PTBR/Prabhupada 0616 - Brāhmaṇa, Kṣatriya, Vaiśya, Sūdra — Esta é a Divisão Natural: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:PTBR-Quotes - in Switzerland]]
[[Category:PTBR-Quotes - in Switzerland]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese (Brazil)|PTBR/Prabhupada 0615 - Trabalhe para Krishna com amor e entusiasmo, essa é sua vida consciente de Krishna|0615|PTBR/Prabhupada 0617 - Não há Fórmula Nova, Ele é o mesmo Vyāsa-pūjā, a Mesma Filosofia|0617}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|EDRmSFmY_Fw|Brāhmaṇa, Kṣatriya, Vaiśya, Sūdra — Esta é a Divisão Natural<br />- Prabhupāda 0616}}
{{youtube_right|V1hMDB-fcjI|Brāhmaṇa, Kṣatriya, Vaiśya, Sūdra — Esta é a Divisão Natural<br />- Prabhupāda 0616}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/740606LE.GEN_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740606LE.GEN_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 32: Line 35:
:strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya
:strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya
:jāyate varṇa-saṅkaraḥ
:jāyate varṇa-saṅkaraḥ
:([[Vanisource:BG 1.40|BG 1.40]])  
:([[Vanisource:BG 1.40 (1972)|BG 1.40]])  


A civilização védica é varṇāśrama-dharma. Se o varṇāśrama-dharma não é devidamente protegido, então haverá população que são chamados de varṇa-saṅkara, população mista. Brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra - esta é a divisão natural. A sociedade precisa ser dividida... Cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ ([[Vanisource:BG 4.13|BG 4.13]]). (à parte:) Não há necessidade. A divisão natural... Assim como você tem divisão natural em seu corpo: a cabeça, os braços, a barriga e as pernas, de modo semelhante existe divisão social. Alguns deles são homens muito inteligentes, classe de homens, e alguns deles são pessoas de espírito marcial, e alguns deles estão interessados ​​em negócios e indústria, e alguns deles estão interessados somente em encher a barriga. Portanto, esta é a divisão natural. Portanto, Kṛṣṇa diz, cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭam. Se este cātur-varṇyaṁ, esta divisão... A classe mais inteligente dos homens, eles devem ser treinados como brāhmaṇa. Śamo damo titikṣa ārjava jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ  brahma-karma svabhāva-jam ([[Vanisource:BG 18.42|BG 18.42]]). A divisão social deve existir. A classe de homens mais intelectuais, eles devem ser ocupados em estudar os Vedas, e adquirir o conhecimento, e espalhá-lo para a sociedade humana, para que eles possam ser guiados, e façam o necessário para a situação pacífica da sociedade. Essa é a orientação. Os kṣatriyas, eles estão destinados para proteger a sociedade, o poder militar, ou espírito marcial. Quando há perigo, ataque, eles vão nos dar proteção. Da mesma forma, deve haver uma classe de homens para a produção de grãos de alimentos, e dar proteção para as vacas. Kṛṣi-go-rakṣya vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāva-jam ([[Vanisource:BG 18.44|BG 18.44]]). E o resto das pessoas, que não podem trabalhar como intelectuais ou pessoas de espírito marcial ou não podem produzir alimentos, eles devem ajudar todas essas três classes de homens. E eles são chamados śūdras. Esta é a divisão social. Então isso é chamado varṇāśrama-dharma. A palavra dharma é usada. Dharma significa dever ocupacional. Dharma não significa algum sentimento religioso. Não. Divisão natural e o dever ocupacional.  
A civilização védica é varṇāśrama-dharma. Se o varṇāśrama-dharma não é devidamente protegido, então haverá população que são chamados de varṇa-saṅkara, população mista. Brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra - esta é a divisão natural. A sociedade precisa ser dividida... Cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ ([[Vanisource:BG 4.13 (1972)|BG 4.13]]). (à parte:) Não há necessidade. A divisão natural... Assim como você tem divisão natural em seu corpo: a cabeça, os braços, a barriga e as pernas, de modo semelhante existe divisão social. Alguns deles são homens muito inteligentes, classe de homens, e alguns deles são pessoas de espírito marcial, e alguns deles estão interessados ​​em negócios e indústria, e alguns deles estão interessados somente em encher a barriga. Portanto, esta é a divisão natural. Portanto, Kṛṣṇa diz, cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭam. Se este cātur-varṇyaṁ, esta divisão... A classe mais inteligente dos homens, eles devem ser treinados como brāhmaṇa. Śamo damo titikṣa ārjava jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ  brahma-karma svabhāva-jam ([[Vanisource:BG 18.42 (1972)|BG 18.42]]). A divisão social deve existir. A classe de homens mais intelectuais, eles devem ser ocupados em estudar os Vedas, e adquirir o conhecimento, e espalhá-lo para a sociedade humana, para que eles possam ser guiados, e façam o necessário para a situação pacífica da sociedade. Essa é a orientação. Os kṣatriyas, eles estão destinados para proteger a sociedade, o poder militar, ou espírito marcial. Quando há perigo, ataque, eles vão nos dar proteção. Da mesma forma, deve haver uma classe de homens para a produção de grãos de alimentos, e dar proteção para as vacas. Kṛṣi-go-rakṣya vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāva-jam ([[Vanisource:BG 18.44 (1972)|BG 18.44]]). E o resto das pessoas, que não podem trabalhar como intelectuais ou pessoas de espírito marcial ou não podem produzir alimentos, eles devem ajudar todas essas três classes de homens. E eles são chamados śūdras. Esta é a divisão social. Então isso é chamado varṇāśrama-dharma. A palavra dharma é usada. Dharma significa dever ocupacional. Dharma não significa algum sentimento religioso. Não. Divisão natural e o dever ocupacional.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 23:25, 14 October 2018



Lecture at World Health Organization -- Geneva, June 6, 1974

A sociedade humana, se eles não seguem as pegadas dos grandes ācāryas, grandes pessoas santas, então haverá problema. E isso está acontecendo realmente. No Bhagavad-gītā, quando Kṛṣṇa estava..., Kṛṣṇa and Arjuna estavam conversando, então Arjuna apresentou os efeitos pós-guerra, que mulheres ficarão viúvas e os seus, elas não serão capazes de manter seu caráter, e, em seguida, adharma, princípios sem religião, começarão. Então ele disse... Ele estava discutindo assim, que,

adharmābhibhavāt kṛṣṇa
praduṣyanti kula-striyaḥ
strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya
jāyate varṇa-saṅkaraḥ
(BG 1.40)

A civilização védica é varṇāśrama-dharma. Se o varṇāśrama-dharma não é devidamente protegido, então haverá população que são chamados de varṇa-saṅkara, população mista. Brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra - esta é a divisão natural. A sociedade precisa ser dividida... Cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ (BG 4.13). (à parte:) Não há necessidade. A divisão natural... Assim como você tem divisão natural em seu corpo: a cabeça, os braços, a barriga e as pernas, de modo semelhante existe divisão social. Alguns deles são homens muito inteligentes, classe de homens, e alguns deles são pessoas de espírito marcial, e alguns deles estão interessados ​​em negócios e indústria, e alguns deles estão interessados somente em encher a barriga. Portanto, esta é a divisão natural. Portanto, Kṛṣṇa diz, cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭam. Se este cātur-varṇyaṁ, esta divisão... A classe mais inteligente dos homens, eles devem ser treinados como brāhmaṇa. Śamo damo titikṣa ārjava jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ brahma-karma svabhāva-jam (BG 18.42). A divisão social deve existir. A classe de homens mais intelectuais, eles devem ser ocupados em estudar os Vedas, e adquirir o conhecimento, e espalhá-lo para a sociedade humana, para que eles possam ser guiados, e façam o necessário para a situação pacífica da sociedade. Essa é a orientação. Os kṣatriyas, eles estão destinados para proteger a sociedade, o poder militar, ou espírito marcial. Quando há perigo, ataque, eles vão nos dar proteção. Da mesma forma, deve haver uma classe de homens para a produção de grãos de alimentos, e dar proteção para as vacas. Kṛṣi-go-rakṣya vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāva-jam (BG 18.44). E o resto das pessoas, que não podem trabalhar como intelectuais ou pessoas de espírito marcial ou não podem produzir alimentos, eles devem ajudar todas essas três classes de homens. E eles são chamados śūdras. Esta é a divisão social. Então isso é chamado varṇāśrama-dharma. A palavra dharma é usada. Dharma significa dever ocupacional. Dharma não significa algum sentimento religioso. Não. Divisão natural e o dever ocupacional.