PTBR/Prabhupada 1046 - Decida Se Deseja Obter Um Corpo que Será Capaz de Dançar, Falar & Brincar Com Krishna: Difference between revisions

 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 French Pages with Videos]]
[[Category:1080 Portuguese (Brazil) Pages with Videos]]
[[Category:French Pages - 207 Live Videos]]
[[Category:Portuguese (Brazil) Pages - 207 Live Videos]]
[[Category:Prabhupada 1046 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 1046 - in all Languages]]
[[Category:FR-Quotes - 1975]]
[[Category:PTBR-Quotes - 1975]]
[[Category:FR-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:PTBR-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:FR-Quotes - in USA]]
[[Category:PTBR-Quotes - in USA]]
[[Category:FR-Quotes - in USA, Philadelphia]]
[[Category:PTBR-Quotes - in USA, Philadelphia]]
[[Category:French Language]]
[[Category:Portuguese (Brazil) Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 1045 - Que Puis-Je Dire? Chaque non-sens dira quelque chose de non-sens. Comment puis-je l'arrêter?|1045|FR/Prabhupada 1047 - Il a pris un certain faux devoir et il travaille dur pour cela, donc il est un âne|1047}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese (Brazil)|PTBR/Prabhupada 1045 - O que posso dizer? Todo Tolo Falará Algo Sem Sentido. Como Posso Verificar Isso?|1045|PTBR/Prabhupada 1047 - Ele Pegou Algum Dever Falso e Trabalha Duro Por Isso, Portanto, Ele é Um Burro|1047}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->

Latest revision as of 22:56, 1 October 2020



750712 - Lecture SB 06.01.26-27 - Philadelphia

Nitāi: "Assim como Ajāmila passou seu período de vida apegado ao seu filho, a hora da sua morte chegou. Naquele momento, ele começou a pensar em seu filho sem qualquer outro pensamento ".

Prabhupāda:

Sa evaṁ vartamāno 'jño
mṛtyu-kāla upasthite
matiṁ cakāra tanaye
bāle nārāyaṇāhvaye
(SB 6.1.27)

Então vartamāna. Todos estão situados sob certas condições. Isso é vida material. Eu estou situado sob certa consciência, você está situado em certa consciência - todo mundo. De acordo com os modos da natureza, temos diferentes concepções de vida e diferentes consciências. Isso é chamado vida material. Todos nós estamos sentados aqui, cada um de nós tem uma consciência diferente. Geralmente, é destinado à gratificação dos sentidos. A vida material significa que todo mundo está planejando: "Eu viverei assim. Vou adquirir dinheiro assim. Eu vou aproveitar assim. "Todo mundo tem um programa.

Então Ajāmila também teve um programa. Qual foi o seu programa? Seu programa foi, como ele era muito apegado ao seu filho mais novo, e toda a atenção estava lá, como a criança está se movendo, como a criança está comendo, como a criança está falando, e às vezes ele estava chamando, ele estava alimentando, então toda a sua mente estava absorvida pelas atividades da criança. No verso anterior nós já discutimos:

bhuñjānaḥ prapiban khādan
bālakaṁ sneha-yantritaḥ
bhojayan pāyayan mūḍho
na vedāgatam antakam
(SB 6.1.26)

Não apenas Ajāmila, todo mundo, eles são absorvidos em certo tipo de consciência. E o que é devido a isso? Como a consciência se desenvolve? É dito, sneha-yantritaḥ. Sneha significa carinho. "Pelo ... afetado pela máquina que é chamada de afeto." Então todo mundo é afetado por esta máquina. Esta máquina ... Este corpo é uma máquina. E está sendo trabalhado pela natureza. E a direção está vindo do Senhor Supremo. Queríamos desfrutar de uma certa maneira, e Kṛṣṇa nos deu um certo tipo de corpo, yantra. Assim como você tem diferentes marcas de automóveis. Você quer ... Alguém quer "Eu quero carro Buick". Alguém diz: "Eu quero Chevrolet", alguns "Ford". Eles estão prontos. Da mesma forma, nosso corpo também é assim. Alguém é Ford, alguém é Chevrolet, alguém é Buick, e Kṛṣṇa nos deu a chance "Você queria esse tipo de carro ou corpo. Você se senta-se e aproveita." Esta é a nossa posição material.

Vśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe arjuna tiṣṭhati (BG 18.61). Nós esquecemos. Depois de mudar o corpo, esquecemos o que eu desejava e por que tenho esse tipo de corpo. Mas Kṛṣṇa, Ele está situado dentro do seu coração. Ele não esquece. Ele te dá. Ye yathā māṁ prapadyante (BG 4.11). Você queria esse tipo de corpo: você recebe. Kṛṣṇa é tão gentil. Se alguém quisesse um corpo para poder comer tudo, então Kṛṣṇa lhe dá o corpo de um porco, para que ele possa comer até fezes. E se alguém quisesse um corpo que "Eu devo dançar com Kṛṣṇa", então ele recebe esse corpo. Agora, cabe a você decidir se vai conseguir um corpo que poderá dançar com Kṛṣṇa, conversar com Kṛṣṇa, brincar com Kṛṣṇa. Você pode conseguir isso. E se você quiser um corpo de como comer fezes, urina, você recebe.