vrndavana]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese (Brazil)|PTBR/Prabhupada 0172 - Religião verdadeira é render-se a Krishna|0172|PTBR/Prabhupada 0174 - Cada entidade viva é um filho de Deus|0174}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|bXOgvHJRT0M|Queremos nos tornar amigos de todos<br />- Prabhupāda 0173}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750423SB.VRN_clip.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 27: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Então nós temos que receber conhecimento do Bhagavad-gītā ou Śrīmad-Bhāgavatam sobre Kṛṣṇa. Kṛṣṇe parama-pūruṣe bhaktir utpadyate. Se você ouvir Śrīmad-Bhāgavatam... Naturalmente, se você não entende o que é o princípio básico de Kṛṣṇa ou o princípio fundamental da perfeição... Isso é afirmado no início do Śrīmad-Bhāgavatam. Dharmaḥ projjhita-kaitavaḥ atra paramo nirmatsarāṇām ([[Vanisource:SB 1.1.2|SB 1.1.2]]). Aqui no Śrīmad-Bhāgavatam o assim chamado sistema manufaturado religioso é expulso. Isto é destinado para o paramahaṁsa. Nirmatsarāṇām. Nirmatsara significa aquele que não se torna invejoso. Então, nossa inveja começou a partir de Kṛṣṇa. Nós não aceitamos Kṛṣṇa. A maioria vai falar, "Por que apenas Kṛṣṇa deve ser a Pessoa Suprema? Há muitos outros." Isso é inveja. Então, nossa inveja começou a partir de Kṛṣṇa. e, portanto, ela se manifestou em muitas maneiras. E na nossa vida comum nós somos invejosos. Nós estamos com inveja de nossos amigos, de nosso pai, mesmo de nosso filho, o que falar de outros - com inveja de negociantes, nações, sociedade, comunidade. Matsaratā. "Por que ele deveria ir em frente?" Eu fico com inveja. Esta é a natureza material. | |||
Então, quando se compreende Kṛṣṇa, ele está consciente de Kṛṣṇa, ele se torna não-invejoso, não mais inveja. Ele quer se tornar amigo. Suhṛdaḥ sarva-bhūtānām. Portanto, este movimento para a consciência de Kṛṣṇa significa queremos nos tornar amigos de todos. Porque eles estão sofrendo sem a consciência de Kṛṣṇa, nós estamos indo de porta em porta, cidade em cidade, aldeia em aldeia para pregar essa Consciência de Kṛṣṇa. E pela graça de Kṛṣṇa nós estamos atraindo a atenção da classe de homens intelligentes. Então, se continuarmos este processo, para não nos tornarmos invejosos... Essa é a natureza animal, a natureza de cão, a natureza de porco. A natureza humana deve ser para-duḥkha-duḥkhī. Deve-se estar muito triste por ver outras pessoas em condições miseráveis. Então, todo mundo está sofrendo pela falta de Consciência de Kṛṣṇa. Nosso único negócio é despertar sua consciência de Kṛṣṇa, e todo o mundo será feliz. Anartha upaśamaṁ sākṣād bhakti-yogam adhokṣaje, lokasya ajānataḥ. As pessoas não têm conhecimento sobre o assunto. Então nós temos que distribuir este movimento. Lokasyājān..., vidvāṁś cakre sātvata-saṁhitām ([[Vanisource:SB 1.7.6|SB 1.7.6]]). Śrīmad-Bhāgavatam. Então, outro nome do movimento para a consciência de Kṛṣṇa é bhāgavata-dharma. Bhāgavata-dharma. Se aceitarmos isso, então toda a sociedade humana vai ser feliz. | |||
Muito obrigado. | Muito obrigado. | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 22:13, 14 October 2018
Lecture on SB 1.7.6 -- Vrndavana, April 23, 1975
Então nós temos que receber conhecimento do Bhagavad-gītā ou Śrīmad-Bhāgavatam sobre Kṛṣṇa. Kṛṣṇe parama-pūruṣe bhaktir utpadyate. Se você ouvir Śrīmad-Bhāgavatam... Naturalmente, se você não entende o que é o princípio básico de Kṛṣṇa ou o princípio fundamental da perfeição... Isso é afirmado no início do Śrīmad-Bhāgavatam. Dharmaḥ projjhita-kaitavaḥ atra paramo nirmatsarāṇām (SB 1.1.2). Aqui no Śrīmad-Bhāgavatam o assim chamado sistema manufaturado religioso é expulso. Isto é destinado para o paramahaṁsa. Nirmatsarāṇām. Nirmatsara significa aquele que não se torna invejoso. Então, nossa inveja começou a partir de Kṛṣṇa. Nós não aceitamos Kṛṣṇa. A maioria vai falar, "Por que apenas Kṛṣṇa deve ser a Pessoa Suprema? Há muitos outros." Isso é inveja. Então, nossa inveja começou a partir de Kṛṣṇa. e, portanto, ela se manifestou em muitas maneiras. E na nossa vida comum nós somos invejosos. Nós estamos com inveja de nossos amigos, de nosso pai, mesmo de nosso filho, o que falar de outros - com inveja de negociantes, nações, sociedade, comunidade. Matsaratā. "Por que ele deveria ir em frente?" Eu fico com inveja. Esta é a natureza material.
Então, quando se compreende Kṛṣṇa, ele está consciente de Kṛṣṇa, ele se torna não-invejoso, não mais inveja. Ele quer se tornar amigo. Suhṛdaḥ sarva-bhūtānām. Portanto, este movimento para a consciência de Kṛṣṇa significa queremos nos tornar amigos de todos. Porque eles estão sofrendo sem a consciência de Kṛṣṇa, nós estamos indo de porta em porta, cidade em cidade, aldeia em aldeia para pregar essa Consciência de Kṛṣṇa. E pela graça de Kṛṣṇa nós estamos atraindo a atenção da classe de homens intelligentes. Então, se continuarmos este processo, para não nos tornarmos invejosos... Essa é a natureza animal, a natureza de cão, a natureza de porco. A natureza humana deve ser para-duḥkha-duḥkhī. Deve-se estar muito triste por ver outras pessoas em condições miseráveis. Então, todo mundo está sofrendo pela falta de Consciência de Kṛṣṇa. Nosso único negócio é despertar sua consciência de Kṛṣṇa, e todo o mundo será feliz. Anartha upaśamaṁ sākṣād bhakti-yogam adhokṣaje, lokasya ajānataḥ. As pessoas não têm conhecimento sobre o assunto. Então nós temos que distribuir este movimento. Lokasyājān..., vidvāṁś cakre sātvata-saṁhitām (SB 1.7.6). Śrīmad-Bhāgavatam. Então, outro nome do movimento para a consciência de Kṛṣṇa é bhāgavata-dharma. Bhāgavata-dharma. Se aceitarmos isso, então toda a sociedade humana vai ser feliz.
Muito obrigado.