PTBR/Prabhupada 0786 - Aguardando punição por Yamaraja: Difference between revisions

 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:PTBR-Quotes - in USA, Dallas]]
[[Category:PTBR-Quotes - in USA, Dallas]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0785 - La dictature est bonne si le dictateur est très qualifié spirituellement|0785|FR/Prabhupada 0787 - Les gens comprennent mal que le Bhagavad-gita s'agit de la guerre ordinaire, de la violence|0787}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese (Brazil)|PTBR/Prabhupada 0785 - A ditadura é boa, desde que o ditador seja altamente qualificado espiritualmente|0785|PTBR/Prabhupada 0787 - As pessoas entendem mal que o Bhagavad-gita é uma guerra ordinária, violenta|0787}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 33: Line 33:
Prabhupāda: O brahmacārī deve permanecer em gurukula, até os vinte cinco anos. Ele é treinado. Então, se o guru achar que ele precisa se casar, então ele vai para casa e se casa. Caso contrário, o ensinamento é permanecer um brahmacārī durante toda a vida. Não há necessidade de entrar... Porque essa vida humana é destinada à realização de Deus. Não é para prazer sexual ou gratificação dos sentidos. É simplesmente destinada à... Aqui está uma oportunidade para compreender a posição constitucional de alguém, que ele é alma espiritual, e Kṛṣṇa, ou o Senhor Supremo, também é alma espiritual. Portanto, a alma espiritual, alma individual, é parte e parcela de Kṛṣṇa. Portanto, é seu dever permanecer com o todo. Assim como uma peça mecânica, um parafuso em uma máquina de escrever: Se o parafuso permanece com a máquina, então tem valor. E se o parafuso permanece sem a máquina, não tem valor. Quem liga para um pequeno parafuso? Mas quando esse parafuso for preciso para uma máquina, você vai comprar— eles vão cobrar cinco dólares. Por quê? Quando é consertado com a máquina, ele tem valor. Há tantos exemplos. Assim como as faíscas do fogo. Quando o fogo está queimando, você encontrará pequenas partículas de faísca, "fut! fut!" com isso. É muito bonito. É muito bonito porque está com o fogo. E assim que a centelha cai para fora do fogo, então não tem valor. Ninguém se importa com isso. Está terminado. Da mesma forma, enquanto estivermos com Kṛṣṇa, sendo parte e parcela de Kṛṣṇa, temos valor. E assim que estamos fora do alcance de Kṛṣṇa, então não temos valor. Devemos entender isso.  
Prabhupāda: O brahmacārī deve permanecer em gurukula, até os vinte cinco anos. Ele é treinado. Então, se o guru achar que ele precisa se casar, então ele vai para casa e se casa. Caso contrário, o ensinamento é permanecer um brahmacārī durante toda a vida. Não há necessidade de entrar... Porque essa vida humana é destinada à realização de Deus. Não é para prazer sexual ou gratificação dos sentidos. É simplesmente destinada à... Aqui está uma oportunidade para compreender a posição constitucional de alguém, que ele é alma espiritual, e Kṛṣṇa, ou o Senhor Supremo, também é alma espiritual. Portanto, a alma espiritual, alma individual, é parte e parcela de Kṛṣṇa. Portanto, é seu dever permanecer com o todo. Assim como uma peça mecânica, um parafuso em uma máquina de escrever: Se o parafuso permanece com a máquina, então tem valor. E se o parafuso permanece sem a máquina, não tem valor. Quem liga para um pequeno parafuso? Mas quando esse parafuso for preciso para uma máquina, você vai comprar— eles vão cobrar cinco dólares. Por quê? Quando é consertado com a máquina, ele tem valor. Há tantos exemplos. Assim como as faíscas do fogo. Quando o fogo está queimando, você encontrará pequenas partículas de faísca, "fut! fut!" com isso. É muito bonito. É muito bonito porque está com o fogo. E assim que a centelha cai para fora do fogo, então não tem valor. Ninguém se importa com isso. Está terminado. Da mesma forma, enquanto estivermos com Kṛṣṇa, sendo parte e parcela de Kṛṣṇa, temos valor. E assim que estamos fora do alcance de Kṛṣṇa, então não temos valor. Devemos entender isso.  


Então, como manter-se sempre com Kṛṣṇa, esse é o objetivo da vida humana. E se não fazemos isso, isso é pecaminoso. Então, nos tornamos puníveis, que "você teve a chance de se entender, Kṛṣṇa e seu relacionamento com Kṛṣṇa. Você não aproveitou esta chance." Oh, ele foi castigado: "Tudo bem, você se tornou novamente animal, novamente no ciclo de nascimento e morte." Então, devemos ser muito, muito cautelosos. Não pense que "somos independentes, e podemos fazer qualquer bobagem que gostamos." Essa é uma vida muito arriscada. Não pense isso tolamente. Há um regula... Há Yamarāja. Porque somos filhos de Kṛṣṇa... Quando Kṛṣṇa quer, que "Esses Meus filhos, patifes, estão sofrendo neste mundo material. Deixe-os voltar para casa," então Ele vem pessoalmente. Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata, tadātmānaṁ sṛjāmyaham ([[Vanisource:BG 4.7|BG 4.7]]). Ele deseja de tal modo: "Esses patifes, eles estão apodrecendo neste mundo material, nascimento após nascimento. Deixe-os voltar." Porque ele é mais afetuoso. Então... E se ele não utiliza essa forma humana de vida, para tirar proveito de voltar para casa, de volta a Deus, isso é pecaminoso. Então ele é punido.  
Então, como manter-se sempre com Kṛṣṇa, esse é o objetivo da vida humana. E se não fazemos isso, isso é pecaminoso. Então, nos tornamos puníveis, que "você teve a chance de se entender, Kṛṣṇa e seu relacionamento com Kṛṣṇa. Você não aproveitou esta chance." Oh, ele foi castigado: "Tudo bem, você se tornou novamente animal, novamente no ciclo de nascimento e morte." Então, devemos ser muito, muito cautelosos. Não pense que "somos independentes, e podemos fazer qualquer bobagem que gostamos." Essa é uma vida muito arriscada. Não pense isso tolamente. Há um regula... Há Yamarāja. Porque somos filhos de Kṛṣṇa... Quando Kṛṣṇa quer, que "Esses Meus filhos, patifes, estão sofrendo neste mundo material. Deixe-os voltar para casa," então Ele vem pessoalmente. Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata, tadātmānaṁ sṛjāmyaham ([[Vanisource:BG 4.7 (1972)|BG 4.7]]). Ele deseja de tal modo: "Esses patifes, eles estão apodrecendo neste mundo material, nascimento após nascimento. Deixe-os voltar." Porque ele é mais afetuoso. Então... E se ele não utiliza essa forma humana de vida, para tirar proveito de voltar para casa, de volta a Deus, isso é pecaminoso. Então ele é punido.  


Então, a conclusão é que todos devem aceitar este movimento da consciência de Kṛṣṇa; Caso contrário, ele está aguardando uma punição por Yamarāja.  
Então, a conclusão é que todos devem aceitar este movimento da consciência de Kṛṣṇa; Caso contrário, ele está aguardando uma punição por Yamarāja.  

Latest revision as of 09:46, 13 June 2018



Lecture on SB 6.1.48 -- Dallas, July 30, 1975


Prabhupāda: O brahmacārī deve permanecer em gurukula, até os vinte cinco anos. Ele é treinado. Então, se o guru achar que ele precisa se casar, então ele vai para casa e se casa. Caso contrário, o ensinamento é permanecer um brahmacārī durante toda a vida. Não há necessidade de entrar... Porque essa vida humana é destinada à realização de Deus. Não é para prazer sexual ou gratificação dos sentidos. É simplesmente destinada à... Aqui está uma oportunidade para compreender a posição constitucional de alguém, que ele é alma espiritual, e Kṛṣṇa, ou o Senhor Supremo, também é alma espiritual. Portanto, a alma espiritual, alma individual, é parte e parcela de Kṛṣṇa. Portanto, é seu dever permanecer com o todo. Assim como uma peça mecânica, um parafuso em uma máquina de escrever: Se o parafuso permanece com a máquina, então tem valor. E se o parafuso permanece sem a máquina, não tem valor. Quem liga para um pequeno parafuso? Mas quando esse parafuso for preciso para uma máquina, você vai comprar— eles vão cobrar cinco dólares. Por quê? Quando é consertado com a máquina, ele tem valor. Há tantos exemplos. Assim como as faíscas do fogo. Quando o fogo está queimando, você encontrará pequenas partículas de faísca, "fut! fut!" com isso. É muito bonito. É muito bonito porque está com o fogo. E assim que a centelha cai para fora do fogo, então não tem valor. Ninguém se importa com isso. Está terminado. Da mesma forma, enquanto estivermos com Kṛṣṇa, sendo parte e parcela de Kṛṣṇa, temos valor. E assim que estamos fora do alcance de Kṛṣṇa, então não temos valor. Devemos entender isso.

Então, como manter-se sempre com Kṛṣṇa, esse é o objetivo da vida humana. E se não fazemos isso, isso é pecaminoso. Então, nos tornamos puníveis, que "você teve a chance de se entender, Kṛṣṇa e seu relacionamento com Kṛṣṇa. Você não aproveitou esta chance." Oh, ele foi castigado: "Tudo bem, você se tornou novamente animal, novamente no ciclo de nascimento e morte." Então, devemos ser muito, muito cautelosos. Não pense que "somos independentes, e podemos fazer qualquer bobagem que gostamos." Essa é uma vida muito arriscada. Não pense isso tolamente. Há um regula... Há Yamarāja. Porque somos filhos de Kṛṣṇa... Quando Kṛṣṇa quer, que "Esses Meus filhos, patifes, estão sofrendo neste mundo material. Deixe-os voltar para casa," então Ele vem pessoalmente. Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata, tadātmānaṁ sṛjāmyaham (BG 4.7). Ele deseja de tal modo: "Esses patifes, eles estão apodrecendo neste mundo material, nascimento após nascimento. Deixe-os voltar." Porque ele é mais afetuoso. Então... E se ele não utiliza essa forma humana de vida, para tirar proveito de voltar para casa, de volta a Deus, isso é pecaminoso. Então ele é punido.

Então, a conclusão é que todos devem aceitar este movimento da consciência de Kṛṣṇa; Caso contrário, ele está aguardando uma punição por Yamarāja.

Muito obrigado.

Devotos: Jaya Śrīla Prabhupāda.