PTBR/Prabhupada 1043 - Nós Não Bebemos Coca-Cola. Nós Não Bebemos Pepsi-cola. Nós Não Fumamos: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Portuguese (Brazil) Pages with Videos Category:Portuguese (Brazil) Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 1043 - in a...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 8: Line 8:
[[Category:Portuguese (Brazil) Language]]
[[Category:Portuguese (Brazil) Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 1042 - Je vois dans votre île Maurice, vous avez assez de terres pour produire des grains alimentaires|1042|FR/Prabhupada 1044 - Dans mon enfance, je ne voudrais pas prendre du médicament|1044}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese (Brazil)|PTBR/Prabhupada 1042 - Eu Vejo em Suas Ilhas Maurício, Você Tem Terra Suficiente Para Produzir Grãos de Alimentos|1042|PTBR/Prabhupada 1044 - Na Minha Infância Eu Não Queria Tomar Remédio|1044}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->

Latest revision as of 22:52, 1 October 2020



751002 - Lecture SB 07.05.30 - Mauritius

Se alguém é viciado neste modo de vida material, ele não pode entender, ou não pode ser convencido sobre a consciência de Kṛṣṇa. No Bhagavad-gītā também é dito que

bhogaiśvarya-prasaktānāṁ
tayāpahṛta-cetasāṁ
vyavasāyātmikā buddhiḥ
samādhau na vidhīyate
(BG 2.44)

Aqueles que estão muito apegados ao modo de vida materialista - significa gratificação dos sentidos ... O modo de vida materialista significa gratificação dos sentidos. Qual é a diferença entre a vida espiritual e a vida material? Esses meninos, esses garotos da Europa e da América, eles adotaram essa vida espiritual significa que eles pararam o processo de gratificação dos sentidos. Sem sexo ilícito, sem comer carne, sem jogar, sem intoxicação. Este é um modo de vida materialista. Caso contrário, onde está a diferença entre esta vida e aquela vida?

Então, se nos apegamos ao modo de vida materialista, será muito, muito difícil entender este movimento da consciência de Kṛṣṇa. Matir na kṛṣṇe parataḥ svato vāmitho 'bhipadyeta gṛha-vratānām. Por quê? Agora, adānta-gobhiḥ. Adānta significa descontrolado. Descontrolado. Nossos sentidos estão descontrolados. Esta manhã, quando eu estava andando na praia, encontramos muitas coisas a garrrafa da Coca-cola, pontas de cigarro e tantas outras coisas. Então, qual é a necessidade desta Coca-Cola? Você não encontra todas essas coisas em nossa sociedade. Nós não bebemos Coca-Cola. Nós não bebemos Pepsi-cola. Nós não fumamos. Tantas coisas que estão vendendo no mercado em grande quantidade por propaganda, enganando o pobre cliente ... Mas eles são chamados de coisas desnecessárias. Não há necessidade de tais coisas. Mas adānta-gobhiḥ, porque os sentidos não podem ser controlados, eles estão fazendo negócio. Eles estão fazendo negócio, coisa desnecessária. Então temos que controlar os sentidos. Se realmente queremos a vida espiritual, se realmente queremos nos libertar dessas garras materiais, então temos que aprender como controlar os sentidos. Isso é desejado. Esse é o propósito da vida humana. Esse é o propósito da vida humana. A vida humana não é feita para imitar a vida de gatos e cães e porcos. Isso não é vida humana.