PTBR/Prabhupada 0616 - Brāhmaṇa, Kṣatriya, Vaiśya, Sūdra — Esta é a Divisão Natural: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Portuguese (Brazil) Pages with Videos Category:Prabhupada 0616 - in all Languages Category:PTBR-Quotes - 1974 Category...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
[[Category:PTBR-Quotes - in Switzerland]] | [[Category:PTBR-Quotes - in Switzerland]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese (Brazil)|PTBR/Prabhupada 0615 - Trabalhe para Krishna com amor e entusiasmo, essa é sua vida consciente de Krishna|0615|PTBR/Prabhupada 0617 - Não há Fórmula Nova, Ele é o mesmo Vyāsa-pūjā, a Mesma Filosofia|0617}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 14: | Line 17: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|V1hMDB-fcjI|Brāhmaṇa, Kṣatriya, Vaiśya, Sūdra — Esta é a Divisão Natural<br />- Prabhupāda 0616}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740606LE.GEN_clip2.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 32: | Line 35: | ||
:strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya | :strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya | ||
:jāyate varṇa-saṅkaraḥ | :jāyate varṇa-saṅkaraḥ | ||
:([[Vanisource:BG 1.40|BG 1.40]]) | :([[Vanisource:BG 1.40 (1972)|BG 1.40]]) | ||
A civilização védica é varṇāśrama-dharma. Se o varṇāśrama-dharma não é devidamente protegido, então haverá população que são chamados de varṇa-saṅkara, população mista. Brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra - esta é a divisão natural. A sociedade precisa ser dividida... Cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ ([[Vanisource:BG 4.13|BG 4.13]]). (à parte:) Não há necessidade. A divisão natural... Assim como você tem divisão natural em seu corpo: a cabeça, os braços, a barriga e as pernas, de modo semelhante existe divisão social. Alguns deles são homens muito inteligentes, classe de homens, e alguns deles são pessoas de espírito marcial, e alguns deles estão interessados em negócios e indústria, e alguns deles estão interessados somente em encher a barriga. Portanto, esta é a divisão natural. Portanto, Kṛṣṇa diz, cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭam. Se este cātur-varṇyaṁ, esta divisão... A classe mais inteligente dos homens, eles devem ser treinados como brāhmaṇa. Śamo damo titikṣa ārjava jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ brahma-karma svabhāva-jam ([[Vanisource:BG 18.42|BG 18.42]]). A divisão social deve existir. A classe de homens mais intelectuais, eles devem ser ocupados em estudar os Vedas, e adquirir o conhecimento, e espalhá-lo para a sociedade humana, para que eles possam ser guiados, e façam o necessário para a situação pacífica da sociedade. Essa é a orientação. Os kṣatriyas, eles estão destinados para proteger a sociedade, o poder militar, ou espírito marcial. Quando há perigo, ataque, eles vão nos dar proteção. Da mesma forma, deve haver uma classe de homens para a produção de grãos de alimentos, e dar proteção para as vacas. Kṛṣi-go-rakṣya vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāva-jam ([[Vanisource:BG 18.44|BG 18.44]]). E o resto das pessoas, que não podem trabalhar como intelectuais ou pessoas de espírito marcial ou não podem produzir alimentos, eles devem ajudar todas essas três classes de homens. E eles são chamados śūdras. Esta é a divisão social. Então isso é chamado varṇāśrama-dharma. A palavra dharma é usada. Dharma significa dever ocupacional. Dharma não significa algum sentimento religioso. Não. Divisão natural e o dever ocupacional. | A civilização védica é varṇāśrama-dharma. Se o varṇāśrama-dharma não é devidamente protegido, então haverá população que são chamados de varṇa-saṅkara, população mista. Brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra - esta é a divisão natural. A sociedade precisa ser dividida... Cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ ([[Vanisource:BG 4.13 (1972)|BG 4.13]]). (à parte:) Não há necessidade. A divisão natural... Assim como você tem divisão natural em seu corpo: a cabeça, os braços, a barriga e as pernas, de modo semelhante existe divisão social. Alguns deles são homens muito inteligentes, classe de homens, e alguns deles são pessoas de espírito marcial, e alguns deles estão interessados em negócios e indústria, e alguns deles estão interessados somente em encher a barriga. Portanto, esta é a divisão natural. Portanto, Kṛṣṇa diz, cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭam. Se este cātur-varṇyaṁ, esta divisão... A classe mais inteligente dos homens, eles devem ser treinados como brāhmaṇa. Śamo damo titikṣa ārjava jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ brahma-karma svabhāva-jam ([[Vanisource:BG 18.42 (1972)|BG 18.42]]). A divisão social deve existir. A classe de homens mais intelectuais, eles devem ser ocupados em estudar os Vedas, e adquirir o conhecimento, e espalhá-lo para a sociedade humana, para que eles possam ser guiados, e façam o necessário para a situação pacífica da sociedade. Essa é a orientação. Os kṣatriyas, eles estão destinados para proteger a sociedade, o poder militar, ou espírito marcial. Quando há perigo, ataque, eles vão nos dar proteção. Da mesma forma, deve haver uma classe de homens para a produção de grãos de alimentos, e dar proteção para as vacas. Kṛṣi-go-rakṣya vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāva-jam ([[Vanisource:BG 18.44 (1972)|BG 18.44]]). E o resto das pessoas, que não podem trabalhar como intelectuais ou pessoas de espírito marcial ou não podem produzir alimentos, eles devem ajudar todas essas três classes de homens. E eles são chamados śūdras. Esta é a divisão social. Então isso é chamado varṇāśrama-dharma. A palavra dharma é usada. Dharma significa dever ocupacional. Dharma não significa algum sentimento religioso. Não. Divisão natural e o dever ocupacional. | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 23:25, 14 October 2018
Lecture at World Health Organization -- Geneva, June 6, 1974
A sociedade humana, se eles não seguem as pegadas dos grandes ācāryas, grandes pessoas santas, então haverá problema. E isso está acontecendo realmente. No Bhagavad-gītā, quando Kṛṣṇa estava..., Kṛṣṇa and Arjuna estavam conversando, então Arjuna apresentou os efeitos pós-guerra, que mulheres ficarão viúvas e os seus, elas não serão capazes de manter seu caráter, e, em seguida, adharma, princípios sem religião, começarão. Então ele disse... Ele estava discutindo assim, que,
- adharmābhibhavāt kṛṣṇa
- praduṣyanti kula-striyaḥ
- strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya
- jāyate varṇa-saṅkaraḥ
- (BG 1.40)
A civilização védica é varṇāśrama-dharma. Se o varṇāśrama-dharma não é devidamente protegido, então haverá população que são chamados de varṇa-saṅkara, população mista. Brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra - esta é a divisão natural. A sociedade precisa ser dividida... Cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ (BG 4.13). (à parte:) Não há necessidade. A divisão natural... Assim como você tem divisão natural em seu corpo: a cabeça, os braços, a barriga e as pernas, de modo semelhante existe divisão social. Alguns deles são homens muito inteligentes, classe de homens, e alguns deles são pessoas de espírito marcial, e alguns deles estão interessados em negócios e indústria, e alguns deles estão interessados somente em encher a barriga. Portanto, esta é a divisão natural. Portanto, Kṛṣṇa diz, cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭam. Se este cātur-varṇyaṁ, esta divisão... A classe mais inteligente dos homens, eles devem ser treinados como brāhmaṇa. Śamo damo titikṣa ārjava jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ brahma-karma svabhāva-jam (BG 18.42). A divisão social deve existir. A classe de homens mais intelectuais, eles devem ser ocupados em estudar os Vedas, e adquirir o conhecimento, e espalhá-lo para a sociedade humana, para que eles possam ser guiados, e façam o necessário para a situação pacífica da sociedade. Essa é a orientação. Os kṣatriyas, eles estão destinados para proteger a sociedade, o poder militar, ou espírito marcial. Quando há perigo, ataque, eles vão nos dar proteção. Da mesma forma, deve haver uma classe de homens para a produção de grãos de alimentos, e dar proteção para as vacas. Kṛṣi-go-rakṣya vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāva-jam (BG 18.44). E o resto das pessoas, que não podem trabalhar como intelectuais ou pessoas de espírito marcial ou não podem produzir alimentos, eles devem ajudar todas essas três classes de homens. E eles são chamados śūdras. Esta é a divisão social. Então isso é chamado varṇāśrama-dharma. A palavra dharma é usada. Dharma significa dever ocupacional. Dharma não significa algum sentimento religioso. Não. Divisão natural e o dever ocupacional.